Moni, Moni, lütfen aşkım. Onlar daha çocuk. | Open Subtitles | موني, موني, أرجوك يا حبي إنهم مجرد أطفال |
- Moni Teyzen de sana sandviç hazırladı küçük adam. | Open Subtitles | والعمة موني صنعت لك بعض الشطائر يا الرجل الصغير |
Moni, çevirmen sağırsa bu servis hizmet veremez. | Open Subtitles | موني, ,هذا الخدمة لاتعمل اذا كان المترجم اصم ايضاً |
Kızlarımız, Tammy ve Moni... Aman Tanrım! Nereye... nereye kayboldular? | Open Subtitles | وهؤلاء بناتنا، (تامي)، و (موني) أوه، يالهي، أين ذهبتا ؟ |
Moni sigara sevmez. | Open Subtitles | أعطني ولاعة موني لا تحب التدخين. |
Moni, az önce ne gördüğümü asla tahmin edemezsin. | Open Subtitles | موني, لن تحزري ابداً ما رأيته للتو |
Moni, ne yapıyorsun sen? | Open Subtitles | موني ,مالذي تفعله ؟ |
Sadece Moni, Roberta diyebilir bana. | Open Subtitles | "بوب" فقط "موني" تناديني "روبرتا" |
- Moni o kağıdı imzalasın biz de Liam'ı alalım? | Open Subtitles | ماذا لو "موني" وقعت على ماتريده مقابل |
Pijama partinizi bölmemişimdir umarım, Moni. | Open Subtitles | آملأنيلا أقاطعحفلهالنوم"موني " |
Moni, sen bizimle gel. Kleb, önden ara ve oraya gittiğimizi haber ver, tamam mı? | Open Subtitles | (موني) ستأتين معنا، و(كليب) اتصلي بهم وأعلميهم بقدومنا، حسنُ؟ |
Çok iyi görünüyorsun, Moni. Yine ilaçları mı başladın? | Open Subtitles | تبدين بخير يا (موني) هل عدت لتناول أدويتك؟ |
Şarjörü iki kez doldurdum. Moni, bizimle olmanı istiyoruz. | Open Subtitles | أعدت تحميلة مرتين "موني" نريدكِ معنا |
Şarjörü iki kez doldurdum. Moni, bizimle olmanı istiyoruz. | Open Subtitles | أعدت تحميلة مرتين "موني" نريدكِ معنا |
Ama söylesene Moni 1979'da, BATA şirketindeki o iş başvurusunu senin için kim yazdı? | Open Subtitles | ..."لكن أخبريني " موني عام 1979 من أوصى بك ورشحك للعمل في تلك الشركة لتعملي فيها ؟ |
- Moni, dize ateş etmekte nereden çıktı? | Open Subtitles | -مرحبا يا (موني)، ما أمر تلك الطلقة؟ |
İnanmıyorum, Moni. | Open Subtitles | ياألهي "موني".. |
İnanmıyorum, Moni. | Open Subtitles | ياألهي "موني".. |
O Moni Banerji'yi, yengeni. | Open Subtitles | موني بانجري", عمتك" |
Bugün, Moni ile gideceğimiz tatil için söz verdiğim biletleri aldık. | Open Subtitles | حجز تذاكر الرحلة (التي وعدت بها (موني. |