ويكيبيديا

    "mantığı" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • منطق
        
    • منطقي
        
    • المنطق
        
    • عقلية
        
    • منطقياً
        
    • يعقل
        
    • منطقك
        
    • منطقه
        
    • المنطقي
        
    • الهدف من
        
    • منطقيا
        
    • منطقية
        
    • قليلاً للحاجة
        
    • المغزى من
        
    • والمنطق
        
    Bana göre araştırma bulguları inandırıcı ve bu işin mantığı da inandırıcı. TED لذا في رأيي، الأدلة البحثية مقنعة و منطق هذا الأمر مقنع أيضاً
    Gıpta edilen, kıskanılan, evli olduğum için hiçbir şey yapamam mantığı. Merhaba. Open Subtitles الحسود الغيور منطق المتزوج الذي لا يمكن أن يفعل شيئاً، ألا ترى؟
    Bu, sizde herkesin ne yapılacağını bildiği arı kovanı mantığı olduğunda olur. TED في هذه المرحلة يصبح لديكم منطق خلية النحل حيث كل فرد يعلم ما عليه فعله.
    Ve bu, biyolojideki neredeyse herşey şekille işler... ...mantığı içinde mükemmel bir teori. TED وهذا منطقي تماما حيث انه تقريبا كل شيء في علم الاحياء مبني على الشكل.
    Aynı fizik ve aynı iş mantığı büyük araçlar için de geçerlidir. TED المنطق الفيزيائي والتجاري نفسه ينطبق أيضاً على المركبات الكبيرة.
    İşte bahsettiğim şey bu, köle mantığı, köle beyni. Open Subtitles العقل العبد أنا وذلك الاخ كان لدينا عقلية العبد
    Korkunun çarpık mantığı altında, her şey belirsizlikten iyidir. TED تحت منطق مشوّه من الخوف أي شيء أفضل من الغير مؤكد.
    Hangi iki hatadan kaçınmamız gerektiğini öğrendiğimiz zaman bir tablo yapıp, neden sonuç mantığı kullanarak iticilerden hangisinin onları tetiklediğini görebiliriz. TED حالما نعلم أي من الخطئين الواجب تجنبهم، يمكننا أن ننشأ جدول ونستخدم منطق السبب والنتيجة لنعلم أي دافع يحرضهم.
    -Bir çocuğun mantığı insanı çok şaşırtabiliyor. -Evet. Open Subtitles منطق الطفل يمكن ان يكون اكثر ارتباكا نعم
    Pekâlâ, kâr mantığı budur, değil mi sevgili Shelton? Open Subtitles وهذا هو منطق الربح اليس كذلك يا عزيزي شيلتون ؟
    Sonsuzluklarının bir mantığı olduğunu gösterebilir miydi? Open Subtitles أبستطاعته بيان وجود منطق في مالانهايته ؟
    Bu vampirlikten de öte. Kaçık dev mantığı bu. Open Subtitles حسناً , هذا أبعد من الشر هذا منطق العملاق المجنون
    Bu işin mantığı yok. Maldivler'e gelmeleri için hiç bir sebep yok. TED هذا غير منطقي. لا يوجد شيئ لها في المالديف.
    Biz kardeşini öldürdük, o da tişörtünü çalıyor... Sen de söyledin, hiç bir mantığı yok. Open Subtitles لقد قتلت اخيه ، لذا سرق قميصك لقد قلتها بنفسك ، هذا غير منطقي.
    Fermi bu açık mantığı sürdürdü ve bu mantığı perileri çürütmek için kullandı, Sasquatch'ı, Tanrı'yı, aşkın olasılığını -- ve sonra, bildiğiniz gibi, Enrico Fermi yalnız başına yemek yedi. TED اكمل فيرمي بذات المنطق الاعوج لينكر الجنيات الغولة,الاله امكانية الحب بعد ذلك كما تعلمون أكمل انريكو فيرمي طعامه لوحده
    ...hala biraz sokak köşesi mantığı güdüyorsun. Open Subtitles لكنك لازلت تُظهر عقلية الشوارع بعض الشيئ
    Vücudunuz bu enzimi, laktazı sütten kesildikten sonra, bebeklikten sonra neden üretsin, bunun bir mantığı yok. Open Subtitles لمَ سيقوم جسدم بخلق هذا الأنزيم لتقبّل فقط اللاكتوز بعد الفطام، بعد الطفولة؟ هذا ليس منطقياً.
    Karen böyle bir şeyi asla yapmaz. Hiçbir mantığı yok. Open Subtitles كارين لم تكن لتفعل أشياء كهذه هذا لا يعقل
    Evrimin İncil'in önünde gelmesi bana yüksek bir IQ'ya sahip olduğunu gösteriyor ve mantığı bilinmeyene tercih ediyorsun. Open Subtitles القراءة في التوراة تخبرني ان لديكي زكاء عالي وانت تفضلين منطقك عن الاخرين
    Her yaşam biçiminin kendi mantığı, kendi anlamı vardır. Open Subtitles كلّ مسار في الحياة له منطقه الخاص والمعنى الذي يناسبه
    Hareket kontrolünü arttırdığına dair ipuçları var, üç boyutlu düşünebiliyor ve gelişmiş bir mantığı var. Open Subtitles هو يظهر علامات متسارعة للتحكم الحركي. فضلاً إنه طفل ذكي وحركي ومتقدم في التفكير المنطقي.
    Yani ayaklarını yerden kesen bir şeyi kullanmayı tamamen kesmenin mantığı nedir? Open Subtitles أعني ما الهدف من منع نفسك كلياً من شيء قد يرفعك من القاع
    Rüya mantığı, başlangıç süreci. Olan bu işte. Open Subtitles منطقيا أنا في حلم و هذه بدايته هذا هو ما أنا فيه.
    milyarlarca kelime var, mantığı bulmalıyız, hadi en baştan başlayalım. Open Subtitles هنا البلايين من الكلمات الإنجليزية التي يمكن أن تكون منطقية
    Ama tecrübelerime dayanacak olursak bir yanlışı düzelme çaresizliği etik ve mantığı saf dışı bırakabilir. Open Subtitles عندما يكون الشخص يائساً من أجل علاج, الأخلاقيات والمنطق توفر عائقاً قليلاً للحاجة.
    Eğer çiçeğini yiyeceksen çiçekli bir pasta vermenin ne mantığı var? Open Subtitles ما المغزى من احضار كعكة عليها زهرة اذا كنت ستأكلي الزهرة؟
    Baktığınızda bazı insanlar gerçekleri ve mantığı bir kenara bırakabilir. TED الآن، أعلم بأنه إذا نظرتم حولكم، ستجدون البعض قد تخلى عن الحقائق والمنطق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد