Neden memleketime Londra ya da New York'tan bazı parçaları getirtebilmek amacıyla lisans almam aylarca sürüyor? | TED | لماذا يستغرقني أشهر الحصول على رخصة تصدير من لندن أو نيويورك من أجل الحصول على قطع لبلدي؟ |
Bir saniye, şimdi lisans bedeli 20,000 dolardan daha az. -Değil mi? | Open Subtitles | ثمن الرخصة أقل من 20 ألف دولار أليس كذلك ؟ |
Hepsi yüksek lisans ve doktora dereceleri için mükemmel yerlerde. | TED | و كلهم حصلوا على الماجستير و الدكتوراة في أماكن ممتازة. |
Berkeley'de yüksek lisans yaparken tanımıştım onu. | TED | وكنت أعرفه منذ أن كنت طالب دراسات عليا ببركلي. |
Yaklaşık 10 yıl önce, İsveçli lisans öğrencilerine küresel kalkınma dersi vermeyi kabul etmiştim. Bu, yaklaşık 20 yıl boyunca | TED | منذ 10 سنوات، استلمت مهمة تدريس التطوير العالمي لطلاب سويديين في مرحلة ما قبل التخرج. |
lisans diğer yazılıma bok atamaz. | Open Subtitles | وهذا الترخيص لايمكنه ان يلوث البرمجيات الاخرى |
Ve tabiki , nasıl şifrenin nasıl yazılcağını bilmeyip bu konuda yardım aldığımdan beri. İki lisans öğrencim vardı | TED | وبالطبع بما أنني لا أعرف كيف أكتب البرامج,حصلت على مساعدة في هذا المجال ساعدني اثنان من طلبة الدراسات العليا |
Ve biteceği gün, bu sistemi kullanmak için birilerine yüksek lisans ücretleri ödeyeceğinize emin olabilirsiniz. | TED | وعندما يصلان إلى حل، فتوقعوا أنكم ستدفعون لأحدهم رسوم ترخيص جد ضخمة لاستخدام هذه الأشياء. |
Kantabai ve diğer kadınlara, kadınlarımız okuma yazma bilmediği için lisans alamadığımızı söyledim. | TED | وأخبرت كانتباي والنساء الأخريات أننا لم نستطع الحصول على رخصة لأن نساءنا غير متعلمات. |
Kendi ülkelerinin lisans verme sınavlarına girebilmeleri gerekiyor. | TED | هم يحتاجون أن يتمكنوا من الحصول علي امتحانات رخصة مزاولة المهنة في بلادهم. |
Ve prensip olarak mümkün olsa bile bir lisans veya uygun yer edinmek zaman alır ve pahalıdır. | TED | وحتى وإن كان ممكنا من حيث المبدإ، فإن الحصول على رخصة أو مكان مناسب يستغرق وقتا ويكلف مالاً. |
Tıb okuluna gittim ama hâlâ lisans sınavımı geçmem gerekiyor. | Open Subtitles | التحقت بكلية الطب ولكن لا يزال عليّ النجاح في امتحان الرخصة. |
Tıb okuluna gittim ama hâlâ lisans sınavımı geçmem gerekiyor. | Open Subtitles | التحقت بكلية الطب ولكن لا يزال عليّ النجاح في امتحان الرخصة. |
Fisk Üniversitesinde yüksek lisans eğitimimi tamamladıktan sonra, doktoramı yapmak için Yale'e gittim. | TED | بعد حصولي على الماجستير في فيسك، إتجهت إلي جامعة يال لإكمال درجة الدكتوراه. |
Texas- El Paso Üniversitesi'nde bir grup gönüllü, yüksek lisans öğrencileri bu süper ders kitabı fikirlerini çeviriyor, | TED | فريق من المتطوعين في جامعة تكساس إلباسو، طلاب دراسات عليا يترجمون أفكار هذه الكتب الهندسية الضخمة |
Anatomi, fizyoloji nörokimya, nörofizyoloji ve genetik dallarında lisans üstü eğitimi aldım. | Open Subtitles | تدربي بعد التخرج كان على علم التشريح و علم وظائف الأعضاء و علم الكيمياء و علم الوراثة |
lisans almak ve o lisansı korumak için sağlık dairesinden belge almalısınız. | Open Subtitles | ،لتحصلوا على الترخيص وتحافظوا عليه فأنتم في حاجة إلى تصريح من وزارة الصحة |
Günümüzde, sırf önemli soruların neler olduğunu bulmak için lisans üstü eğitimde, doktora sonrası pozisyonlarda yıllarınızı geçirmek zorundasınız | TED | في هذه الأيام, عليك تمضية أعوام في الدراسات العليا ومناصب ما بعد الدكتوراه فقط لكي تعرف ماهي الأسئلة المهمة. |
lisans almaktan bahsediyorum, parametrelerden... | Open Subtitles | انا اقول يجب علينا ترخيص ذلك ووضع العلامات عليه. |
Ama benim torunum yüksek lisans yapıyor. | Open Subtitles | الآن أرى ولدى خريج الكليّة وهو مواظب على التدريس فى المدرسة. |
Hayır, Graystone endüstrisi, herhangi bir sanal alan için lisans ücreti almayacak. | Open Subtitles | لا , صناعات جريستون لم تعد مهتمة منح تراخيص لأية فراغات قانونية |
Yedi senelik lisans eğitimimin üçüncü yılındaydım. | TED | كنت في السنة الثالثة من دراستي الجامعية التي تتواصل لسبع سنوات. |
Kendisi kimya alanında bir lisans öğrencisi ve bilgisayar grafikleriyle de arası oldukça iyi. | TED | إنه طالب جامعي في مجال الكيمياء، وصادف أنه كان جيدًا أيضًا في رسومات الحاسوب. |
Yüksek lisans adayı bile değilim. | Open Subtitles | أنا لست حتى مرشحا لشهادة دكتوراة الأعمال |
Sanat tarihinde yüksek lisans yapmış ve annesiyle yaşıyor, yani... | Open Subtitles | لديه ماجستير في تاريخ الفنون ويعيش مع والدته لذا .. |
Yüksek lisans öğrencisi olduğum ilk günlerde, Bahama sahili açıklarında bir dalış gezisine gittim. | TED | في أيامي الأولى كطالبة متخرجة ذهبت في رحلة غوص بساحل باهاماس |