Burası benim mülküm. Bunu yapmaya iznin yok. | Open Subtitles | لا يسمح لكِ، إنها ممتلكاتي لا يسمح لكِ باللعب بها |
Hayır, mülküm falan değil. | Open Subtitles | -إنهُ ليسَ من ممتلكاتي الشخصية |
Hayır, mülküm falan değil. | Open Subtitles | -إنهُ ليسَ من ممتلكاتي الشخصية |
Ama baban benim şerefim veya mülküm için savaşmayacak. | Open Subtitles | ولكن والدكَ لن يقاتل من أجل كرامتي أو ملكيتي. |
Teknik olarak, benim adıma bıraktı ve parayı ben yatırdım bu yüzden öyle sanırım ki benim mülküm. | Open Subtitles | من الناحية التقنية، قال انه تركها باسمي وأنا قدمت إيداع، لذلك... أنا اعتقد انها ملكيتي |
mülküm olan Rumeli'de hisar yapmak istersem, yaparım. | Open Subtitles | إذا أردت أن أبنى قلعة فى "روملى"التى تقع فى دولتى,فسوف أفعل... |
Çünkü mülküm, orijinal köyün arazisi üstüne kurulu. | Open Subtitles | لأن أملاكي بنيت على الموقع الأصلي للمستوطنة |
Devletin benim mülküm üzerinde hiç bir hakkı yok artık. | Open Subtitles | هذه الولاية ليس لها أى مطالبات على أو على ملكيتى بعد الان ونفس الوضع ينطبق عليك |
Hayır burası benim mülküm. | Open Subtitles | كلا هذه ممتلكاتي |
Burası benim mülküm. | Open Subtitles | هذا ممتلكاتي |
Benim mülkümdesiniz. mülküm benim evim demektir. | Open Subtitles | أنتما تطأن ملكيتي إن ملكيتي هي منزلي |
Oturduğun yer benim mülküm. | Open Subtitles | هذه ملكيتي التي تجلسين عليها |
mülküm olan Rumeli'de hisar yapmak istersem,yaparım. | Open Subtitles | إذا أردت أن أبنى قلعة فى "روملى"التى تقع فى دولتى,فسوف أفعل... |
Burası benim mülküm, bu yüzden beni ilgilendirir. Bu da... | Open Subtitles | الآن, هذه أملاكي لذا هذا من شأني, مما يعني.. |
Burası hâlâ benim mülküm. | Open Subtitles | انها مازالت ملكيتى! |
Burası benim mülküm! | Open Subtitles | هذه ملكيتى! |