Hayır, bu adamın sürekli bağırıp bana ne yapmam gerektiğini söylemesinden bıktım artık. | Open Subtitles | لا, لقد سئمت من هذا الشخص دائماً يثرر و يخبرني ما عليّ فعله |
- Sanıyorsun ki bana ne yapmam gerektiğini söylediğinde içgüdülerim tersini yaptırıyor ne yapmam gerektiğini düşündüğünü söylemeyerek yapmam gerektiğini düşündüğün şeyi yapacağım. | Open Subtitles | أنتَ تظنّ أنّك حين تخبرني بما عليّ فعله فإنّ غريزتي تقوم بالدفاع لذا فبعدمِ إخبارك لي ما عليّ فعله |
Bu iş yeterince kontrolden çıktı. Artık ne yapmam gerektiğini biliyorum, tamam mı? | Open Subtitles | لقد خرج الأمر كله عن السيطرة أنا أعرف ما علي فعله الآن انا أعرف ما علي فعله |
Onları umursadığımı hissettirmek için ne yapmam gerektiğini biliyorum. | TED | أعرف ماذا أفعل حتى أُشعرهم بأني أهتم بهم. |
Bana ne yapmam gerektiğini söyle lütfen, onu yapayım. | Open Subtitles | اخبريني ماذا افعل و سأفعل اذهب و حسب , انت متأخر |
Yo, sanırım ne yapmam gerektiğini biliyorum. Hmm. Bir şey mi buldun? | Open Subtitles | لا، اظن باني اعلم ما يجب فعله في المرة القادمة. وجدت شيئا? |
Güvenini kazanmak için ne yapmam gerektiğini söyle. Yaparım. | Open Subtitles | أخبرني ما عليّ فعله لأكسب ثقتك، و سأفعله |
Hayatımı geri alabilmek için ne yapmam gerektiğini söyle. Bunu mu kastediyorsun? | Open Subtitles | أخبرني ما عليّ فعله لاستعادة حياتي |
Demek, ne yapman gerektiğini biliyorsun. Evet, ne yapmam gerektiğini biliyorum. | Open Subtitles | إذاً تعرف ما عليك فعله - نعم ، أعرف ما عليّ فعله - |
Hadi çocuklar hemen buradan çıkın. Ben ne yapmam gerektiğini biliyorum. | Open Subtitles | اخرجوا من هنا يا شباب ، أعرف ما علي فعله |
O anda ne olursa olsun ne yapmam gerektiğini anladım. | Open Subtitles | عندئذ، عرفت ما علي فعله مهما كانت قسوة الظروف |
Bana ne yapmam gerektiğini söyleme. | Open Subtitles | لست بحاجة لك لتقول لي ماذا أفعل انهم أبنائي أيضا |
Annemi öldüren şey mi bilmiyorum, ama... ne yapmam gerektiğini bilmiyorum. | Open Subtitles | أنالاأعرفإنكانهذاالشئالذيقتل أميأملا, .لكن. أن لا أعرف ماذا أفعل |
Bana yalnızca kendimi korumak için ne yapmam gerektiğini söyle. | Open Subtitles | فقط اخبرني ماذا افعل لاحمي نفسي |
Lütfen yardım et anne, ne yapmam gerektiğini söyle. | Open Subtitles | ساعديني، ساعديني، رجاءً يا أمّـاه، أخبريني بما عليّ فعله |
Bana ne yapmam gerektiğini söylemeyi seviyorsun, değil mi? | Open Subtitles | يعجبك ان تملي علي ما يجب فعله , أليس كذلك ؟ |
Orada olacağım ve sen ne yapmam gerektiğini söyleyeceksin. | Open Subtitles | أنا ستعمل يكون هناك و كنت ستعمل يقول لي ما يجب القيام به. |
O andan sonra güçlü olmak için ne yapmam gerektiğini anladım. | Open Subtitles | ومنذ ذلك الحين علمتُ ما يجب عليّ فعله لكي أكون قوية |
Bana ne yapmam gerektiğini söyle yeter. | Open Subtitles | لا تهتم بأمر ذلك، قل لي فقط ماذا علي أن أفعل |
Kulağa hoş geliyor, kardeşim. Sadece ne yapmam gerektiğini söyle. | Open Subtitles | يبدو جيداً يا أختي أخبريني ماذا يجب أن أفعل |
Herkesin bana nerede olmam ve ne yapmam gerektiğini söylemesinden sıkılmaya başladım. | Open Subtitles | أتعرف، لقد سئمت من الجميع يخبرونني أين يجب أن يكون و ماعلي فعله |
Hayır, tabii ki olmaz. Tabii sen bana ne yapmam gerektiğini söylemedikçe... | Open Subtitles | لا , مالم تخبريني انت ما العمل الان ايف ؟ |
Benimle konuşun. ne yapmam gerektiğini söyleyin. | Open Subtitles | أريدك أن تتحدث معى بشأنه لابد أن تخبرنى ما على فعله |
Buraya gelip bana ne yapmam gerektiğini söyleyemezsin! | Open Subtitles | انت تأمرنى بما افعل,انت نسيت انك فى ملعبى؟ |
O da büyükannemle iletişime geçip bana ne yapmam gerektiğini söyletiyor. | Open Subtitles | يوقظ جدتـي الميتة و بعدها تأمرني أنا بما علي فعله |