ويكيبيديا

    "lunapark" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • ملاهي
        
    • الملاهي
        
    • متنزه
        
    • للملاهي
        
    • الأفعوانية
        
    • منتزه
        
    • كالقيام
        
    Lisans sayesinde Kuveyt'te bir buçuk yıl önce bir lunapark açtım, ismi The 99 Köyü Lunaparkı, 27.870 metre kare, 20 oyuncak, hepsinde bizim kahramanlar var. İspanya'da ve Türkiye'de birkaç giysi lisansı. TED وقد افتتحنا مدينة ملاهي في الكويت منذ عام ونصف تسمى مدينة ملاهي الـ 99 بطلا على مساحة 300,000 قدم مربع .. تحوي 20 لعبة لابطالنا كذلك ادوات القرطاسية للرجوع للمدرسة في تركيا واسبانيا
    Burası bir lunapark tanrı aşkına. Open Subtitles انها جولة ملاهي حقيرة من اجل الله , هناك قوانين
    Bu anonim şirketin lunapark gibi hayatımıza girmesine bayılıyorum. Open Subtitles أحب هذه الفكرة بدمج مدينة الملاهي في يومنا العادي
    Dinle dostum, kadınlar lunapark araçları gibidirler. Open Subtitles أنظر, يا صاح00 النساء كالنزهات في الملاهي
    lunapark, Juan Antonio'nun onlara göstermek istediği gibiydi. Open Subtitles متنزه المتحف كان كل شيء أرادهم أنطونيو أن يصدقوه
    Ama bir lunapark inşa etmek için çokça para, insan ve turnike lazım. Open Subtitles لكن بناء مدينة للملاهي يتطلب الكثير من المال والقوى العاملة والأبواب الدوارة
    Sonra, beni lunapark trenindeki kusmukları temizleyen adam için terk etti. Open Subtitles وبعدها تركتني من أجل الرجل الذي ينظف القيئ من عربات الأفعوانية
    Şimdiyse bir lunapark. Yo, yo, yo. Open Subtitles حسناً ، إنه الآن منتزه ترفيهي - لا ، لا ، لا -
    Buradan 3 km ötede, trapez yapan mutlu ailelerle dolu bir lunapark var. Open Subtitles على بعد ميلين توجد حديقة ملاهي مليئة بالعائلات السعيدة الذين يؤرجحون الأراجيح
    Ayrıca, arka bahçesine bir lunapark yaptırıyor. Open Subtitles أنه يبني مدينة ملاهي في الحديقة الخلفية.
    Hedgewick's World, ...olabilecek en büyük ve en iyi lunapark! Open Subtitles عالم هيدجويك, اكبر وافضل ملاهي في الوجود
    Sanırım lunapark treni inşaa etmeyi tercih edeceğim. Open Subtitles أظنني سأبني قطار ملاهي بدلاً من ذلك.
    Belki lunapark ya da minyatür golf sahasındadır. Open Subtitles ربّما تكون ملاهي أو مضمار جولف سوف نرى
    lunapark. Gidebilir miyiz? Lütfen. Open Subtitles انها مدينة الملاهي , أيمكننا الذهاب , رجاءا ؟
    Benim annemin doğumu lunapark trenine binince başlamıştı. Open Subtitles إن أمي دخلت بالمخاض بعد صعودها قطار الملاهي
    Ama gerçekten de lunapark treninde gibi davranmana gerek yok. Open Subtitles لكن بصراحه أنا لا.. لا احتاجك ان تتظاهري انك على قطار الملاهي ..
    Gerçekten de evrendeki en büyük lunapark mıydı? Open Subtitles أكان هذا حقا أكبر متنزه في الكون؟
    Var olan ve olabilecek en büyük ve en iyi lunapark! Open Subtitles أكبر و أفضل متنزه في الوجود
    - Burada olman çok garip, ben de tam- ...okul asma günü için lunapark biletlerini... Open Subtitles حسنا, من المضحك أنك هنا لقد كنت لتأكيد طلب التذاكر للملاهي من أجل رحلة التخرج
    Şimdi lunapark trenleri yapıyor. Mükemmel. Open Subtitles الأن تبني مزلاجات للملاهي هذا مثالي
    Coney Island'da seni zorla lunapark trenine bindirmiştim ya? Open Subtitles أتذكر حين أرغمتك على ركوب الأفعوانية في "كوني آيلند"؟
    CIA, lunapark değildir. Open Subtitles المخابرات الأمريكية ليست منتزه للتسلية
    lunapark treninde giderken iğne deliğinden ipliği geçirebilecek kadar özel. Open Subtitles كالقيام بالخياطة وأنت واقف على مركبة دوارة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد