Sonra da neden 5 yıldır bu okuldayım diye merak ediyorsun. | Open Subtitles | وكنت تتساءل لماذا أنت فى سنتك الخامسه ومازلت فى هذه المرحله |
Muhtemelen kim olduğumu ve burada ne aradığımı merak ediyorsun. | Open Subtitles | إنك على الأرجح تتساءل عمن أكون، وما الذي أفعله هنا. |
Hey, bak, Hagan'ı öldürebileceğine inanıp inanmadığımı merak ediyorsun değil mi? | Open Subtitles | اسمع هل تتسائل ما ان كنت اظنك قد تقتل هيجين ؟ |
Ve bunun küçük Leon ile ilgisi var mı merak ediyorsun? | Open Subtitles | - انت تتسائل : - - ما دخل هذا بالصغير ليون؟ |
Sonra mutfağında belirdi. Bunlara vicdan azabının neden olup olmadığını merak ediyorsun. | Open Subtitles | ليظهر بمطبخك، وأنت تتسائلين إن كان هذا كافياً لتتهمي نفسك من جديد. |
Tatlım, Bahse Girerim Babanın Neden Yine İşte Olmadığını merak ediyorsun. | Open Subtitles | حبيبتي ، مؤكد ان تتساءلين لمَ لم يذهب والدك للعمل ثانية |
Fransız gizli servisinden miyim? merak ediyorsun. | Open Subtitles | انت تتساءل اذا ما كنت انا من المخابرات الفرنسية؟ |
Sanırım bir şapka dolusu kurtçukla ne yaptığımı merak ediyorsun? | Open Subtitles | ربّما تتساءل عنّ أفعله بهذه القبعة المليئة بالديدان |
Dünya çapında dertlerimiz olmasına rağmen neden tek bir kadına bu kadar odaklandığımı merak ediyorsun. | Open Subtitles | كنت تتساءل لماذا أركز على إمرأة واحدة عندما يكون لدينا الكثير من المخاوف العالمية. |
Eğer "TOM" olmayı başarabilirsem diye merak ediyorsun, öyle değil mi? | Open Subtitles | انت تتساءل ان كان بامكانك ان تنجز "توم بنفسه" اليس كذلك؟ |
Ön sırada bunların neden bağlı durduğunu merak ediyorsun. | Open Subtitles | هذا يجعلك تتسائل ما الذي يفعلونه و هم متدليين بالأسفل في المقام الأول |
Motosikletinin iyi olup olmadığını mı merak ediyorsun? | Open Subtitles | إنك تتسائل إن كانت دراجتك تبدو طبيعية؟ إنها كذلك |
Annenin neden ziyarete gelmediğini merak ediyorsun. | Open Subtitles | أعتقد أنك تتسائل لماذا لم تأتي والدتك لرؤيتك حتى الآن |
Biliyorum şu an niye bütün bunların dışında bırakıldığını merak ediyorsun, dolayısıyla izin ver açıklayım, seni temin ederim bütün bunların seninle hiçbir ilgisi yok tamamen benimle ilgili. | Open Subtitles | أعرف أنكِ تتسائلين لماذا لم أخبركِ بذلك لذا دعيني أؤكد لكِ أن الأمر لم يكن له علاقة بكِ, بل بي |
Sen, nasıl bir belanın içinde olduğumu merak ediyorsun ve ben de özür diliyorum. | Open Subtitles | تتسائلين أي أفعال شريرة كنت أفعلها وقولي آسف |
Ve sen nasıl vergi denetimi işinde olduğumu merak ediyorsun? | Open Subtitles | الآن تتساءلين كيف انتهى بي الأمر كجابي ضرائب وحيد؟ بالتأكيد |
Son beş seneni bir adamı severek geçirince neden sevgine karşılık vermediğini merak ediyorsun ve bazı şeylere karşı birazcık müstehzi oluyorsun. | Open Subtitles | عندما تقضي 5 سنوات تحب رجل و تتسأل لما لا يبادلك الحب تصبح متشائم في بعض الأمور |
Bir de kızlar benimle neden yatmıyor diye merak ediyorsun. | Open Subtitles | وتتساءل لما لا ترضى ! أى فتاه بالإرتباط بك ؟ |
Sanıyorum ki, CIA için çalışarak ne yaptığımı merak ediyorsun. | Open Subtitles | وأتصور كنت أتساءل ما أفعله يعمل لحساب وكالة المخابرات المركزية. |
Kaptan, eminim bu av tüfeğinin nereden geldiğini merak ediyorsun. | Open Subtitles | أكيد تتعجب أيها الربان من أين أتيت ببندقية الصيد هذه |
Benzin istasyonunda tuvaletlerini yapabilen insanları da mı merak ediyorsun? | Open Subtitles | هل تساءلت من قبل عن هؤلاء الذين يقضون حاجاتهم في محطة وقود؟ |
Bugün de hergün gibi aynaya bakıyorsun... ve hayatının lanet olası amacını merak ediyorsun. | Open Subtitles | واليوم أحد تلك الأيام عندماتنظرفي المرآة.. وتتسائل هل لديك أيّ غاية لعينة على الأطلاق في الحياة |
Bir de çocuğun neden uyuyamadığını merak ediyorsun. | Open Subtitles | وتتسائلين لماذا لا يستطيع النوم في الليل |
Kadın yapısını ve bizim yapımıza ne yaptıklarını merak ediyorsun. | Open Subtitles | أنت فضولي حول أمر النسائيِة وماذا يفعل .النموذج الخاص بك |
Bazen senin hakkında düşünüp düşünmediğini merak ediyorsun. | Open Subtitles | تَتسائلُ أحياناً إذا هي ما زالَتْ يَعتقدُ عنك. |
Yaptığım haber uyuşturucunun bir etkisi mi, yoksa çok taşaklıyım ondan mı diye merak ediyorsun. | Open Subtitles | أنت تريد أن تعرف إن كان تقريري هو نتيجة تعاطي مخدرات أو مجرد الحقيقة أنّي أمتلك كرتين عملقاتين |
Dondurmanın neden eridiğini merak ediyorsun sanırım. | Open Subtitles | ربما تتسألين عن سبب ذوبان الآيس الكريم |