Al da iç bakalım, Pencap'ın bir numaraları çayıdır haa! | Open Subtitles | اوه ، انسيها كلها واشربي الشاي رقم واحد في البنجاب |
Santana, bilmen gerek ki, uzman danışmanlara ait telefon numaraları bende var. | Open Subtitles | سانتانا يجب أن تعلمي ان لدي رقم مستشار مختص في هذا الأمر |
MT: Bu açıdan sihir numaraları bir şaka gibidir. | TED | ماركو: في هذا الأتجاه الخدع السحرية تشبه النكت |
Üçüncü ay, eski numaraları, kız arkadaşlarını aramaya başlarsın... | Open Subtitles | الشهر الثالث تبدأ فى البحث عن ارقام التليفونات القديمه , لصديقاتك القدامى |
- dün sabah... - 48.3 mil ama 29.2 mil gösteriyordu.. numaraları eklediğimizde... | Open Subtitles | صباح البارحة كان الرقم 48.3 ميلاً ولكنه أصبح 29.2 عندما أضفنا أرقام الجنوب |
Bu parlak numaraları sırf bana eziyet etme zevkini tatmak için mi yaptı? | Open Subtitles | و قام بكل هذه الحيل فقط ليستمتع بتعذيبي ؟ |
Bunlar 3 ülkeye ait Amerikadaki 5 bankadaki 13 hesabın numaraları ki bizim hükümetimiz bu hesapları çeşitli sebeplerden dolayı dondurdu. | Open Subtitles | هذه الارقام من 13 حساب فى خمس بنوك امريكية تابعة لخمس ولايات وحكومتنا جمدت هذه الارصدة لعدة اسباب |
Sihirbazlık numaraları zaten berbat şeylerken, bir de asistan olmak mı ... | Open Subtitles | عمل خدع سحرية هو عمل سيىء للغاية مساعدة الشخص الذي يقوم بالخدع |
Ayrıca Mary'nin telefonu da elimde yani numaraları kontrol edebilirim. | Open Subtitles | ولديّ رقم هاتفها أيضاً، لذا فإنني سأعيد فحص وتدقيق الأرقام. |
Göğüs silikonları, seri numaraları olur. belki ordan iz sürebiliriz. | Open Subtitles | زراعة الثدي , لديها رقم تسلسلي , ربما بإمكاننا تعقبه |
Hapishanede öğrendiğin ucuz numaraları bana yutturmaya çalışıyorsun. | Open Subtitles | انت مجرد لص انت هاو مع رقم على ثيابه للسجن |
Aynı şey insanlar sihir numaraları seyrederken olur. | TED | نفس الشيء يحصل عندما يشاهد الناس الخدع السحرية |
Hayır, inanmam. Küçükken sihirbazlık numaraları yapardım o kadar. | Open Subtitles | لا، اعتدت أن أعمل بعض الخدع السحرية عندما كنت طفلاً، ولكن ليس بعد ذلك الوقت |
Telefon numaraları, adresleri var! Kimleri becerdiklerini biliyorum! | Open Subtitles | لدي ارقام التليفونات العناوين من يضاجعون |
Seri numaraları bizi ona götürdü Herşeyi itiraf etti. | Open Subtitles | ارقام التسلسل قادتنا اليه واعترف بكل شيء |
Sonra o numaraları kullanarak çalıntı arabayı, asıl eyalette kaydettiriyorlar. | Open Subtitles | بعد ذلك يستخدمون الرقم لتسجيل السيارة المسروقه في الولايه السابقة |
Eski usule hakaret sayılan yeni numaraları var. | Open Subtitles | لكن لديهم بعض الحيل الجديدة التي تعد عاراً على النمط القديم. |
Şu numaraları aramaya başlayalım mı artık, ne dersin Lucas? | Open Subtitles | مارائيك لو بحثنا فى هذه الارقام ، لوكاس؟ |
Öyleyse sihirbazlık numaraları yok. Tap dansı ya da diğer şapşal şeyler de | Open Subtitles | لذا لا خدع سحرية, ولا رقص نقري ولا أي تصرف غبي |
Mesleğimizdeki tüm numaraları bu ilaçları finansal varlıklara dönüştürmek için kullanıp kullanamayacağımıza bakalım. | TED | لنرى ما إذا كان بإمكاننا استعمال جميع حيل التجارة لإكتشاف طريقة جعل هذه الأدوية عبارة عن أصول مالية. |
Sana verdiği numaraları kullan ve Sark'la bağlantı kur. | Open Subtitles | الإستعمال الذي الأعداد أعطاك وإتصال سارك. |
numaraları öylesine çeviriyorlarmış, ben de açmış bulundum. | Open Subtitles | قالوا أنهم كانوا يتصلون بأرقام وأنني قمت بالرد عليهم |
Kiran'ın fotoğrafları, mektupları, telefon numaraları ve yazdığı son mektup. | Open Subtitles | صور لكيران وخطابات وأرقام هاتف وآخر خطاب هو الذي كتبه |
Ev ve sokak numaraları olmayan gecekonduda yaşayan hastaları nasıl takip edecektik? | TED | كيف نتابع المرضى الذين يعيشون في الأحياء الفقيرة بدون أرقام الشارع والمنزل؟ |
Bu numaralardan onların bağlantılarını buluruz, ve sonra da onların aradığı numaraları buluruz. | Open Subtitles | مِنْ هذه الأعدادِ نَجِدُ إتصالاتَهم وبعد ذلك نَحْصلُ على الأعدادِ بأنّهم دَعوا وهكذا |
Fal bakıyorsun. Kart numaraları biliyorsun. Seansta yapıyor musun? | Open Subtitles | تقرأين الطالع, تقومين بخدع بصريّة هل تحضّرين الأرواح أيضا؟ |
Telefon numaraları şu anda sizin evinizde kalan Robert'ta vardır. | Open Subtitles | أتعلمون من لديه رقمهم ؟ روبرت الذي يعيش في منزلكم الآن |