Aşk gurusu, mahvoldum bir de nerde olduğumu mu soruyorsun? | Open Subtitles | معلم الحب, معلم الحب انا مقبوض علي وتسألني اين انا؟ |
Konusu açılmışken, birçok kişi bana Martin Luther King vurulduğunda nerde olduğumu sorardı. | Open Subtitles | بالمناسبة هنالك الكثير ممن سالني اليوم اين كنت حيث قتل مارتن لوثر كينق |
46 numaralı fiş bende ve bilmek istediğim, diğer kırk beş insan nerde, çünkü bekleme salonunda kimse yok. | Open Subtitles | انا رقم تذكرتي 46 و اريد ان اعرف اين ال45 شخص الاخرين لانه لا يوجد احد في صاله الانتظار |
Çocuklar ne öğreniyor? nerde ailenin birlikte geçirdiği zaman? | TED | ماذا يتعلم الأطفال ؟ أين هو الوقت العائلي ؟ |
Buralarda hastaneyi nerde bulacağımızı söyler misin bana? | Open Subtitles | تعرفين ماذا ؟ أعطني الفكرة الأكثر غموضًا أين هي وأنا سأذهب لها |
Ve şu günlerde nerde göğsün bitip nerde midesinin başladığını bulamamak gerçeğini kabul etmek. | Open Subtitles | وتقبل حقيقة أن في هذه الأيام من الصعب أن تحدد أين ينتهي صدرها وأين يبدأ بطنها |
Ona söylemem gereken bir şey var, nerde olduğunu bilmiyorum. | Open Subtitles | لدي شيئا لــ أخبرها به لكني لا اعرف اين هي |
Yoksa sadece düpedüz aptallık mı? Adamı duydun, para nerde? | Open Subtitles | او غباء كبير كما قال , اين المال اللعين ؟ |
Bize nerde olduklarını söyle dedim, kendini takip ettir demedim. | Open Subtitles | اخبرتك ان تخبرنا اين هم لا ان تجعلنا نقتفي اثرك |
Annenin sekiz tane çocugu olduğunda, bazen kimin kim olduğunu ve nerde olduklarını bilmediğini söylerdi. | TED | بما ان امي لها ثمانية اطفال, في بعض الاحيان تقول انها لا تستطيع ان تعرف من يكون هذا او ذاك او اين كانوا. |
Parayı ver dağatmiym suratını! nerde? | Open Subtitles | اعطنى مالى والا كسرت ساقك السليمة اين مالى |
George müdefaasını değiştirirse, ganimetin nerde olduğunu ilk sana söyler değil mi? | Open Subtitles | اذا قرر جورج تغيير دفاعه سوف يقول لك اولا اين الغنيمه اليس كذلك؟ |
Öyleyse verin beni mahkemeye. Çalmayacaksanız eğer yarın, görün bakalım ekipmanlarınız nerde. | Open Subtitles | اذن قاضيني, عندئذ سنري غدا اين معداتك ذهبت يا ابن العاهرة |
Ray nerde? Uçağa yetişmem lazım. Yukarıda. | Open Subtitles | اين راي, عليا اللحاق بالطائرة في الطابق العلوي |
Peki, nerde bu penguen? | Open Subtitles | اين القدم السابعة للبطاريق؟ انها كانت هناك. |
Başka nerde bulacam böle si...ci ve bana ve 7 çocuğuma bakacak | Open Subtitles | من اين اجد احمق يعتني بي و بأولادي السبعة ؟ |
O -- insanlar, bilirsiniz, bu adam nerde? diye sormaya başladı. | TED | بدأ الناس بطرح السؤال علي، أين هو هذا الشخص الآن؟ |
Bakın taa nerde. O kadar iyi nişancı olmadığımı biliyorsunuz. | Open Subtitles | إنظر أين هو , لا أستطيع التصويب من هذة المسافة , انت تعلم ذلك |
Kafanın şeklini değiştirmemi ister misin. Kız nerde? | Open Subtitles | أنت لا تريدني أن أعذبك أشد العذاب, أين هي ؟ |
Hükümetin neyi, nerde, ne zaman yaptığını. | Open Subtitles | كل ما كانت تقوم به الحكومة, وأين, ولماذا |
nerde kaldı senin, "Her ruh kurtarılabilir", "Asla vazgeçme" tavrın? | Open Subtitles | أينَ كلامُكَ عن أن كُلَ روحٍ يُمكنُ إنقاذُها، و عدمُ استسلامِك |
Sana duygular hakkında birşey söyleyim, duygular annemizin göğüslerine benzer, nerde olduklarını bilirsin fakat arkanda bıraktığın en iyi duygulardır. | Open Subtitles | دعني أخبرك عن المشاعر المشاعر هي مثل : صدر الأم. تعرفي أين هم لكن من الأفضل أن لا تشعري بهم. |
Eğer çıkıp kimse bana... şarapların nerde olduğunu söylemezse bu adamı öldüreceğim. | Open Subtitles | سأقتلهذاالرجُل.. مالميخبرنيأحد.. بمكان النبيذ |
Bu cisimin sizin masanızda yer alması düşünülüyor, yada piyanonuzun üstünde, yada siz günün çoğunu nerde geçiriyorsanız orda. | TED | هذا الكائن من المفترض أن تضعه علي مكتبك أو علي البيانو، أينما كان مقدراً أن تمضي معظم وقتك نهاراً. |
Kıbrıs Sosyal klüb nerde biliyor musunuz? | Open Subtitles | هذه سيارة رائعة , ألا تعرفون أين يقع نادي سايبروس ؟ |
Nasıl olduğunu anladım tabi nerde aracağımızıda Winters deki bilgileri şirkete aktarıp Bunu durdurmak için bir çözüm bulmalıyız.. | Open Subtitles | أعلم كيف نشا واين اتجه ساذهب الى هيليوس , ربما نستطيع ايقافه |
nerde sigara ? | Open Subtitles | إين السيجارة؟ هل السيجارة معك؟ |
Bana göstereceğin antik kahve masası nerde? | Open Subtitles | أين هى اذاً طاولة القهوة الأثرية التى أردتى أن أراها؟ |
nerde bu kitap? | Open Subtitles | معها، ليس علىّ ان اكون جذاب جدا أين هذا الكتاب؟ |
Yeni öğrenciye yol açın. Kitaplar, içkiler ve kızlar nerde? | Open Subtitles | افسحوا المجال للجدد ، أين يمكنني وجود الكتب والخمر والفخورين؟ |
Annesine teşşekür etmek için en ufak bir fikri bile olmayan taşkafa biri ile ne yapacağımı söyleyecek 500$'lık test nerde | Open Subtitles | أين ذلك الفحص الذي يخبرني كيف إنتهى الحال به الى أحمق لايعرف كيف يكافيء أمه؟ |