ويكيبيديا

    "mutlu musun" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • هل أنت سعيد
        
    • هل أنت سعيدة
        
    • أأنت سعيد
        
    • هل انت سعيد
        
    • أأنت سعيدة
        
    • هل انت سعيدة
        
    • أأنتِ سعيدة
        
    • أنتِ سعيدة
        
    • هَلْ أنت سعيد
        
    • هل أنت مسرور
        
    • هل أنت راضٍ
        
    • هل انتي سعيدة
        
    • هل انتي سعيده
        
    • أأنتَ سعيد
        
    • أسعيدٌ
        
    Söyle, adamım, bu büyük dünyada Mutlu musun? Open Subtitles أخبرني يا رجلي هل أنت سعيد هنا في العالم الكبير؟
    Söyle, adamım, bu büyük dünyada Mutlu musun? Open Subtitles أخبرني يا رجلي هل أنت سعيد هنا في العالم الكبير؟
    Daha önce de söylediğim gibi, ben manyağım. Buyur, sana açıldım işte. Mutlu musun? Open Subtitles وكما ذكرتُ سابقاً ، أنا معتوهة ، حسناً أفصحت عن مكنوناتي ، هل أنت سعيد ؟
    Onu demedim. Hayatlarımızın vardığı nokta konusunda Mutlu musun? Open Subtitles ليس هذا ما أعنيه هل أنت سعيدة كيف انتهت حياتنا
    Mutlu olmamı istiyorsun, değil mi? Şimdi Mutlu musun? Duruma göre değişir. Open Subtitles أأنت سعيد الآن؟ :هذا يعتمد على التالي هل سأحتفظ بالسيارة؟
    Tamam, Margaret Thatcher'in gizli gizli ödüllü Zinnia çiçeği yetiştirmesiyle ilgiliydi. Şimdi Mutlu musun? Open Subtitles لقد كان حول اسرار مارغريت تاتتشر في تربية زهور الزينييس,هل انت سعيد الان؟
    Burada oluşumdan Mutlu musun, yoksa hemen gitmemi ve beni bir daha hiç görmemeyi ve duymamayı mı tercih edersin? Open Subtitles هل أنت سعيد لأني هنا أو كنت تفضل أن أغادر ولا تسمع أو لا تراني مرة ثانية
    Babanı kıçından vurdun. Şimdi Mutlu musun? Open Subtitles أطلقتالنارعلىمؤخرةوالدي، هل أنت سعيد الآن ؟
    Tamam beni yakaladın, babamı kurtaracağım, Mutlu musun şimdi? Open Subtitles حسناً, أمسكت بي سوف أذهب لأنقذ أبي, هل أنت سعيد الآن ؟
    İşte burda..ama inan bana çok da temiz göründüğünü söyleyemem 3 saat önce yakalanmış.Adık Mutlu musun? Open Subtitles هاهو لقد حصل رجلك على شهادة صحية سليمة من دكتور ستارجيس لقد رحل منذ ثلاث ساعات هل أنت سعيد الآن ؟
    Duymak istediğin bu mu Kirk ? Mutlu musun ? Open Subtitles أهذا ما كنت تريد سماعه , هل أنت سعيد الأن ؟
    Ama geri döndüğün için artık Mutlu musun? Open Subtitles لكن هل أنت سعيد الآن بالعودة إلى العالم؟
    Patronu öldürdüler, onlar öldürdü. Bundan Mutlu musun? Open Subtitles لقد قتلوا الرئيس،لقد قتلوه هل أنت سعيد بذلك ؟
    Onu demedim. Hayatlarımızın vardığı nokta konusunda Mutlu musun? Open Subtitles ليس هذا ما أعنيه هل أنت سعيدة كيف انتهت حياتنا
    Artık hiç birşeyi bulamıyorum. Şimdi Mutlu musun? Open Subtitles والآن لا أستطيع أيجاد أي شئ هل أنت سعيدة ؟
    Benim sorunum olmalı. Şimdi Mutlu musun koyduğumun sürüngen moruğu? Open Subtitles أأنت سعيد الآن, أيه المنحرف العجوز اللعين؟
    Şimdi Mutlu musun, ufak ucube seni? Open Subtitles حسنًا، أأنت سعيد الآن أيها البغيض؟
    İşler iyi gittiği için Mutlu musun? Open Subtitles هل انت سعيد من تقلب الامور على هذا النحو ؟
    Çok yakındık, insanlar ilişkimiz olduğunu sanıyorlardı. Mutlu musun? Open Subtitles وكنا قريبين لبعضنا جدا والجميع كان يعتقد ان هناك علاقة بيننا هل انت سعيد الان؟
    Mutlu musun bari? Evet. Open Subtitles أأنت سعيدة على الأقل؟
    Bunu bir kaç saat önce yaptırdım. Şimdi Mutlu musun? Open Subtitles لقد فعلته بنفسي قبل ساعتين هل انت سعيدة الان ؟
    Shiva hep memnun kalacak böylece. Mutlu musun şimdi? Open Subtitles سيستحمّ من الآن فصاعدًا أأنتِ سعيدة الآن؟
    Artık ben de senin kadar yalnızım, Mutlu musun şimdi? Open Subtitles هل أنتِ سعيدة الأن، لأني صرت وحيدة مثلك ؟ ؟
    - Benden dolayı Mutlu musun? Open Subtitles هَلْ أنت سعيد بسبي؟
    - Evet. - Ya da burada normal diye ne geçiyorsa. Şimdi Mutlu musun? Open Subtitles أو مايبدو كأنه طبيعي هنا هل أنت مسرور الآن؟
    Pekala. 20 yaşında görünüyorsun. Mutlu musun? Open Subtitles حسناً، أنت تبدو وكأنك في العشرينات هل أنت راضٍ الآن؟
    Bunu yaptığına inanamıyorum. Mutlu musun? Open Subtitles انني لا استطيع ان اُصدق انكي فعلتي هذا بي, هل انتي سعيدة الآن؟
    Burada Mutlu musun? ö Open Subtitles هل انتي سعيده هنا ؟
    29 Mayıs... Mutlu musun şimdi? Open Subtitles الـ 29 من مايو، حسنٌ، أأنتَ سعيد الآن؟
    Israr ettin, Mutlu musun şimdi? Open Subtitles لقد أصررت، أسعيدٌ الآن؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد