ويكيبيديا

    "merhaba demek" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • إلقاء التحية
        
    • أقول مرحبا
        
    • أقول مرحباً
        
    • يقول مرحبا
        
    • لإلقاء التحية
        
    • الترحيب
        
    • ألقي التحية
        
    • أرحب
        
    • إلقاء السلام
        
    • تحيتك
        
    • تقول مرحباً
        
    • لألقي التحية
        
    • لأسلم
        
    • قول مرحبا
        
    • لتحيتك
        
    Meşru müteahhitler sırf merhaba demek için dört kat fazla para istediler. Open Subtitles الأشخاص القانونيون أرادوا أكثر من هذا بأربعة مرات لمجرد إلقاء التحية
    Diğer arkadaşların merhaba demek istiyor. Open Subtitles بعض أصدقائكما الآخرين يريدون إلقاء التحية أولا
    Yeni şef benim ve merhaba demek istedim. Open Subtitles أنا رئيسة الطباخين الجديده أردت فقط أن أقول مرحبا
    Sana bir merhaba demek istedim. Sana bir şey getirdim. Open Subtitles لقد أردت أن أقول مرحباً لكِ ولقد جلبت إليكِ شيئاً
    Her kimse, Moxon "merhaba" demek yerine, ölmeyi tercih etti. Open Subtitles ومهما يكن موكسون أختار الموت بدلا من أن يقول مرحبا
    Geçerken bir merhaba demek istedim. Gösteriyi izlemiyor musunuz? Open Subtitles فكرت بالزيارة لإلقاء التحية لم تخرجوا لمشاهدة العرض ؟
    Gelip sana merhaba demek istedim. Her şeyi bir kez denerim. Open Subtitles فكرت في المجيء إلى هنا و الترحيب بك أحاول فعل أي شيء مرّة
    Süt almaya çıktım, merhaba demek istedim Open Subtitles أشتري الحليب , ظننت أنه من المفضل أن ألقي التحية
    Burada merhaba demek isteyen bir dostumIa birIikte oIduğumu söyIedim. Open Subtitles أخبرتهم أن لدي صديق هنا يريد إلقاء التحية
    Bu sabah gelişinin nedeni sadece merhaba demek değildi, değil mi? Open Subtitles عندما أتيت هذا الصباح لم يكن قصدك إلقاء التحية وحسب صحيح ؟
    Babam geleceğini duyunca gelip merhaba demek istemiş. Open Subtitles علم والدنا بشأن مجيئك لذا أراد المجيء و إلقاء التحية
    merhaba demek istiyorum, belki bir fincan kahve içmeyi kabul eder? Open Subtitles هل ترغبين في إلقاء التحية وربما تطلبين منه الخروج لشرب فنجان من القهوة؟
    Bir mekana giriyoruz, ve bazen insanlara merhaba demek zorunda kalıyoruz. Open Subtitles وسوف نذهب في الغرفة. وفي بعض الأحيان كنت قد حصلت على أن أقول مرحبا للناس.
    Cos ve Dominic yanımda. Hepimiz merhaba demek istedik. Open Subtitles أنا هنا مع كوس ودومينيك، وأريد أن أقول مرحبا.
    Sadece tanışmak için bir merhaba demek istedim. Open Subtitles وأنا أردت فقط أن أقول مرحباً حتى تتمكني من معرفتي لاحقاً
    Uzun süredir görüşmediğimiz için çeteye merhaba demek istedim. Open Subtitles لقد مضت مده لذى فكرت سوف أقفز فجأه و أقول مرحباً للجماعه
    Neyse, burada sizi bekleyen size merhaba demek için can atan bir sürü insan var. Open Subtitles على أي حال، هناك الكثير من الناس هنا الذين يحرصون على يقول مرحبا بك.
    merhaba demek için uğramış. Güzel bir aile olduğumuzu söyledi. Open Subtitles قال أنه عرّج عليك لإلقاء التحية قال أننا نشكل عائلة لطيفة
    Bugün parkımıza gelen çok önemli bir misafirimize merhaba demek istiyorum. Open Subtitles نريد الترحيب بضيفة خاصة جدا في متنزهنا لهذا اليوم
    Bir köpeğe merhaba demek istemiyorum. Open Subtitles لا أريد أن ألقي التحية على كلب
    Oliver, ...öcünü alan küstaha merhaba demek istiyorum. Lütfen. Yıllardır ona bu şekilde hitap etmedin. Open Subtitles أريد أن أرحب بالأصلع المنتقم , رجاء لم تسميه بذلك منذ سنوات باربرا
    Belki de Wendy'e merhaba demek istersiniz hemencecik? Open Subtitles هل تريدين إلقاء السلام على ويندي بسرعة ؟
    Sana merhaba demek istedim, ama istersen başka zaman gelebilirim. Open Subtitles اردت تحيتك لكن سآتي في وقت لاحق لو أنك
    Küçük kızına bir merhaba demek istemez misin? Open Subtitles الا تريد ان تقول مرحباً لفتاتك الصغيرة؟
    - David, rezalet çıkarma. - Sadece merhaba demek istedim. Open Subtitles دافيد, لا تبدأ بشيء لقد أتيت فقط لألقي التحية
    Evet, birkac kez. Anne merhaba demek icin ugradigim zamanlarda. Open Subtitles نعم, بضعة مرات, عندما كنت آتي لأسلم على والدتك
    Bu da benim oğlum, Charlie. merhaba demek ister misin, Charlie? Open Subtitles وهذا هو ابني تشارلي هل تود قول مرحبا للجميع يا تشارلي؟
    Dün gece için teşekkür etmek istedim ve işe gitmeden merhaba demek. Open Subtitles بالتأكيد أنا فقط أردت الإتصال وشكرك على ليلة أمس واللحاق بك قبل ذهابك للعمل لتحيتك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد