Ekselanslarının merhametini etkilemek için ne yapardın? | Open Subtitles | ماذا تفعلين كى تؤثرى فى رحمة صاحب الفخامه ؟ |
Tanrı'nın merhametini arayanlar arasında yabancılar yoktur. | Open Subtitles | لا يوجد أغراب وسط هؤلاء الذين ينشدون رحمة الله |
Senin merhametini istemiyoruz! Bu dünyayı ve insanların bedenlerini istiyoruz. | Open Subtitles | لا نريد شفقتك ، بل نريد هذا العالم وكل ما به أجساد |
Kiza gelince Tanri'nin merhametini kazanmasi için onun adina dua edecegim. | Open Subtitles | أما بالنسبة إلى البنت أنا سأصلي إلى اللورد قد يمنح رحمته عليها |
Onu bağrına basmanı istiyoruz ve merhametini nasıl gösterdiğini anlamamıza yardım etmeni. | Open Subtitles | نطلب منك أن تحضنه وتساعدنا على فهم الطريقة التي تعمل بها رحمتك |
Bu kasabaya Lord Rahl'ın merhametini göstermek için, diğer kadınları serbest bırakacağım. | Open Subtitles | ولإظهار لقوم هذه البلدة بأن الأمير (رال) رحيم |
Onu kim savunuyor, baksana. Sayın Yargıç, kötüye kullanılan bu durum karşısında, merhametini diliyoruz. | Open Subtitles | نحن نطلب شفقة المحكمة فى مسألة سوء التقدير الواضحة هذه |
Ama Anne önünde diz çökenlere merhametini gösterir. | Open Subtitles | ولكن الأمّ تظهر رحمتها .لأولئك الذين ينحنون أمامها |
Nazikliğini, bilgeliğini ve merhametini biliyorum. | Open Subtitles | أعرفطيبتكِ،حكمتكِ، و أجل , شفقتكِ. |
Ekselanslarının merhametini etkilemek için ne yapardın? | Open Subtitles | ماذا تفعلين كى تؤثرى فى رحمة صاحب الفخامه ؟ |
Tanrı'nın merhametini arayanlar arasında yabancılar yoktur. | Open Subtitles | لا يوجد أغراب وسط هؤلاء الذين ينشدون رحمة الله |
Eğer babanın dileklerine karşı gelmeye devam edersen, borç içinde yaşamaya ve alacaklıların merhametini dilemeye devam edeceğiz. | Open Subtitles | إن عارضتي رغبة والدك فسنعيش مديونين تحت رحمة كل من ندين لهم |
Sopalar ve kırbaçlarla cezalandırıldı ki, acı ve merhametini saklamayı öğrensin. | Open Subtitles | بواسطة العصا و السوط عوقب الطفل علم أن لا يظهر أى ألم أو رحمة |
merhametini al ve bir yerine sok! | Open Subtitles | أتعرفين أمرا؟ خذي شفقتك و احشريها في مؤخرتك |
merhametini ihtiyacı olanlara sakla. | Open Subtitles | وفّـر شفقتك لأولئك الذين يحتاجونها |
Senin merhametini istemiyorum. | Open Subtitles | لا اريد شفقتك عليّ. |
Tanrı dünyada sadece bir kişiden merhametini esirgeyecek olsa o kesinlikle siz olurdunuz. | Open Subtitles | لو كان لله ان يحرم اى احد من رحمته على الأرض فبالتأكيد ستكون أنت |
Ve gerçek bir adam, dürüst bir adam, onun merhametini istemek için dizlerinin üstüne çökmez. | Open Subtitles | رجل حقيقي و صادق لن يركع و يصلي من اجل رحمته |
Öyle bile olsa, merhametini ya da affetmeni haketmediğimi biliyorum. | Open Subtitles | صدقى أو لا أعلم أننى لا أستحق رحمتك أو عفوك |
Tanrının merhametini kaçırmak istemeyiz. | Open Subtitles | لن نفوته لاي شئ الرب رحيم |
Hayır. Benden daha Iüzumsuz kişilerin merhametini istemiyorum. | Open Subtitles | كلا، أنا فقط لا أريد شفقة ممن هم عديمي الفائدة و أسوأ حالا منى |
Ama Anne önünde diz çökenlere merhametini gösterir. | Open Subtitles | ولكنّ الآلهة الأُمّ تُظهر رحمتها لأولئكَ الّذين يركعون أمامها. |
merhametini kendine sakla. | Open Subtitles | وفّري شفقتكِ |
Yüce Tanrım, merhametini gösterip bize Kutsal Meryem'i gönderdin. | Open Subtitles | رباه , إلهنا , برحمتك أرسلت مريم العذراء |