ويكيبيديا

    "nimetler" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • النعم
        
    • باركنا
        
    • نشكرك على
        
    • ونشكرك
        
    • هداياك
        
    • نحمدك
        
    • نشكرك يا
        
    • على الطعام
        
    • الطعام الذي
        
    • النعمات
        
    • العطايا
        
    "nimetler karşına çıkmadan önce, seçimini yap ve razı ol." Open Subtitles ،من النعم المُنعم عليك بها قرّر ما تشاء وكن راضيًا
    Yemek üzere olduğumuz bu nimetler için kutsa Tanrım. - Amin. Open Subtitles باركنا يارب, من أجل هذه النعم التي أنعمت علينا بها من فضلك, عبر المسيح, إلهنا
    Bize verdiğin tüm bu nimetler için koru bizi, Yüce Tanrımız. Open Subtitles باركنا يا إلاهي على هذه العطايا التي نحن على وشك إستلامها
    Sevgili Tanrım, yemek üzere olduğumuz bu yemekler ve bize verdiğin tüm nimetler için sana şükrediyoruz. Open Subtitles ..عزيزينا الباري، نحن نشكرك على هذا الطعام ..الذي نوشك على أن نشاركه وعلى كل شيء توفره لنا..
    Ailemize verdiğin nimetler için sana müteşekkiriz Tanrı'm. Open Subtitles ‫ونشكرك أيها الرب على المباركات ‫التي أنعمت بها على هذه العائلة.
    Bize verdiğin nimetler için.. ..sana şükrediyoruz Tanrım. Open Subtitles بارك لنا يارب ,في هداياك التي نحن على وشك استقبالها.
    Yüce Tanrım, bize bahşettiğin tüm nimetler için sana duacıyız. Open Subtitles ربّنا العزيز الذي منحنا كلّ شيء، نحمدك على هداياك.
    Yehova, bahşettiğin nimetler için bugünü düzenleyebilmemize izin verdiğin ve sözlerinle cemaatine iyi ahlak yolunda ilham verdiğin için sana şükürler olsun. Open Subtitles نشكرك يا الله لمباركتك اجتماعنا هذا ولإلهامك إيانا بالاجتماع على كلمتك الحق
    Bize verdiğin nimetler teşekkürler. Open Subtitles نشكركَ على الطعام الذي حصلنا عليه
    Verdiğin nimetler için minnettarız, şükürler olsun yüce Tanrım. Amin. Verdiğin nimetler için minnettarız, şükürler olsun yüce Tanrım. Open Subtitles من أجل هذا ومن أجل باقى النعمات . فليتمجد اسم الله .
    - Verdiğin bu nimetler için şükürler olsun, Tanrım. Open Subtitles ..بوركت يا أبتي على النعم التي نوشك على تلقّيها
    Lütfen gelin, bizimle yemek yiyin Tanrı'nın bize bahşettiği güzel nimetler içerisinde paylaşın. Open Subtitles لذا من فضلكم، شاركونا الغداء وشاركونا في النعم .اللتي وفّرها القدير
    Verdiğin nimetler için sana teşekkür ederiz Tanrım. Open Subtitles نشكرك يا مولاى , لهذه النعم الوفيرة
    Tanrım, verdiğin nimetler için şükürler olsun. Open Subtitles يا ربنا نشكرك على عطاياك باركنا يارب أمين
    Tanrım, bize verdiğin nimetler için teşekkür ederiz. Open Subtitles إلاهنا الكريم, نشكرك على هذه الوجبة الوافرة
    Bize verdiğin nimetler ve sağlıklı günler için sana şükürler olsun. Open Subtitles ونشكرك عليه وعلى يومنا هذا
    Tanrım, hayatımızdaki tüm nimetler için sana şükranlarımızı sunuyoruz. Open Subtitles نحمدك يا الله لكثرة نعمك علينا
    Bize verdiğin nimetler için de şükrederiz, Yüce Tanrım. Open Subtitles نشكرك يا رب على هذا الطعام، وعلى قدرتنا مشاركة هذا الطعام،
    Babamız, soframızdaki nimetler için şükürler olsun, Open Subtitles الشكر للرب على الطعام الموجود بطاولتنا
    Tanrım, bize bahşettiğin nimetler için ülkemiz ve kendi adımıza minnet duyuyoruz Open Subtitles بإسم يسـوع المسيح، سنجلس على المنضدة فبارك لنا الطعام الذي أعطيتنا إياه وبيدّكَ الخيّرة بارك لنا بيوتنا وبلادنا
    Verdiğin nimetler için minnettarız, şükürler olsun yüce Tanrım. Amin. Verdiğin nimetler için minnettarız, şükürler olsun yüce Tanrım. Open Subtitles من أجل هذا ومن أجل باقى النعمات . فليتمجد اسم الله .
    Verdiğin nimetler ve hediyeler için bizi kutsa Tanrım. Open Subtitles باركنا يا إلهي و بارك هذه العطايا التي وهبتنا إيّاها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد