Ben konuşuyorum! Nerede olduğun ve ne yaptığın umurumda değil! | Open Subtitles | لا أهتم إلى أين تذهب ، ولا أهتم بما تفعله! |
- ne yaptığın umurumda değil. | Open Subtitles | ـ أنا لا أهتم بما تفعله |
- ne yaptığın umurumda değil. | Open Subtitles | ـ أنا لا أهتم بما تفعله |
Özel zamanlarında ne yaptığın umurumda bile değil ama bu konuda yalan söyleme. | Open Subtitles | انظروا، لا يهمني ما تفعله في الوقت الخاص بك، ولكن لا تكذب حول هذا الموضوع. |
ne yaptığın umurumda değil. | Open Subtitles | لا يهمني ما تفعله. |
- ne yaptığın umurumda değil. | Open Subtitles | لا يهمني ما تفعله |
ne yaptığın umurumda değil... sadece ailemden uzak dur. | Open Subtitles | . . لا يهمني ما تفعلينه ابقي بعيدة عن عائلتي فحسب |
ne yaptığın umurumda değil. | Open Subtitles | -لا يهمني ما تفعلينه -لا |
Biz ayrıldık, Chuck ve gerçekten ne yaptığın, umurumda değil. | Open Subtitles | (انفصلنا , (تشاك وصراحة , لا أهتم بما تفعله |
Onlarla ne yaptığın umurumda değil. | Open Subtitles | لا أهتم بما تفعله بهم. |
Artık senin ne yaptığın umurumda değil. | Open Subtitles | لستُ أهتم بما تفعله بعد الآن |
ne yaptığın umurumda bile değil! | Open Subtitles | لا أهتم بما تفعله! |
Diğerleri mi? Onlara ne yaptığın umurumda değil. | Open Subtitles | لا يهمني ما تفعله بهم دكتور (بادلو) |