"liderimiz" - Translation from Turkish to Arabic

    • قائدنا
        
    • زعيمنا
        
    • قائد
        
    • قائدتنا
        
    • وقائدنا
        
    • قائداً
        
    • قادتنا
        
    • بقائدنا
        
    • انه الكولونيل
        
    • هو زعيمُنا
        
    • وقائد
        
    • كقائدتنا
        
    • كقائدنا
        
    O bizim oyun kurucumuz ve liderimiz her şeyden önce dostumuz. Open Subtitles ظهيرنا الربعي قائدنا ولكن اكثر من ذلك, صديقنا نخبك يا رجل
    Birisi "Büyük liderimiz" büstünü kırdığı gün, uzun pantolon giyebileceksin. Open Subtitles في اليوم الذي يتحطم فيه رأس قائدنا العظيم سترتدي البنطال
    Korkusuz liderimiz doğruyu öğrenmek konusunda korkarım ki çok başarılı. Open Subtitles أخشى بأنّ قائدنا الشجاع مدرّب جيداً على فنون استخراج الحقيقة
    liderimiz General Mongo bir mesaj gönderdi. Open Subtitles زعيمنا, الجنرال مونجو أرسلنا هنا لإخْبارك ذلك
    liderimiz olmayınca, bir şey olduğu zaman... olayı büyütüyoruz. Open Subtitles ليس لدينا قائد حين يحدث شيء نضخم الأمور أكبر مما هي
    Neyse ki, sevgili liderimiz i yarasız ortaya çıktı, ama aşağılık saldırgan büyük. Open Subtitles لحسن الحظ، قائدتنا الحبيبة خرجت بدون أي خدش لكن المعتدي الخسيس لازال طليقا
    O iyi görünümlü kişi bizim korkusuz liderimiz, Michael Dorset. Open Subtitles أن عينة التشكيلية يبحث الخوف هو قائدنا ، مايكل دورسيت.
    Bunlar, ben, korkusuz liderimiz profesör Bob Hendricks ve Dr. Arnon Chait. TED و هم أنا و بروفيسور بوب هيندركس و قائدنا الشجاع و دكتورأرنون شايت.
    Ancak sonunda liderimiz, Pete yapılacakları söyledi ve bizimle sanki yeni takımıymışız gibi konuştu. TED ثم قائدنا بيت، وضع لنا الخطة وتحدث الينا وكأننا فريقه الجديد
    liderimiz için her saniye ölüme hazırım... Open Subtitles أنا مستعد للموت من أجل قائدنا الفوهرر في أية لحظة
    Ve Boksör'ün tutkal fabrikasına satıldığına dedikodusuna gelince sevgili liderimiz böyle bir şey yapmaz. Open Subtitles اما بخصوص الشائعات البغيضة بان بوكسر قد بيع الى مصنع الغراء قأن قائدنا المحبوب ما اكن ليفعل ذلك
    Ve savaştaki liderimiz olarak, bu harika etkinlikte... Open Subtitles و أن نعرف أن قائدنا في الحرب معنا مرة أخرى في في هذه المناسبة الرائعة
    Sizce bir gün bir yerde karşımıza çıkacak eşsiz liderimiz burda mıdır? Open Subtitles هل تعتقد بأن أحدهم يحمل ضغينة تجاه قائدنا الفذ هنا ؟
    Reg, yüce liderimiz ve MCH'nin kurucusu olarak kanalizasyonun başında koordinasyonu sağlayacak ama şahsen bir terör hareketinde bulunmayacak, çünkü beli sakat. Open Subtitles ريج, قائدنا ومؤسس المجموعه سيكون المستشار المنسق عن المضخ لكنه لن يشارك في أعمال أرهابيه, لأن ظهره يؤلمه
    Joma Secu ile K'tano'yu yendi! Teal'c şu anda bizim yasal liderimiz. Open Subtitles كاتانو خسر في طقوس جوما سيكو تيلك هو زعيمنا الشرعي الآن
    liderimiz Adolf Hitler adına eşiniz General'in başına gelen trajedi sebebiyle içten taziyelerimi sunmak istiyorum. Open Subtitles نيابوً عن زعيمنا المبجل أدولف هيتلر أقدم لكِ خالص تعازي القلبية بسبب المأساة التي حدثة لزوجكِ
    Dikkat. Yeni bir korku liderimiz var. Randall Boggs. Open Subtitles انتبهوا، لدينا قائد جديد للمرعبين، راندل فاز
    Aynen öyle, nerede olduğunu bilmiyor, çünkü malı takım liderimiz aldı. Open Subtitles هذا صحيح. لا يدري أين الغرض. فقد أخذه قائد فريقي.
    Dr. Sommer Samuelson, korkusuz liderimiz. Open Subtitles قائدتنا الشجاعة الآن بعد أن أصبحنا أعضاء في عيادة الأسنان الدولية
    İşte, acımasız yabancı katilin hayatını kurtaracak olan çatlak liderimiz. Senin kesinlikle bir kahveye ihtiyacın var. Open Subtitles وقائدنا الذي سينقذ الحياة من القاتل الذي لا يرحم، يحتاج بالتأكيد إلى قهوة
    Bir zamanlar, kudretli bir maymun liderimiz vardı. Open Subtitles فيما مضى كان لنا قرداً قائداً و عظيماً
    Ama son iki liderimiz öldükten sonra hükümetimiz iki hafta boyunca hâlâ hayattalarmış gibi davrandı. Open Subtitles لست أظن هذا، لكن في المرتين الأخيرتين التي توفي فيها قادتنا حكومتنا إدعت انهم لا زالوا على قيد الحياة لأسابيع
    Bir kez daha liderimiz olduğunu söyleyen kişi kendi oyununu oynuyor ve geriye kalanları oyun dışı bırakıyor. Open Subtitles لذا مرة آخرى المدعو بقائدنا يدعو لاعبيه ويترك بقيتنا في البرد
    - Evet, liderimiz Ralph olsun. Open Subtitles -نعم، انه الكولونيل -نعم رالف
    - Yeni liderimiz. Open Subtitles - هو زعيمُنا الجديدُ.
    Örgütümüz ve liderimiz olursa, birkaç hayat kurtarabiliriz. Open Subtitles ربما يمكننا انقاذ بعض الـ ارواح اذا كانت لدينا منظمه وقائد
    Tanrı'ya şükür siz varsınız, saygıdeğer liderimiz. Open Subtitles الحمد لله أننا حظينا بكِ . كقائدتنا المبجلة
    liderimiz olacak tek kişi sensin baba. Open Subtitles كقائدنا أنت الوحيد الذي يجب أن يجلس على العرش

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more