- Salon 6. caddede ve bu numaram... adresi unutursan. | Open Subtitles | الصاله الرياضيه موجوده في المنطقه السادسه وها هو رقمي ؟ |
Müvekkillerinin herhangi biri benimle iletişime geçmek isterse numaram burada. | Open Subtitles | الآن إذا أراد أحد موكليك الإتصال بي ها هو رقمي. |
Evet hanımefendi bu benim özel numaram. Tekrar başınız sağ olsun. | Open Subtitles | أجل يا سيدتي، هذا رقمي الخاص، ومرة أخرى، أنا آسفة للغاية |
Benim numaram burada. Belki biz birara çıkıp biryerlede kahve içebiliriz. | Open Subtitles | ها هو رقم هاتفى, ربما بإمكاننا أن نخرج لنشرب القهوة لاحقاًً |
Tüh, mürekkep bitmiş. Ama kalemin üzerinde de numaram var. | Open Subtitles | تباً ، الحبر نفذ لكن رقم هاتفي مكتوب على القلم |
Düşüncenizi değiştirirseniz işte numaram. | Open Subtitles | اذا غيرت رايك سيدي يمكنك ان تتصل بي علي هذا الرقم |
Benim kişisel numaram, ama ararken parmakların alev almış olsa iyi olur. | Open Subtitles | هذا رقمى الشخصى ، ولكن يجب أن تكون اصابعك تحترق عندما تطلبنى |
Peki. Size birkaç tavsiyede bulunmamı isterseniz numaram arkada yazıyor. | Open Subtitles | صحيح , و إن أردت أن أقترح عليك بعض المشاريع ستجد رقمي مدون في الخلف |
Neden bilmiyorum, sanırım numaram cüzdanındaydı. | Open Subtitles | لا أدري لماذا، أعتقد بأن رقمي كان في شنطتها |
Oraya gittiğin zaman beni ararsın. numaram sende var değil mi? | Open Subtitles | ولماذا لم تخبريني متى ستكونين هناك ألديك رقمي .. |
Ben şey diyecektim, eğer Minsk'e gelecek olursan, bu numaram. | Open Subtitles | أردت أن أقول، إن ذهبت إلى مينسك، هذا رقمي. |
Başka bir şeye ihtiyacın olursa numaram buzdolabında yazıyor. | Open Subtitles | ،إذا أحتجتني في أي شيء آخر رقمي فوق الثلاجة |
90... afedersin, bu eski numaram. | Open Subtitles | لحظة هذا رقمي القديم. اصبحت انسى هذه الأيام. |
Eğer itirafını tekrar düşünmeye karar verirsen numaram avukatında var. | Open Subtitles | إذا قررت إعادة النظر في اعترافك، محميك يعرف رقم هاتفي |
Benim numaram bu, eğer Mike'ın durumunda bir değişiklik olursa diye. | Open Subtitles | أنا جاهزة هذا هو رقم في حال لو تغيرت حالة مايك |
Onu bütün gece müşahede altında tutun. İşte telefon numaram. | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب أن تبقيها تحت المراقبة هذا رقم هاتفي |
Telefon numaram cep telefonunuzda kayıtlı. Heyecan verici, değil mi? | Open Subtitles | رقم هذا الهاتف موجود على هاتفك الخلوي، مُثير، أليس كذلك؟ |
Ama herhangi bir şeye ihtiyacınız olursa, numaram sizde var. | Open Subtitles | ولكن لديك رقم هاتفي إذا كنت بحاجة إلى أي شيء. |
Eğer bir şeye ihtiyacın olursa beni ara. numaram sende var | Open Subtitles | .إذا أحتجتِ أيّ شيء آخر، أتصلي بيّ .بحوزتكِ رقم هاتفي الشخصي |
Ama şimdi diğer numaram için hazırlanmalıyım. | Open Subtitles | ولكن الآن لا بد لي من الحصول على استعداد لبلدي الرقم التالي. |
Eğer bu gece Jimi Hendrix gelirse işte numaram. | Open Subtitles | فى حال أن يكتشف جيمى هندريكس هذا الليلة هذا هو رقمى |
Ve şimdi, büyük finalim için ... ortadan ikiye bölme numaram. | Open Subtitles | والآن إلى نهاية عرضي المثالية خدعة المنشار وتقسيم السيدة إلى نصفين |
En son dönüşümüm, son numaram onun aşık olduğu adama tekrar dönüşmek. | Open Subtitles | خدعتي النهائية، حيلتي الأخيرة كانت في الحقيقة ستكون هي التحول إلى الشخص الذي يقع في حبها |
Kıtlığın olduğu ülkelerde çalışmıştım, birkaç numaram var. | Open Subtitles | لقد عملت في بلدان بها مجاعات وتعلمت بعض الحيل |
Hâlâ birkaç gizli numaram var. Ama yeterli değil. | Open Subtitles | لدي بعض الخدع والمفاجآت ولكن هذا ليس كافياً |
Adres ve numaram öyle sık değişti ki, cevabın elime geçmezdi. | Open Subtitles | غيرت عنواني ورقم تليفونى لذا فى أغلب الأحيان، أنت لم يكن لديك طريق لإجابتي |
Benim numaram ve kilisenin adresi de var. | Open Subtitles | وكذلك أرقامي وعنواني بالكنيسة. |
Bu şöförünüzün ve benim cep numaram.. | Open Subtitles | هذا رقمُ سائُقك، ومدوّنٌ عليه رقمُ هاتفي |
Hesap numaram 7143457. Ve eğer bu akşam olanları bir yerde... | Open Subtitles | أَنا عميل برقم حساب 7143457 وأنا لا اعْرفُ إذا حصِلتَ على أيّ مشهد من ذلك |
-Şey, eğer bi şey değişirse, sende numaram var. | Open Subtitles | . حسناً ، إذا تغير أي شيء فرقمي موجود عندك |
- 7 numara,anslı numaram. | Open Subtitles | أمير البرتقال. عدد سبعة. ذلك عددي المحظوظ. |