| Ben konuşuyorum! Nerede olduğun ve ne yaptığın umurumda değil! | Open Subtitles | لا أهتم إلى أين تذهب ، ولا أهتم بما تفعله! |
| - ne yaptığın umurumda değil. | Open Subtitles | ـ أنا لا أهتم بما تفعله |
| - ne yaptığın umurumda değil. | Open Subtitles | ـ أنا لا أهتم بما تفعله |
| Özel zamanlarında ne yaptığın umurumda bile değil ama bu konuda yalan söyleme. | Open Subtitles | انظروا، لا يهمني ما تفعله في الوقت الخاص بك، ولكن لا تكذب حول هذا الموضوع. |
| ne yaptığın umurumda değil. | Open Subtitles | لا يهمني ما تفعله. |
| - ne yaptığın umurumda değil. | Open Subtitles | لا يهمني ما تفعله |
| ne yaptığın umurumda değil... sadece ailemden uzak dur. | Open Subtitles | . . لا يهمني ما تفعلينه ابقي بعيدة عن عائلتي فحسب |
| ne yaptığın umurumda değil. | Open Subtitles | -لا يهمني ما تفعلينه -لا |
| Biz ayrıldık, Chuck ve gerçekten ne yaptığın, umurumda değil. | Open Subtitles | (انفصلنا , (تشاك وصراحة , لا أهتم بما تفعله |
| Onlarla ne yaptığın umurumda değil. | Open Subtitles | لا أهتم بما تفعله بهم. |
| Artık senin ne yaptığın umurumda değil. | Open Subtitles | لستُ أهتم بما تفعله بعد الآن |
| ne yaptığın umurumda bile değil! | Open Subtitles | لا أهتم بما تفعله! |
| Diğerleri mi? Onlara ne yaptığın umurumda değil. | Open Subtitles | لا يهمني ما تفعله بهم دكتور (بادلو) |