ويكيبيديا

    "nüfusu" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • السكان
        
    • نسمة
        
    • عدد سكان
        
    • السكانية
        
    • عدد سكانها
        
    • تعداد سكان
        
    • أعداد
        
    • كثافة سكانية
        
    • عدد السكّان
        
    • شخصاً يسكن
        
    • سكّان
        
    • التعداد السكنى
        
    • نشر التلوث
        
    • السكّاني
        
    • كان عدد
        
    Buradaki nüfusu 300 kişi kadar yükseltecekler ve senin için sorun değil. Open Subtitles إنهم على وشك زيادة عدد السكان بالأسفل بمعدل ثلاثمائة شخص وأنت بخير
    Dış dünyanın değişikliklerinden etkilenmeyen nüfusu en çok olan bölgedir. Open Subtitles أكثر منطقة محدودة السكان التي لم تتأثر بحادثة الوداع المفاجئ.
    Gıcırdayan üç ağız, vebanın nüfusu nasıl etkili şekilde bitirdiğini simgeliyor. Open Subtitles و ثلاث أفواه رمزية تعني. مدى فعالية الطاعون للتأثير على السكان.
    Bu Çin'in 20 milyonun üzerinde nüfusu olan bir çok şehrinin olacağı bir dönemde ortaya çıkan soruna yönelik çözüm. TED وهذا هو الحل لهذه المشكلة حيث ستطبق في الصين في العديد والعديد من المدن التي يتجاوز سكانها 20 مليون نسمة
    Şunu dinleyin, 1950 ve 2000 arasında, dünya nüfusu ikiye katlandı. TED إستمعوا لهذا، بين عامي 1950 و 2000، تضاعف عدد سكان العالم.
    İnsan nüfusu çok hızlı bir şekilde artıyor ve katlanarak artıyor. TED النسبة السكانية تزداد بسرعة وتتزايد باطراد.
    Ada nüfusu 75 nüfusu oluşturan çoğunluğun yaşı ise 75. Open Subtitles يبلغ عدد سكانها نسبة 75 غالبيتهم على الأرجح
    Dünya nüfusu son 40 yılda ikiye katlandı değil mi? Open Subtitles تعداد سكان العالم قد تضاعف خلال الأربعين سنة الماضية, صحيح؟
    Zira bütün hafta TED'de de duyduğumuz üzere dünyamız, insanların artan nüfusu ve ihtiyaçlarıyla birlikte gittikçe daha da küçülüyor. TED ولأننا كما سمعنا في تيد طوال الإسبوع بأن العالم يصبح أصغر وأصغر بزيادة أعداد الناس فيه تريد أشياء أكثر وأكثر
    nüfusu komşu çiftlikler arasında dağıtabilir ya da yalnızca hizmetten alabiliriz. Open Subtitles يمكننا توزيع السكان على المزارع المجاورة، أو سحبهم من العمل ..
    Pekâlâ, sayısal uçurumu kapatmaya ve nüfusu bütünüyle dahil etmeye çalışmanın birçok yöntemi var. TED هناك العديد من النماذج التي تحاول سد تلك الفجوة الرقمية. والتي تحاول تضمين السكان عمومًا.
    Kendiliğinden Kapative köyünün başkanı ilan edilmiş, ki nüfusu 8 TED وهي عمدة قرية كابافاتي، المعلنة ذاتيا السكان ثمانية.
    Aşırı nüfusu laptop ile çözebiliriz. Eğer başarılı olamazsa, bazı diğer uygulamalar mevcut. TED يُستخدم الحاسوب المحمول لحل مشكلة إزدياد السكان. واذا فشل أي شئ، هناك بعض الإستخدامات الثانوية.
    Ama bakın nasıl değişti: İleri gittikçe, ne değişmiş, dünya nüfusu çoğaldı ve hörgüçler birleşmeye başladı. TED لكن انظروا، كيف تغير هذا: سأذهب إلى الأمام، ما الذي تغير، قد نما عدد السكان في العالم، والحدبات بدأت بالإندماج.
