RB:Balon Maceraları --her birisi-- gerçekten öyleydi.Çok yaklaştık. | TED | ر ب: حسنا, أعتقد أن مغامرات المنطاد كانت..كل واحدة كانت.. في الواقع كل واحدة إقتربت فيها من هذا القرار. |
Julius Sezar'ın ağzından 6 ciltlik Julius Sezar'ın Maceraları. | Open Subtitles | مغامرات يوليوس قيصر بواسطة يوليوس قيصر مقسم على ستة أجزاء |
Sezardan, 6 ciltlik " Sezar Maceraları" | Open Subtitles | مغامرات يوليوس قيصر بواسطة يوليوس قيصر مقسم على ستة أجزاء |
Senin evlilik Maceraları grubunun bir parçası olamadığım için. | Open Subtitles | لأكون جزءاً من مجموعتك السعيدة عاشقي المغامرات. |
Fakat hiçbir Maceraları, Jason adında genç bir adam uğruna güçlerini birleştirdikleri zaman kadar muhteşem değildi. | TED | ولكنّ مغامرة كل منهم على حدى لا تُذكر أمام التقاء قواهم جميعاً لتلبية نداءٍ من شاب صغير يُدعى جاسون. |
Hayır umurumda değildi. Yani doğa ile işim bitmişti. Evdeki Maceraları görmek istiyordum. | Open Subtitles | لم أكُن أحفل، إذّ كنتُ سئمتُ مغامرات البرية وودتُ مغامرة بالمنزل. |
Büyükbabamın Maceraları, Girişim, Golem, savaş bunlar bana çocukken anlattığı hikayelerdi. | Open Subtitles | لكن أنت لا؟ مغامرات جدي عن المبادرة والغولم والحرب كانت مجرد قصص قصّها علي عندما كنت طفلًا |
"Steve Coogan'ın Lake District Maceraları" denirse kurgu olduğunu nereden bilecekler? | Open Subtitles | إذا كيف أنهم يعرفون المؤسسة الدولية للعلوم خيالية إذا كان يقول مغامرات ستيف كوجان في منطقة بحيرة؟ |
Uzun zamandır kenarda durup Maceraları kaçırıyoruz. | Open Subtitles | بقينا محيّدين فترة طويلة يا أختاه في مغامرات عديدة |
Erkekler bana korkuyla bakardı, benim yaşadığım ve onların kaçırdığı Maceraları, hikayeleri hayal ederlerdi. | Open Subtitles | وكان سينظر الرجال في رهبة، يتسائلون أي مغامرات وأذى قد فوتوه في حياتهم وأنا عِشتها في حياتي |
Kitabın seksi bir hostesin erotik Maceraları hakkında olduğunu biliyor muydunuz? | Open Subtitles | هل علمت أنه كان حول مغامرات إباحية لمضيفة طيران مثيرة؟ |
Anthony Keane'in Maceraları ilginç bir hâl aldı. | Open Subtitles | ان مغامرات انتونى كين مثيرة اكثر |
Kahramanlarınızın Maceraları evrensel hikayeler tipinde. | Open Subtitles | مغامرات ابطالك هى من نوع القصص العالميه |
Bangkok'daki genç ve bekar bir kadının Maceraları. | Open Subtitles | مغامرات صغيرة، إمرأة وحيدة في بانكوك. |
Asteriks'in Maceraları var, Sezar'ın yok. | Open Subtitles | إنها مغامرات أستيريكس وليس القيصر |
"Lastik Adamın Jimnastik Maceraları"nı sevdin sanıyordum. | Open Subtitles | أعتقدت بأنك أحببت مغامرات "أرمسترونغ" المذهلة. |
Yakında hepimiz gideceğiz ve bizi bekleyen Maceraları göreceğiz. | Open Subtitles | قريبا جميعنا سنرحل ونرى المغامرات التي بانتظارنا |
Her zaman bu kadar uysal ve nazik olmana rağmen bu muhteşem Maceraları nasıl benden önce yaşayabiliyordun? | Open Subtitles | كيف صار لكِ أنتِ الرقيقة الضعيفة أن تحيي تلك المغامرات قبلي؟ |
Genelde böyle Maceraları ben zorlarım ama bu sefer kucağımıza düştü. | Open Subtitles | هذا النوع من المغامرات عادة أظطر لإجباركم عليه و لكن الأن وقعت في أحضاننا |
Okuma dersindeki Kızıl Birliğin Maceraları'na çoktan geldiğimizi diğer çocuklar öğrenene kadar bekle. | Open Subtitles | إنتظر حتى يرى الآخرون أننا على الوحدة الحمراء " من " مغامرة القراءة |
Sadece Rick ve Morty. Rick ve Morty ve Maceraları, Morty. | Open Subtitles | انها فقط ، ريك و مورتي، ريك ومورتي ومغامراتهم ، مورتي |
Bana en son yaşadığı Maceraları anlattı. Onu dinlerken ağzım sulandı. | Open Subtitles | لقد أخبرنى عن آخر مغامراته عن كوكب رائع يجعل لعابك يسيل |