ويكيبيديا

    "modellerin" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • النماذج
        
    • العارضات
        
    • نماذج
        
    • عارضات الأزياء
        
    Öngörülebilir yoğunlukta ve davranışta dokular üretmek burada ikinci konu, ve bu modellerin ilaç keşiflerinde benimsenmelerinde gerçekten de kilit nokta olacak. TED استحداث أنسجة ذات كثافة وسلوك متوقع هي الخطوة الثانية، وسوف تكون حقاً المفتاح نحو الحصول على هذه النماذج لاستعمالها في اكتشاف العلاج.
    Ama yapay zekânın bu farkı anlaması için ona bazı modellerin öğretilmesi gerekiyor. TED لكن يحتاج الذكاء الاصطناعي بعض التدريب لتعليم النماذج لتمييز الفرق.
    Süper modellerin başlarını kesmek biraz anlamsız değil mi? Open Subtitles قطع رؤوس العارضات إنه نوع من الفراغ، أليس كذلك؟
    Yıldızların konumunu ve karakteristik yapıları işaretliyorum böylece süper modellerin evini bulabileceğiz. Open Subtitles أحدد مواقع النجوم والمعالم الطبيعية ليتسنى لنا إيجاد بيت العارضات المثيرات
    Bu deneyler mimari modellerin içine karşıyor. TED هذه الانواع من التجارب، ترشح في نماذج معمارية.
    Diğer modellerin seninle pistin orada buluşacak. Open Subtitles نماذج أخرى الخاص بك سوف مقابلتك في الجزء العلوي من المدرج.
    Artık, modellerin neden fazla konuşmadığını biliyorsunuz. Open Subtitles الآن تعرفن لماذا لا تتكلّم عارضات الأزياء عادة
    Modeller yeteneklidir, ama modellerin bilgisiyle ne yapmak istediğiniz tamamen size kalmış. TED النماذج ماهرة، لكن كيفية استغلال معلوماتها هو عائد إليكم بالكامل.
    Bu nedenle ABD'de uyguladığınız modellerin aynısı burada işlerin ilermesi için kullanamazsınız. TED لذا فلا يمكنك استخدام نفس النماذج التي تستخدمها في الولايات المتحدة لتدفع بالأشياء الى الامام.
    Ama asıl çarpıcı olan, onların ortak yönleri yani bu modellerin yapısal özellikleri ve eski güçten nasıl ayrıştıkları. TED لكن ما يدهش هو القواسم المشتركة، الخصائص البنائية لهذه النماذج الحديثة وكيف اختلفت عن القوة القديمة.
    Şu anda matematiksel modellerin tahmine dayalı arayışlarından ibaretler. TED ولكن حتى اللحظة لا تزال مجرد أبحاث متضاربة من النماذج الرياضية.
    Ancak modellerin mükemmel olmasını istemiyoruz. TED ولكننا لا نريد النماذج لكي تكون دقيقة جداً
    Yalnızca yaratıcı çalışmalarımızı ölçen güncel modellerin mantıksız olduğunu söylüyorum. TED ولكنني فقط أقول أن النماذج المُستخدَمة حاليًا لقياس مقدار عملنا الإبداعي لا فائدة منها.
    modellerin buradan podyuma çıktığından emin olmak. Open Subtitles التأكد من دخول العارضات من هنا إلى الممشى رائع شكراً جزيلاً
    - İlk defa modellerin giyinmesine izin vermişsin, çok şeker. Open Subtitles أنتِ في الحقيقة تجعلين العارضات يلبسون ملابسهم لمره.
    Kury bunları alacak modellerin deneyebilmesi için, tamam mı? Open Subtitles المرسول سيأخدهم لتجربهم العارضات ,حسنا ؟
    Görünüşe göre modellerin ve hayat kadınlarının peşinden koşuyor. Open Subtitles يبدو مثل إنّه يُدير العارضات كمرافقات راقية
    Yeni modellerin gelmesini bekliyoruz. Yani geçici olarak kapalıyız. Open Subtitles ننتظر وصول العارضات الجديدة لذا أغلقنا مؤقتاً
    2037 modellerin kapatma düğmesini nereye koyduklarını unutmuşum. Open Subtitles لقد نسيت أين يضعوا مفتاح الإغلاق في نماذج 2037.
    Bu bomba hiç de süper modellerin yapacağı bir işe benzemiyor. Open Subtitles هذه القنبلة لا تتناسب مع نماذج القنابل العادية
    Anlatmak istediğim şu, müzisyenlerin oyuncuların, modellerin de bazı kusurları vardır. Open Subtitles قصدي أنّه ينبغي عليك تذكر أنّ الموسيقيين، الممثلين، عارضات الأزياء بشر ولديهم عيوب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد