ويكيبيديا

    "maceraları" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • مغامرات
        
    • المغامرات
        
    • مغامرة
        
    • ومغامراتهم
        
    • مغامراته
        
    RB:Balon Maceraları --her birisi-- gerçekten öyleydi.Çok yaklaştık. TED ر ب: حسنا, أعتقد أن مغامرات المنطاد كانت..كل واحدة كانت.. في الواقع كل واحدة إقتربت فيها من هذا القرار.
    Julius Sezar'ın ağzından 6 ciltlik Julius Sezar'ın Maceraları. Open Subtitles مغامرات يوليوس قيصر بواسطة يوليوس قيصر مقسم على ستة أجزاء
    Sezardan, 6 ciltlik " Sezar Maceraları" Open Subtitles مغامرات يوليوس قيصر بواسطة يوليوس قيصر مقسم على ستة أجزاء
    Senin evlilik Maceraları grubunun bir parçası olamadığım için. Open Subtitles لأكون جزءاً من مجموعتك السعيدة عاشقي المغامرات.
    Fakat hiçbir Maceraları, Jason adında genç bir adam uğruna güçlerini birleştirdikleri zaman kadar muhteşem değildi. TED ولكنّ مغامرة كل منهم على حدى لا تُذكر أمام التقاء قواهم جميعاً لتلبية نداءٍ من شاب صغير يُدعى جاسون.
    Hayır umurumda değildi. Yani doğa ile işim bitmişti. Evdeki Maceraları görmek istiyordum. Open Subtitles لم أكُن أحفل، إذّ كنتُ سئمتُ مغامرات البرية وودتُ مغامرة بالمنزل.
    Büyükbabamın Maceraları, Girişim, Golem, savaş bunlar bana çocukken anlattığı hikayelerdi. Open Subtitles لكن أنت لا؟ مغامرات جدي عن المبادرة والغولم والحرب كانت مجرد قصص قصّها علي عندما كنت طفلًا
    "Steve Coogan'ın Lake District Maceraları" denirse kurgu olduğunu nereden bilecekler? Open Subtitles إذا كيف أنهم يعرفون المؤسسة الدولية للعلوم خيالية إذا كان يقول مغامرات ستيف كوجان في منطقة بحيرة؟
    Uzun zamandır kenarda durup Maceraları kaçırıyoruz. Open Subtitles بقينا محيّدين فترة طويلة يا أختاه في مغامرات عديدة
    Erkekler bana korkuyla bakardı, benim yaşadığım ve onların kaçırdığı Maceraları, hikayeleri hayal ederlerdi. Open Subtitles وكان سينظر الرجال في رهبة، يتسائلون أي مغامرات وأذى قد فوتوه في حياتهم وأنا عِشتها في حياتي
    Kitabın seksi bir hostesin erotik Maceraları hakkında olduğunu biliyor muydunuz? Open Subtitles هل علمت أنه كان حول مغامرات إباحية لمضيفة طيران مثيرة؟
    Anthony Keane'in Maceraları ilginç bir hâl aldı. Open Subtitles ان مغامرات انتونى كين مثيرة اكثر
    Kahramanlarınızın Maceraları evrensel hikayeler tipinde. Open Subtitles مغامرات ابطالك هى من نوع القصص العالميه
    Bangkok'daki genç ve bekar bir kadının Maceraları. Open Subtitles مغامرات صغيرة، إمرأة وحيدة في بانكوك.
    Asteriks'in Maceraları var, Sezar'ın yok. Open Subtitles إنها مغامرات أستيريكس وليس القيصر
    "Lastik Adamın Jimnastik Maceraları"nı sevdin sanıyordum. Open Subtitles أعتقدت بأنك أحببت مغامرات "أرمسترونغ" المذهلة.
    Yakında hepimiz gideceğiz ve bizi bekleyen Maceraları göreceğiz. Open Subtitles قريبا جميعنا سنرحل ونرى المغامرات التي بانتظارنا
    Her zaman bu kadar uysal ve nazik olmana rağmen bu muhteşem Maceraları nasıl benden önce yaşayabiliyordun? Open Subtitles كيف صار لكِ أنتِ الرقيقة الضعيفة أن تحيي تلك المغامرات قبلي؟
    Genelde böyle Maceraları ben zorlarım ama bu sefer kucağımıza düştü. Open Subtitles هذا النوع من المغامرات عادة أظطر لإجباركم عليه و لكن الأن وقعت في أحضاننا
    Okuma dersindeki Kızıl Birliğin Maceraları'na çoktan geldiğimizi diğer çocuklar öğrenene kadar bekle. Open Subtitles إنتظر حتى يرى الآخرون أننا على الوحدة الحمراء " من " مغامرة القراءة
    Sadece Rick ve Morty. Rick ve Morty ve Maceraları, Morty. Open Subtitles انها فقط ، ريك و مورتي، ريك ومورتي ومغامراتهم ، مورتي
    Bana en son yaşadığı Maceraları anlattı. Onu dinlerken ağzım sulandı. Open Subtitles لقد أخبرنى عن آخر مغامراته عن كوكب رائع يجعل لعابك يسيل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد