ويكيبيديا

    "merak etmeye" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أتسائل
        
    • أتساءل
        
    • بالتساؤل
        
    • جعلتني أقلق
        
    • أتسأل
        
    • التساؤل
        
    • يتسائلون
        
    • اتسائل ان
        
    • التَسَائُل
        
    Yok olup gitmen bir problem mi yoksa çözüm mü merak etmeye başlamıştım. Open Subtitles بدأت أتسائل في نفسي ما اذا كان اختفائك هو المشكلة أم هو الحل
    Bu nedenle yeni kuş doktorunun kim olduğunu merak etmeye başladım. Open Subtitles حتى بدأت أتسائل من طبيب الطيور الجديد هذا
    Ne aradıklarını merak etmeye başladım. Open Subtitles أتسائل ماذا يريدون من هناك بحق الشيطان ؟
    Öyle bir şey gerçekten var mı diye merak etmeye başlamıştım. Open Subtitles انا بدأت أتساءل إذا كان هناك اي شيء بـِمثلِ هذهِ الحاله.
    merak etmeye başladım; Bütün bunlarla nasıl başa çıkacağım? TED بدأت أتساءل لنفسي: كيف يمكنني أن أستمر مع هذا؟
    Sadakatsiz davranıp davranmadığını merak etmeye de o zaman başladın. Open Subtitles و هنا بدأتِ بالتساؤل إن كان غير مخلصٍ لكِ ؟
    Harry oğlum, merak etmeye başlamıştım. Open Subtitles (هاري) ، يا ولدي لقد جعلتني أقلق.
    Ve son aylarda merak etmeye başladım. Acaba ben de anne olacak mıyım? Open Subtitles وفي الشهور الأخير بدأت أتسأل إن كنت سأحظى بطفل
    İçeriye azıcık gün ışığı sızmaktadır ve sen merak etmeye başlarsın. Open Subtitles و ضوء النهار الخافت يدخل من النافذة و بدأت في التساؤل
    Bunu durduracak tek kişi-- Aradığın için sağol. Ben de bir kız tutuklanmak için ne yapmalı diye merak etmeye başlıyordum. Open Subtitles شكراً على الإتصال، لقد بدأت أتسائل ماذا على الفتاة أن تفعل ليلقى القبض عليها
    Her seferinde niye bizi burada ençok 5 dakika tuttuğunu merak etmeye başladık. İlk gece sebebini anladık. Open Subtitles ثم بدأت أتسائل لماذا يحضرنا خمس دقائق فقط فى المره الواحده
    Her seferinde niye bizi burada en çok 5 dakika tuttuğunu merak etmeye başladık. Open Subtitles ثم بدأت أتسائل لماذا يحضرنا خمس دقائق فقط فى المره الواحده
    Bu kadın için gerçek duygularım olup olmadığını merak etmeye başladım Open Subtitles بدأت أتسائل إن كانت لدي مشاعر حقيقية لهذه المرأة ؟
    Sizlerden ayrıldım ve ne yapacağım diye merak etmeye başladım. Open Subtitles لقد انفصلت عنكما وكنت أتسائل ما كان عليّ فعله
    Evet, şey, bu kasabanın, şu göçmenler gelmeden önce daha iyi olup olmadığını merak etmeye başlıyorum. Open Subtitles لقد بدأت أتسائل ان كانت هذه المدينة أفضل حالاً قبل أن يظهر أولائك المهاجرين
    Ben de düşünmeye ve merak etmeye başladım: Acaba büyüyen Amerikan ekonomisinin en iyi günleri mazide mi kaldı? TED وهكذا بدأت أتساءل وأتأمل, هل يمكن أن تكون أفضل سنوات النمو الاقتصادي الأمريكي هي وراء ظهورنا؟
    Opioid krizinin ön plana çıktığı bu dönemde şunu merak etmeye başladım: Opioid ağrıkesici ve eroin bağımlılığı gibi bir şeyi istem dışı davranışlar spektrumunda nereye yerleştiririz? TED ولهذا، نظرًا لتسليط الضوء على أزمة المواد الأفيونية، وجدتُ نفسي أتساءل موخرًا: أين على أساس السلوك اللاإرادي نستطيع وضع شيء مثل سوء استخدام الأفيونات المسكنة أو الهيرويين؟
    Öğrencilerimin konuşmasını dinledikçe kaç öğrencimin Abby gibi varsayımları olduğunu merak etmeye başladım. TED ومع مشاهدة طلبتي يخوضون النقاش فعلًا، بدأتُ أتساءل كم عدد طلابي ممن لديهم هذه الافتراضات مثل آبي.
    Fikrinizi değiştirmek için gerekeni bir kez düşündüğünüzde başlangıçta neden bu kadar emin olduğunuzu merak etmeye başlarsınız. TED حالما تبدأ التفكير بشأن ما يلزم لتغيير رأيك، تبدأ بالتساؤل لماذا كنت مقتنعاً في بادئ الأمر.
    Harry oğlum, merak etmeye başlamıştım. Open Subtitles (هاري) ، يا ولدي لقد جعلتني أقلق.
    Ne tür bir yere geldiğimi merak etmeye başlamıştım ki sonra bir güzel öğrendim. Open Subtitles لقد بدأت أتسأل ما نوع المكان الذي أتيت إليه, وبعد ذلك عرفت0
    Bir araştırmacı olarak dünya genelinde çocuk ve yetişkinlerde tekrarlanan bir etkiye rastlayacak kadar şanslıysanız Bu insan doğasının bir parçası olabilir mi diye merak etmeye başlarsınız. TED والآن، كباحثة، لو كنت محظوظ كفاية لتتعثر في تأثير يكثر حول العالم في الأطفال والبالغون ستبدأ في التساؤل هل يمكن لذلك أن يكون جزء من طبيعة الإنسان؟
    Önemli kişiler merak etmeye başlıyor da. Open Subtitles لأنّ الأشخاص المهمّين بدأو يتسائلون عن ذلك
    Acaba hiç birimiz kurtulabilecek miyiz diye merak etmeye başlamıştım. Open Subtitles بل انني بدات اتسائل ان كان سينجو اي منا علي الاطلاق
    Acaba bu iş yemeği mi, yoksa romantik bir yemek mı diye merak etmeye başladım. Open Subtitles هو فقط، أَبْدأُ التَسَائُل إذا هذا a عشاء عملِ أَو أكثر مِنْ a تأريخ رومانسي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد