Daha fazla devam etmeden, sokak kapısından nasıl girdi peki? | Open Subtitles | ، قبل أن تكمل كلامك كيف دخل عبر بوابة الشارع ؟ |
Pekâlâ, öyleyse öldürüldü, ama katil bu kilitli hücreye nasıl girdi ki? | Open Subtitles | حَسنًا، إذًا هو قُتِل، لكن كيف دخل القاتل هذه الزنزانة المغلقة؟ |
Oraya nasıl girdi bilmiyorum ama eğer kısa süre içinde dışarı çıkaramazsak,... | Open Subtitles | أنا لا أعلم كيف وصل الى هناك لكن اذا لم نخرجه قريبا |
-Ne olursa olsun cebinde gerçek vajina bile bulsa inkar et "Oraya nasıl girdi" bilmiyorum de. | Open Subtitles | مهما يكن، حتى لو عثرت على مهبل حقيقي في جيبك لا أعلم كيف وصل هناك |
''Bu kadar zehir yaranın içine nasıl girdi?'' | TED | "كيف دخلت كل هذه الكمية من السم في الجرح مسبقًا؟" |
Ben havuza nasıl girdi onu merak ediyorum. | Open Subtitles | أريد أن أعرف كيف دخل إلى داخل الحوض في المقام الأول |
Küçücük bir merhamet parçası Dalek DNA'sına nasıl girdi? | Open Subtitles | كيف دخل جزء صغير من الرحمة في الحمض النووي للداليك |
Bir bedene ihtiyaç duyan bir şey. Ama içine nasıl girdi ki? | Open Subtitles | شئ يحتاج إلى جسد عائل لكن كيف دخل فيه ؟ |
Öteki eleman arabanın bagajına nasıl girdi? | Open Subtitles | كيف دخل هذا الفتى في حقيبة السياره؟ |
Evime nasıl girdi hala bilmiyorum. | Open Subtitles | مازلت ليس لدي أي فكرة كيف دخل بيتي |
İçeri nasıl girdi? | Open Subtitles | هذا الباب يبدوا قويا إذن كيف دخل الشقة |
Pencere açılmamış. Peki o buraya nasıl girdi? | Open Subtitles | إذا لم تكون النافذة مفتوحة، كيف وصل هذا إلى هنا؟ |
Senin kafandaki iki kadeh içki Astsubay Cove'un evine nasıl girdi? | Open Subtitles | كيف وصل كأسان منه من داخل رأسك إلى منزل الضابط (كوف)؟ |
Eyvah, yatağım. Yatağım nehire nasıl girdi bu arada? | Open Subtitles | على الفراش، كيف وصل فراشي إلى النهر؟ |
Ailen şarap işine nasıl girdi? | Open Subtitles | كيف دخلت عائلتك مجال صناعة الجعّة؟ |
Gerçekten onlar oraya nasıl girdi bilmiyorum. | Open Subtitles | أنا حقا وبصدق لا أعرف كيف دخلت إلى هناك |
- Ama yabancı bir madde. Vücuduna nasıl girdi? | Open Subtitles | لكنها خارجية كيف دخلت هناك؟ |
Bu kız stajyer değil mi? Buraya nasıl girdi? | Open Subtitles | أعتقد أنها متدربة إذاً كيف أتت إلى هنا؟ |
- Aferin Aaron. Şimdi söyler misin, Othello çantana nasıl girdi? | Open Subtitles | جيد جداً (هارون) هل تود الأن أن تخبرني كيف انتهى الأمر به في حقيبتك؟ |
Vay amına koyayım ya. Bir dakika ya. Doktor nasıl girdi tezgâha? | Open Subtitles | كيفَ وافق الطبيب على ذلك؟ |
O şey içindeyse, nasıl girdi? | Open Subtitles | إذا كان هذا الشيء بداخلك فكيف وصل لك؟ |
İçeri nasıl girdi o halde? | Open Subtitles | كيف تمكن من الدخول؟ |
İçeri nasıl girdi, önceden yoktu. | Open Subtitles | حسناً، كيف استطاع الدخول؟ فلم يكُن موجوداً هناك من قبل |
-Memur bey lütfen. - Ne lütfeni? Oraya nasıl girdi o bilmiyorum. | Open Subtitles | أيها الشرطى، لا أدري كيف جاءت هنا |