ويكيبيديا

    "maskeler" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أقنعة
        
    • القناع
        
    • الاقنعة
        
    • الأقنعة
        
    • الاقنعه
        
    • الكمامات
        
    Yani, herkes bir şey söylüyor. Eski maskeler, elmaslar filan. Open Subtitles أعني الجميع لديهم إعتقادات أقنعة أثرية, ألماس, أو مهما يكن
    Mesela, tüm maskeler Çin'de üretiliyor. TED فمثلاً، كل أقنعة الوقاية تُصنع في الصين.
    Harika maskeler yapmış olabilirler, ama büyük işlere girdiklerinden beri, diğerleri kuyrukta bekler oldu. Anladın mı beni? Open Subtitles إنّهم يصنعون أقنعة جميلة، لكن مذُّ أن إشتهروا، لابدّ من الأطفال البقاء في الطّابور، أتفهمينني؟
    Sonra evlenirsin ve maskeler çıkar ve gerçekte karının nasıl biri olduğunu öğrenirsin. Open Subtitles ولكن بعد الزواج يُنزع القناع ، وتجد كيف هي زوجتك
    maskeler çoğu zaman kişinin ruh halini yansıtır. Open Subtitles بسبب الغضب. ؟ الاقنعة غالبا ما تمثل حالة ذهنية
    Değişik kostümler ve maskeler... giymiş oyuncuların... sahneye çıkıp, rol yaptığı... bir tür komedidir." Open Subtitles الا كوميديا فيها الممثلين المختلفين يتنكرون بأزياء و أقنعة مختلفة يمشون و يؤدون دورهم
    Korkunç maskeler. Plastik eller. El yapımı. Open Subtitles أقنعة مُخيفة ، أيديّ مطاطّية ، الفنون و الحِرَف.
    Evet, ama üzerimizde sütyen ve seksi maskeler yok. Open Subtitles نعم ، و لكن نحُن لا نرتديّ صدريات فقط و أقنعة دجاج.
    Giriş çok sıkı kontrol edilecek, yani herkes kıyafet giymiş olacak, eldivenler, maskeler, galoşlar. Open Subtitles إمكانية الدخول محدودة، لذا ليرتدي الجميع ثياب وأحذيه إضافية، وكذلك أقنعة وقفازات.
    Ölüm çipleri, polimer maskeler, ilaçlar, ileri teknoloji olan her şey. Open Subtitles الرقائق القاتلة، أقنعة البوليمر المستحضرات الصيدلانية و أي شيء يخص التجسس اللاسلكي
    Geçen sene, maskeler kötü adamın peşindeydik. Open Subtitles العام الماضي أقنعة نحن خلف الرجل الطالح أتذكر ؟
    - Ona gösterecek maskeler lazım. Open Subtitles إذًا، يجب علينا إحضار أقنعة لنريها إياها.
    Irak kuvvetleri ile birlikte, bazı giyen maskeler, Karakola saldırı düzenledi. Open Subtitles مع القوات العراقية، بعض أشخاص مرتدين أقنعة شنوا هجومًا على مركز الشرطة.
    Evimde gerçek maskeler var, haberiniz olsun. Open Subtitles تعلم أن لديّ أقنعة حقيقية في المنزل، فقط لأخبرك
    Bunlar ruh çağırırken giydiğimiz maskeler. Open Subtitles إنهـا أقنعة كنـا نرتديهـا عندما إستدعينـا الأرواح
    Gözlerinde minik maskeler vardı sanırım, doğru mu? Open Subtitles وأعتقد أنهم يرتدون أقنعة صغيرة , صحيح؟
    Tam aksine. maskeler suratları saklar ama, ruhları özgürleştirir. Open Subtitles على النقيض، القناع يخفي الوجه ولكن يُحرر الروح
    maskeler ağaç özlerinden yapılmış. Open Subtitles هذا القناع صنع من مستحضرات الشجرة.
    "Clowns laughing at you" (Palyaçolar size gülüyorlar) çünkü yaptıklarımız hepsi eğlence ve maskeler üstüne... Open Subtitles "كما في" المهرجون يضحكون عليك لأن كل شيء عن المتعة وبسبب القناع
    Ama maskeler saklanmaya yarar, pelerinler de oynamaya. Open Subtitles ولكن استعمال الاقنعة لاخفاء الوجه ليس جيدا
    Eğer korkularım doğru çıkarsa bunun gibi maskeler insanın tüm erdemini yok edebilir. Open Subtitles ،ولكن إن صدقَت مخاوفي فهذه الأقنعة قادرة على تدمير كل الأخلاق الإنسانية
    İşte Doktor Arthur Neuman'ın "Taktığımız maskeler" kitabı... Open Subtitles عنوان الكتاب "نلبس الاقنعه" من قبل الدّكتور آرثر نيومان.
    Yeterli sayıda maskemiz olmadığı ortadaken belki bir yol bulabiliriz çünkü maskeler Amerika'da üretilmiyor. Tümü Çin malı. Bize gereken N95 mi? "en iyisi, en estetiği, yüzünüze tam olarak oturması gerekir"ler? TED أيمكننا إبتكار طريقة، بما أننا نعلم أننا لا نملك ما يكفي من الكمامات لأنه لم نعد نقوم بتصنيعها في أمريكا. فجميعها تُصنع في الصين. أنحن في حاجة إلى N95؟ أحدث و أرفع الكمامات و أكثرها إلتصاقا بوجهك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد