ويكيبيديا

    "müvekkilime" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • موكلي
        
    • موكلتي
        
    • عميلي
        
    • لموكلي
        
    • موكلى
        
    • موكّلي
        
    • لموكلتي
        
    • زبوني
        
    • موكلك
        
    • مُوكّلي
        
    • موّكلي
        
    • موكلاي
        
    • موكلتى
        
    • موكّلتي
        
    • لدى المحامي
        
    müvekkilime izin verir miydiniz, memurlarınızla birlikte... ..kendi atkısını arayabilir mi? Open Subtitles هل تسمحون موكلي للذهاب مع ضباط الخاص للبحث عن وشاح نفسها؟
    Sanırım siz de müvekkilime nutuk atmak için bizi buraya çağırmadınız. Open Subtitles وأنا أفترض أنّكِ لم تطلبي عقد هذا الإجتماع كي تحاضري موكلي
    Şerif, müvekkilime karşı yapılan bu insafsız müdahaleye itirazım var... hele hele bu kasaba için yaptığı onca şeyden sonra. Open Subtitles مأمور، أحتجّ على هذه المعاملة القاسية مع موكلي. بعد كل ما قدّمه هذا الرجل لهذه البلدة.
    müvekkilime yapılanlara itiraz ediyorum. Open Subtitles انا اعترض على الطريقة التي تُعامل بها موكلتي
    İmzalıydı. Evet, müvekkilime işlemin birkaç küçük dikişten ibaret olacağına dair garanti verilmiş. Open Subtitles أجل، لكن تم التأكيد على عميلي أنّ العملية لن تتجاوز بضع قطوب صغيرة
    ...yaptığım işin sorumlulukları var ve sadece müvekkilime karşı değil. Open Subtitles لدي التزام ،للقيام بعملي على قدر استطاعتي، وليس فقط لموكلي
    müvekkilime zarar verebileceğimin farkındayım ama size şunu söylemeliyim ki erdemin benim için hiçbir anlamı yoktur. Open Subtitles ادراكاً منى بأننى قد أمس قضية موكلى يجب على أن أخبرك أن الحق لا يعنى لى شيئاً على الإطلاق
    müvekkilime şöyle bir bakarsanız... Open Subtitles أنت لا تحتاج إلا إلى نظرة إلى موكلي لتعرف
    Hayır, bunun yerine olaya karışmayı tercih ettiniz ve kendinizin de itiraf ettiği gibi, olay hakkında hiç bilginiz yokken, gerçekten de şans eseri orada olup yardıma koşan müvekkilime saldırdınız. Open Subtitles لا ، بدلاً من ذلك ، هرعت إلى وضع لم تكن تفهمه وفقاً لإعترافك الخاص هاجمت موكلي الذي كان عابر سبيل آخر هرع للمساعدة
    Bu yüzden müvekkilime cinayeti itiraf ettirmek için burda olduğunu varsayıyorum. Open Subtitles لذا ما أفترضه بأنك هنا لكي تدفع موكلي للإعتراف بالجريمة
    Kendi müvekkilime komplo kurmamı mı söylüyorsun? Bunun için hapse girmez misin? Open Subtitles تطلب مني التآمر على موكلي أليس بإمكانك الذهاب للسجن لهذا السبب؟
    Davalı üç yıl boyunca müvekkilime tam ödeme yapmamıştır. Open Subtitles الحقيقة أن موكلي خطب عميلتك لثلاث سنوات بدون دفعات كاملة
    Bu noktada söyleyebileceğim kanıt eksikliği sebebiyle müvekkilime karşı yapılmış bütün suçlamaların tamamen düşmesini istemektir. Open Subtitles أني أطلب اسقاط لكل التهم الموجهة ضد موكلي على اساس نقص الأدلة
    müvekkilime gelecekten tahmini soru sorulabilir mi? Open Subtitles موكلي سيّسأل سؤالاً في المستقبل يمكن التنبأَ منه
    Profesyonel adalet anlayışımın müvekkilime karşı olan hislerim tarafından gölgelenmesine itiraz ediyorum. Open Subtitles انا اعترض على أني جعلت نظرتي للقضية كمحام خبير مشوشة بسبب مشاعري نحو موكلتي
    müvekkilime büyük zarar... Open Subtitles سيدي.. سيكون هذا تحيزاً كبيراً ضد موكلتي إذا لم يسمح لنا
    müvekkilime, sorularınıza cevap vermemesini tavsiye ettim. Open Subtitles أنصح عميلي ألا يجيب على أسئلتك و لن يفعل
    Ayrıca yeni tanıkların eklenmesi, müvekkilime kefalet hakkı verir. Open Subtitles وبالإضافة إلى عملية الشهادة السرية تعطي لموكلي الحق في الكفالة
    müvekkilime Bay Tyler diye hitap etmeniz daha saygılı olurdu. Open Subtitles هل تعلم ماذا؟ أعتقد أنه سيكون اكثر احتراماً لو ناديت موكلى بالسيد تايلور
    Savunma, jürisiz karar vermenizi talep ediyor çünkü savcılık, müvekkilime karşı davalarını kanıtlayamadı. Open Subtitles الدفاع يطلب ملخص الحكم القضائي، لأنّ الإدّعاء العام فشل تماماً في إثبات دعواهم ضدّ موكّلي
    Yasalarca, itiraf anlaşmasını müvekkilime sunmak zorundayım. Open Subtitles لدي إلتزام قانوني لتقديم هذه الصفقة لموكلتي
    müvekkilime operasyonu için gerekli anestezi sağlanmamış. Open Subtitles زبوني لَمْ يُستلمْ تخديرَ صحيحَ أثناء إجرائِها.
    Şimdi adalet kavramın benim müvekkilime umuyor mu? Open Subtitles أو تعريفك للعدالة لا يصل إلى موكلي؟ موكلك, رجاءاً
    FBI yıllardır müvekkilime rahat vermiyor. Open Subtitles المباحث الفيدراليّة قد ضايقت مُوكّلي طوال عام كامل.
    Sayın Kongre Üyesi, sözcüye ve diğer komite üyelerine dediğim gibi, müvekkilime, Birleşik Devletler başkanı olduğu dönemle ilgili sorulara cevap vermeme hakkını kullanmasını tavsiye ediyorum. Open Subtitles كما ذكرت لرئيس اللجنة وأعضاء اللجنة المحترمين الآخرين أنصح موّكلي باللجوء للتعديل الخامس حالياً
    müvekkilime anlayış göstermeseniz bile sonu basında sizin için hayırlı olmaz. Open Subtitles حتى إن لم تتعاطفي مع موكلاي لن يبدو وقع هذا الأمر حسناً لدى الصحافة أوه ..
    Efendim, tanığın davranışlarından da görüyoruz ki patolojik önyargısı sadece benim müvekkilime değil tüm kadınlara karşıdır. Open Subtitles سيدى, اريد توضيح ان الشاهد, قد أظهر من خلال سلوكه وتصرفاته , مشاعر مرضيّة , ليست فقط ضد موكلتى, بل لجميع النساء
    Sayın hâkim, müvekkilime danışmak için bir dakika izninizi alabilir miyim? Open Subtitles إحترامي سيّدي, هل لي بلحظة لأتشاور مع موكّلتي ؟
    - müvekkilime soru sorulacak mı acaba? Open Subtitles - هل لدى المحامي سؤال؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد