Zaten mahvoldu. Her şey bitti. Teklifi kabul et. | Open Subtitles | لقد فسد بالفعل, لقد قُضي علينا أقبلوا بطلب الالتماس, واخروجني من هناك |
Harika Conrad, ev battı, parti mahvoldu ve şimdi de Lewins gitti. | Open Subtitles | هذا رائع يا كونراد المنزل بأكمله تدمر الحفلة ستفسد، ونيفينز ذهب |
Kariyeri mahvoldu, adı lekelendi, saygınlığı yok oldu, hepsi sizin kasıtlı şakacılığınız yüzünden. | Open Subtitles | لقد تدمرت مهنته و هوجمت سمعته و أبطلت خطوبته كله بيدك المؤذية عمداً |
Benim evlenme teklifi olayım da böylece mahvoldu. | Open Subtitles | حسناً ، لقد أفسدت على موضوع قيامى بعرض الزواج |
Garajı su bastı ve senin kutularının içindeki her şey mahvoldu. | Open Subtitles | المرآب غمرت المياه، الحبيبة، وأنه دمر كل شيء في صناديق الخاصة بك. |
Tatilim mahvoldu, evliliğim zora girdi. Bunları nasıl açıklayabileceğim? | Open Subtitles | لقد فسدت الأجازة, والزواج على المحك , كيف لى ان اشرح هذا ؟ |
mahvoldu, bu kalp mahvoldu. | Open Subtitles | "مُدمَّر! هذا القلب مُدمَّر" |
İnsanların hayatları mahvoldu. Bu ya bir daha olursa? | Open Subtitles | حسناً، لقد دُمرت حياة الناس ماذا لو تكرّر هذا ثانيةً؟ |
Bu şey haberler için bir şova dönüştüğü anda mahvoldu. | Open Subtitles | الأمر خرب برمته منذ لحظة ظهورنا على رجال الصحافة |
Bu şerefe ulaşırken kardeşlik ve bir koca mahvoldu. | Open Subtitles | رغم ذلك حصلنا على هذا الشرف ونرى الإخوة تحطمت والزوج يُفقد |
Tamamen ve iyileşerek geldim ama sen yoksun ve şimdi hepsi mahvoldu çünkü gelmen o kadar uzun sürdü ki. | Open Subtitles | و الآن أشعر و كأني فاشلة , أنا أعددت كل شئ و لكنك غير موجود و كل هذا فسد لأنك تأخرت في العودة للمنزل |
Tamamen ve iyileşerek geldim ama sen yoksun ve şimdi hepsi mahvoldu çünkü gelmen o kadar uzun sürdü ki. | Open Subtitles | و الآن أشعر و كأني فاشلة , أنا أعددت كل شئ و لكنك غير موجود و كل هذا فسد لأنك تأخرت في العودة للمنزل |
Dışarıya ne yaptığınıza bir bakın. Mahallenin yarısı mahvoldu. | Open Subtitles | ألقوا نظرة على ما فعلتم بالخارج، نصف الحي تدمر |
Ne evleri ne hayvanları ne de işleri var. Herşey mahvoldu! | Open Subtitles | لم يعد لديهم بيت، حيوانات، أو عمل كلّ شيءٍ تدمر. |
Alman babaları olduğu için, binlerce Norveçlinin hayatı mahvoldu ve kimse bu konuda konuşmuyor. | Open Subtitles | حياة الآلاف من النرويجيين تدمرت لأن آباءهم كانوا ألمانيين. لا أحد يتحدث عن الأمر |
Evet, ama diğeri mahvoldu, değil mi? | Open Subtitles | هذا حلة مختلفة أجل ، ولكن الأخرى أفسدت ، أليس كذلك؟ |
Korkunç bir durum. Ambar mahvoldu. | Open Subtitles | هذه خسارة كبيرة مستودع المؤونة دمر بكامله |
Tatlım, çok özür dilerim, dışarı çıkma planımız mahvoldu. | Open Subtitles | عزيزي , أنا آسفة للغاية أن ليلة موعدنا فسدت تماماً |
mahvoldu, bu kalp mahvoldu. | Open Subtitles | "مُدمَّر! هذا القلب مُدمَّر" |
Adamın hayatı ne uğruna savaşırken mahvoldu? | Open Subtitles | هذا الرجل دُمرت حياته وهو يقاتل من أجل ماذا ؟ |
Kötü biri değil. Tek yanlış yaptı ve hayatı mahvoldu. | Open Subtitles | هو ليس رجل سيىء،إرتكب خطأ واحد خرب كلّ حياته |
Hayatım mahvoldu. Seninkinin de olmasına gerek yok. | Open Subtitles | لقد تحطمت حياتي لا ينبغي أن تتحطم حباتكِ أيضا |
Yine de uykum zaten mahvoldu, ama bunda bir gereklilik göremiyorum. | Open Subtitles | على كل حال ، إن نومى فى الليل قد أفسد و حقاً ، إننى لا أرى ضرورة لذلك |
Hayatları mahvoldu. Seninki de. Üzgünüm. | Open Subtitles | ابوك وامك انهم موتي حياتهم خربت وحياتك ايضا مخربة |
Kardeşi de mahvoldu resmen. | Open Subtitles | والأمر أشبه كما لو أن شبحه لايزال بالمبنى وشقيقته نفسيتها مدمرة |
Kimse bu amina koydugum belgelerden bahsetmedigi icin kredim mahvoldu. | Open Subtitles | إنظروا, ائتماني تدمّر بسببِ أن لمْ يُخبرني أحدٌ عن الأوراقِ اللعينة. |
Yıllar sonra kurbanların hayatları depresyon, uyuşturucu bağımlılığı, boşanmalar kendine zarar verme ve intihar ile mahvoldu. | Open Subtitles | بعد عقود لاحقة، عانى الضحايا خلال حياتهم إكتئاب، وإدمان، وزواج محطم ومحاولات لإيذاء النفس، وإنتحار |