    Eğer bir limanınız yoksa, nüfusu desteklemek için yeterince yardım malzemesi alma yolunuz yoktur. TED وإذا لم تمتلكوا ميناء، لن يكون لديكم وسيلة لتحصلوا على ما يكفي من إمدادات الإغاثة لدعم السكان.
    Bu sefer 21 milyonluk nüfusu ile Nijerya’nın kalabalık metropolü Logos’ta görüldü. TED و هذه المرة في نيجيريا، في العاصمة المزدحمة لاغوس 21 مليون نسمة
    İlk günün sonunda Oklahoma şehrin nüfusu sıfırdan on bine yükseldi ve planlama dairemiz hala bunu ödüyor. TED وفي نهاية اليوم الأول، ارتفع عدد سكان مدينة أوكلاهوما من صفر إلى 10,000، ولا يزال قسم التخطيط لدينا يتحمل عواقب ذلك.
    Nüfusumuz yedi milyardan sekiz milyara ve sonunda dokuz milyon ve daha fazlasına doğru geçtikçe üç milyarlık bir dünya nüfusu için planlanmış olan altyapı stoğuyla geçimimizi sağlıyoruz. TED لقد كنا نعيش في مخزون لبنية احتية موجهة لعالم نسبته السكانية ثلاثة ملايير، في حيث نسبتنا السكاتية تجاوزت سبعة إلى ثمانية ملايير و في النهاية تسعة ملايير أو أكثر.
    Şimdi de, milyarlarca nüfusu olan bir ülkeye bitki virüsü gönderme zamanı. Open Subtitles حان الوقت الآن، لزرع الفيروس في بلد.. يبلغ عدد سكانها مليارات.
    1400 yılında dünya nüfusu 500 milyondu. Open Subtitles في عام 1400 كان تعداد سكان العالم خمسمئة مليون.
    Bu azimli üç kadının da katkıları sayesinde... fil nüfusu yeniden yükselişte. Open Subtitles و يرجع الفضل في ذلك جزئيا إلى العمل لأولئك النساء الثلاث المتفانيات، أعداد الفيلة الآن بدأت في الارتفاع من جديد.
    İnsanlar şovun devam etmesi için bir ülke nüfusu kadar insanın çalıştığını unutuyorlar. Open Subtitles تنسي الناس أنه يحتاج الي كثافة سكانية تملئ مدينة كاملة ليستمر العرض
    Orban'ın bunu yapmak istemesindeki tek şey Müslüman ve beyaz olmayan nüfusu azaltmak istemesiydi. TED يقترح أوربان هذا في الأصل لأنّه يريد الحدّ من عدد السكّان المسلمين وغير البيض.
    - Los Angeles'ın nüfusu ne? Open Subtitles -كم شخصاً يسكن في (لوس أنجيلوس)؟ -ثمانية أو تسعة ملايين
    Çevrelerinde ise Afrika'nın insan nüfusu... dünya ortalamasının iki kat hızında artıyor. Open Subtitles بينما من حولهم، سكّان إفريقيا البشريّون يتزايدون تقريبًا بنسبة ضِعْف المعدّل العالميّ.
    Fakat bugün nüfusu üç kişi daha artarak, iyimser bir tahminle... yüz yirmi üçe ulaştı. Open Subtitles لكن اليوم التعداد السكنى لـ 123 شخصا تم زيادتة لـ 3 أشخاص
    Bu bölgenin nüfusu, %100 insan. Open Subtitles نشر التلوث يعتبر بمثابة حرب كل المصابين من البشر و لم تتأثر أي كائنات أخرى
    Ama insan nüfusu arttıkça insanlar ile vahşi yaşam arasındaki çekişme büyüyor. Open Subtitles لكن مع ازدياد النموّ السكّاني فالصراعات تتفاقم بين البشر و الحياة البرّية
    Hindistan'daki herkesi aşılayabilirsiniz, fakat bir yıl sonra 21 milyon yeni bebek doğuyor ki bu, Kanada'nın nüfusu kadardır. TED يمكنك تطعيم كل شخص في الهند، لكن لاحقاً بعد سنة سيكون هناك 21 مليون طفل جديد، الذي كان عدد سكان كندا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد