ويكيبيديا

    "nasılsın" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • كيف حالك
        
    • كيف حالكِ
        
    • كيف الحال
        
    • كيف تشعر
        
    • كيف تشعرين
        
    • كيف أنت
        
    • ما الأمر
        
    • كيف حالكَ
        
    • كيف حالكم
        
    • كيف حال
        
    • كيف أحوالك
        
    • ما الأخبار
        
    • ما الامر
        
    • كيفَ حالكَ
        
    • كيف تعمل
        
    Tüm bu zaman boyunca, bir kez bile "Nasılsın?" diye sormadın. Open Subtitles وبكل هذا الزمن لم تخرج منك أبدا حتى كلمة كيف حالك
    Yine de seni kontrol etmeye, Nasılsın diye bakmaya geldim. Open Subtitles لكن أتيت لتفقد أمرك على أي حال، لأرى كيف حالك.
    - İyi akşamlar Bay Stroud. - Burt, Nasılsın? Open Subtitles مساء الخير يا سيد سترود كيف حالك يا بيرت ؟
    Merdivenler gittikçe uzuyor. Nasılsın? Open Subtitles السلالم أخذت تطول شيئا فشيئا كيف حالكِ هذا المساء؟
    Nasılsın Dino? Open Subtitles كيف حالك يا دينو؟ فندق الاطلالة الجميلة. ماذا؟
    Nasılsın başkan. Nasılsın, şerif. Merhaba Curly. Open Subtitles كيف حالك ايها العمدة و المأمور مرحبا يا كورلى ليلى ها هو ضيف الشرف ليزلى العظيم
    Sen aslında radyo spikeri olmalıydın. Nasılsın? Open Subtitles يجب عليك ان تذيعها فى الراديو كيف حالك بحق الجحيم ؟
    Hi.Nasılsın? Seni kel ibne,seni. Open Subtitles لقول الحقيقة ، مرحباً أيها الأصلع الخنيث ، كيف حالك ؟
    Merhaba, Nasılsın? Görüştüğümüze sevindim. Open Subtitles باميلا , مرحى ,كيف حالك , انا سعيده برؤيتك
    Lütfen? Kusura bakma, beni duşta yakaladın. Nasılsın? Open Subtitles مرحباً , لقد إتصلت وأنا في الحمام , كيف حالك ؟
    Hey! Buraya duvar koyduğumu hatırlamıyorum. Nasılsın, Jammer? Open Subtitles لاأذكر اننى وضعت حائط هنا , كيف حالك جامر ؟
    Sakin ol Hippy. Nasılsın koca adam? Open Subtitles اهداء ياهيبى , كيف حالك أيها الفتى الضخم ؟
    Merhaba, Nasılsın dostum? Open Subtitles كيف حالك يا صديقي ؟ اثنين من الحليب كالمعتاد
    Nasılsın evlat, aynı bürodayız ama artık görüşemiyoruz. Open Subtitles يالها من مفاجأة كيف حالك يابنيّ؟ نحن نتشارك في نفس المكتب، ومع ذلك لم أعد أراك
    Seni görmek güzel Nasılsın ? Open Subtitles تعال لاراك ياصديقى الشاب كيف حالك اليوم ؟
    Saçmalama, çok eğlendik. Nasılsın, Fanny? Open Subtitles هراء,لقد قضينا وقتا ممتعا كيف حالك يافانى؟
    Yeni biriyle tanışmak istiyorsan, gidip elini uzat "Merhaba, Nasılsın?" de. Open Subtitles فقط إمشي إليه كن جريئا و قل: مرحباً كيف حالك
    Biliyorum, kız kardeşin, üzgünüm ama Nasılsın? Open Subtitles أعلم ، أنا آسفة بشأن أختكِ لكن كيف حالكِ ؟
    "Günaydın. Nasılsın? Araban için üzgünüm. Open Subtitles اي شيئ يحدث , صباح الخير كيف الحال , اسف بشأن سيارتك
    Günaydın Roy. Nasılsın? Open Subtitles ايتها الممرضة هوفمان إلى قسم طب الأطفال صباح الخير يا روي كيف تشعر
    O nasıl, önce ona bakalım. Nasılsın hayatım? Open Subtitles ساي، لنرَ كيف حالها، كيف تشعرين يا عزيزتي؟
    - Constance, tünaydın. Hypatia, Nasılsın? Open Subtitles - كونستانس، مساء الخير وهبيتيا كيف أنت ؟
    -Selam Monica. Nasılsın bebek? -Neyin var senin? Open Subtitles ما الأمر يا مونيكا ماذا دهاك، أنت لم تفز
    Hatırlıyorum. Nasılsın Zia? Open Subtitles إني أتذكر,كيف حالكَ,يا زيـــا؟
    - İşte güne başlamanın yolu. Nasılsın? - Selam, Kaçık. Open Subtitles - هذه هي الطريق لنبداء اليوم ، كيف حالكم ؟
    Naber Kıvırcık. Nasılsın dostum. Open Subtitles مرحباً أيها المجعد ، كيف حال توأمى العجوز ؟
    Hiç sormayacaksın sandım! Şimdi, Yaşlı insanların arasında Nasılsın? Open Subtitles اعتقدت بأنك لن تسئلي أبداً الأن ، كيف أحوالك بالأجتماع مع العجائزة؟
    Nasılsın, üvey kardeşim? Open Subtitles ما الأخبار أيها الشقيق من الأم الأخرى ؟
    Göz göze gelir ve deriz ki 'Nasılsın arkadaşım' Open Subtitles سوف ننظر الى الرجل فى عينيه و نقول ، ما الامر يا أخى ؟
    Nasılsın diye sormak isterdim Frank ama görüyorum ki 15 yılda hiçbir şey değişmemiş. Open Subtitles "كنتُ لأسألَ كيفَ حالكَ "فرانك لكنني ارى انكَ لم تتحرك في 15 سنة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد