maçın hiç bir anını kaçırmamak için çişini devre arasına kadar tutmalısın. | Open Subtitles | الحمام. انا منتظر حتى الاستراحة لااريد ان افوت اى لحظه فى المباراة |
İlk yarıda Real Madrid adında maçın adamı. Gerçekten öyle. | Open Subtitles | انه رجل المباراة بالنسبة لمدريد في الشوط الاول،لقد كان رائعا |
Dördüncü çeyreğe girmiş bulunuyoruz ve maçın bitmesine on saniye kaldı. | Open Subtitles | و ها نحن في الربع الأخير عشرة ثوان متبقية في المباراة |
Ayarlanmış bir maçın ertelenmeyeceğini, unutacak kadar yaşlı bir atletsin. | Open Subtitles | أنت رياضى قديم وتعرف أنه ليس بإمكانك تأجيل مباراة محددة |
Üçüncü sırada oturduk ve maçın ardından soyunma odasına indik. | Open Subtitles | الصف الثالث و ذهبنا الي غرفة تبديل الملابس بعد المبارة |
Dördüncü çeyreğe girmiş bulunuyoruz ve maçın bitmesine on saniye kaldı. | Open Subtitles | و ها نحن في الربع الأخير عشرة ثوان متبقية في المباراة |
maçın, Butch Callahan için olan asıl planının bir parçası olduğunu düşünüyorum. | Open Subtitles | حسنا، انا اتوقع بأن المباراة كانت جزءاً من خطة بوتش كالهان الاصلية |
Hâlâ o maçın kaseti var bende. Babam Şükran Günü'nde izletir. | Open Subtitles | مازال لدي تلك المباراة على شريط ابي يعرضها في اعياد الشكر |
Bir maçın öncesi gece, çok heyecanlıyım. | TED | أنا متوتر جدا في الليلة التي تسبق المباراة. |
Onu kurtaran tek şey, maçın parçası olduğu gerçeğiydi. | TED | الشيء الوحيد الذي أنقذه هو أنه شارك في المباراة. |
Aramızda kalsın ama sen de biraz kokuşmuşsun. Basle'a zamanında varırsak maçın son gününü görebiliriz. | Open Subtitles | وبشكل سرّى, فانت شخص كريه ايضا لو وصلنا الى بالى فى الموعد, يجب ان نشاهد آخر يوم فى المباراة |
Ne fırtınaydı ama,tam da maçın ortasında. | Open Subtitles | لقد كانت عاصفة قوية حدثت في وسط المباراة تماماً. |
Tarihi maçın başlamasına sadece birkaç dakika kaldı. | Open Subtitles | نحن على بعد دقائق قليلة قبل ضربة البداية من المباراة التاريخية |
maçın başlamasına 10 dakikamız var Toplanın. | Open Subtitles | لدينا 10 دقائق حتي موعد المباراة دعونا نتجمع |
Ayarlanmış bir maçın ertelenmeyeceğini unutacak kadar yaşlı bir atletsin. | Open Subtitles | أنت رياضى قديم وتعرف أنه ليس بإمكانك تأجيل مباراة محددة |
maçın sonundaki o iki faul atışı... onları kaçırdın mı yoksa kaçırdın mı? | Open Subtitles | تلك الرميتين في آخر مباراة هل أخطأتهما ؟ أو أنك تعمدت أضاعتها ؟ |
Bu Eagles'la son maçın olsa bile... mahalledeki çocuklar için sayı yap, ha? | Open Subtitles | حتى لو كانت هذه اخر مباراة مع النسور اربح واحدة للاولاد فى المنطقة؟ |
maçın sonunu izleyecektim. İzlemek ister misin? | Open Subtitles | انا كنت فقط سوف انهي المبارة هل تريد ان تشاهد ؟ |
Annem maçın ne zaman biteceğini bilir, sallanmadan hemen eve dön. | Open Subtitles | أمي تعرف متى تنتهي المبارة فعليك الذهاب فورا إلى المنزل |
Son maçın bu seneki en kötü oyunundu. | Open Subtitles | مباراتك الاخيرة كانت اسوء مباراة لهذه السنة |
İkinci yarı. maçın normal süresi bitiyor. | TED | الشوط الثاني . نهاية الوقت الأصلي للمباراة. |
Şimdi içeri gir, maçın keyfini çıkar. Seni burada bekleyeceğim. | Open Subtitles | والآن أذهب وتمتع بالمباراة وانا سأنتظرك هنا. |
Preeti ileriye doğru hızlandı. Komal canlandı, Sonraki maçın hakkından geleceğiz. | Open Subtitles | بريتى بتتقدم ,كومال لا تدعيها تتقدم عليكى تعادلى فى المباراه القادمه |
Yedek oyuncularla dört maçın üçünü kazanmak ha? | Open Subtitles | نفوز بثلاثة من اربعة مباريات بلاعبين بدلاء؟ |
Beyler bayanlar, son rauntun 2. dakika 47. saniyesinde hakem maçın bittiğini ilan etti. | Open Subtitles | "آنساتي وسادتي لقد أعلن الحكام عن الفائز لهذا النزال " بعد دقيقتين و47 ثانية من الجولة النهائية الفائز هو |
Cuma ki maçın arka savunma oyuncusuna bakıyorsunuz. | Open Subtitles | أنت تنظر إلى المهاجم الخلفي لمباراة الجمعة |
Ama bu gece bir maçın var ve basketbol oynayınca kendini hep daha iyi hissetmişsindir. | Open Subtitles | لكن أنت عندك مبارة الليلة و كرة السلة دائماً ما تجعلك تشعر بتحسن |
- Bu senin son maçın da ne demek? - Burada işim bitti. | Open Subtitles | مالذي تعنيه بأن هذا هو نزالك الأخير ؟ |