NT: Söyler misin, insanoğlu ormanlar yok olunca ne yapacak? kömür madenleri tükenince ne yapacak? | TED | نيكولا تيسلا: أخبروني، ماذا سيفعل الإنسان عندما تختفي الغابات، وتُستنفد رواسب الفحم؟ |
Ama Don Welbeck provada ne yapacak? | Open Subtitles | ولكن, ماذا سيفعل دون ويلبيك, سيقوم بعمل البروفة مع كرسى ؟ |
Arkadaş sivil yaşamda ne yapacak, Allah bilir. | Open Subtitles | الله يعلم ماذا سيفعل الرفقاء فى حياتهم المدنية |
Peki, Isabella beni görünce ne yapacak? | Open Subtitles | حسنا اذن ماذا ستفعل ايزابيلا عندما ترانى احل محلها؟ |
Ama o arada benim hükümetim bu adamlar hakkında ne yapacak? | Open Subtitles | لا بأس بذلك في غضون ذلك، ماذا ستفعل حكومة بلادي بشأن هذه الحفنه؟ |
ne yapacak ki, bir gece atıştırması için onları ormana mı götürcek? | Open Subtitles | ما الذي سيفعله بها يأخذها إلى الغابة ليتناول وجبة ليلية خفيفة متأخرة؟ |
Senin gibi hoş bir kız Tallahassee'de ne yapacak? | Open Subtitles | ما الذي ستفعله فتاة جميلة مثلك في تالهاسي؟ |
O kadar patates salatasıyla ne yapacak bilmiyorum. | Open Subtitles | أجهل ماذا سيفعل بذلك الكمّ من سلطة البطاطس |
Steinbrenner yarın calzone'unu almazsa ne yapacak ki? | Open Subtitles | ماذا سيفعل ستاينبرانر إن لم يحصل على الكالزون ؟ |
İkinci Perdede, hayatının aşkıyla karşılaşınca ne yapacak? | Open Subtitles | ماذا سيفعل في المشهد الثاني حين يقابل حب حياته؟ |
Vasıfsız Vassili Zaitsev o zaman ne yapacak? | Open Subtitles | ماذا سيفعل فاسيللى زايتسيف عديم الفائده إذن ؟ |
Küçük bir kibrit bunu böyle hareketlendirirse bir ton napalm ne yapacak? | Open Subtitles | لو أن عود ثقاب فعل هذا ماذا سيفعل طن من النابالم؟ |
Aynen. Az sonra ne yapacak diye sürekli merak ediyorsunuz. | Open Subtitles | بالضبط انها كأننا نتسائل ماذا سيفعل بعد ذلك ؟ |
Senin defterini dürersek bize ne yapacak, çorbamızı soğuk mu getirecek? | Open Subtitles | ماذا سيفعل إن قتلناك؟ سيقدم لنا الحساء بارداً؟ |
Peki, CTU füzeyi bulmak için şimdi ne yapacak? | Open Subtitles | ماذا ستفعل الوحدة الان للعثور على الصاروخ؟ |
Geum Kang San meteliksiz acıktığı zaman ne yapacak? | Open Subtitles | هم يقولون كل شئ يصبح أفضل مع المعدة الممتلئة ماذا ستفعل ؟ انت ولد فقير |
Jenny keman çalacak. Juanita ne yapacak? | Open Subtitles | جيني ستعزف على الكمان ماذا ستفعل خوانيتا؟ |
Fırsatını bulursa Ethan ne yapacak, biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعرف ما الذي سيفعله إيثان إذا أتيحت له الفرصة؟ |
Annen ne yapacak bilmiyorum ama Ned'in kendi zararını ödeyeceğini söyleyebilirim. | Open Subtitles | حسناً لا أعلم ما الذي ستفعله معكِ ولكن نيد سيدفع نصيبه من هذا الضرر |
ne yapacak? | Open Subtitles | ذلك الرجل كأنه بعمر 100 عام مالذي سيفعله |
Hey dur biraz, dur biraz, şu salak ne yapacak onu görmek istiyorum. | Open Subtitles | اريد ان ارى ماذا سيفعلون بهذا الغبي |
Peki şimdi ne yapacak, hepsini tekrar mı öldürecek? | Open Subtitles | اذن ما الذي يفعله الان و أن يقتلهن مجددا؟ |
Kaplıcada yaparız veya başka birşey. Benim gibi bir bayan Cennet'de ne yapacak? | Open Subtitles | وماذا ستفعل سيده مثلى فى الجنه |
Acaba Gaeta ne yapacak? | Open Subtitles | اتسال عما سيفعله جييتا |
- Evet Molly'yi kaçırdı ve ne yapacak şimdi hiç bilmiyorum | Open Subtitles | لقد فجر منزلي و أخذ مولي لا أعرف ما سيفعله بعدها |
İyi de, ne yapacak ki, kayıp uyuşturucu raporumu tutturacak? | Open Subtitles | حسنا ، وماذا سيفعل هو هل سيكتب تقرير لمخدرات مفقودة |
Ayrıca kız kardeşlerin kızını büyütürken çocuğun annesi ne yapacak acaba? | Open Subtitles | وعلى حين تربي أختاك ابنتك، فماذا ستفعل أم ابنتك تحديدًا؟ |
ne yapacak? Hepsini tek tek uçuracak mı? | Open Subtitles | ما الذى سيفعله سيطير بهم كلهم فى وقت واحد؟ |
ne yapacak, beni komaya mı sokacak? | Open Subtitles | ما هو انه سأفعل ، وضعني في غيبوبة؟ |
Anlaşılan, eskiden ordudaymış. Siz de selam verin, bakalım ne yapacak? | Open Subtitles | على ما يبدو كان في الجيش رد التحية وسترى ما سيفعل |