ويكيبيديا

    "numaram" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • رقمي
        
    • رقم
        
    • الرقم
        
    • رقمى
        
    • خدعة
        
    • خدعتي
        
    • الحيل
        
    • الخدع
        
    • ورقم
        
    • أرقامي
        
    • رقمُ
        
    • برقم
        
    • حيلتي
        
    • فرقمي
        
    • عددي
        
    - Salon 6. caddede ve bu numaram... adresi unutursan. Open Subtitles الصاله الرياضيه موجوده في المنطقه السادسه وها هو رقمي ؟
    Müvekkillerinin herhangi biri benimle iletişime geçmek isterse numaram burada. Open Subtitles الآن إذا أراد أحد موكليك الإتصال بي ها هو رقمي.
    Evet hanımefendi bu benim özel numaram. Tekrar başınız sağ olsun. Open Subtitles أجل يا سيدتي، هذا رقمي الخاص، ومرة أخرى، أنا آسفة للغاية
    Benim numaram burada. Belki biz birara çıkıp biryerlede kahve içebiliriz. Open Subtitles ها هو رقم هاتفى, ربما بإمكاننا أن نخرج لنشرب القهوة لاحقاًً
    Tüh, mürekkep bitmiş. Ama kalemin üzerinde de numaram var. Open Subtitles تباً ، الحبر نفذ لكن رقم هاتفي مكتوب على القلم
    Düşüncenizi değiştirirseniz işte numaram. Open Subtitles اذا غيرت رايك سيدي يمكنك ان تتصل بي علي هذا الرقم
    Benim kişisel numaram, ama ararken parmakların alev almış olsa iyi olur. Open Subtitles هذا رقمى الشخصى ، ولكن يجب أن تكون اصابعك تحترق عندما تطلبنى
    Peki. Size birkaç tavsiyede bulunmamı isterseniz numaram arkada yazıyor. Open Subtitles صحيح , و إن أردت أن أقترح عليك بعض المشاريع ستجد رقمي مدون في الخلف
    Neden bilmiyorum, sanırım numaram cüzdanındaydı. Open Subtitles لا أدري لماذا، أعتقد بأن رقمي كان في شنطتها
    Oraya gittiğin zaman beni ararsın. numaram sende var değil mi? Open Subtitles ولماذا لم تخبريني متى ستكونين هناك ألديك رقمي ..
    Ben şey diyecektim, eğer Minsk'e gelecek olursan, bu numaram. Open Subtitles أردت أن أقول، إن ذهبت إلى مينسك، هذا رقمي.
    Başka bir şeye ihtiyacın olursa numaram buzdolabında yazıyor. Open Subtitles ،إذا أحتجتني في أي شيء آخر رقمي فوق الثلاجة
    90... afedersin, bu eski numaram. Open Subtitles لحظة هذا رقمي القديم. اصبحت انسى هذه الأيام.
    Eğer itirafını tekrar düşünmeye karar verirsen numaram avukatında var. Open Subtitles إذا قررت إعادة النظر في اعترافك، محميك يعرف رقم هاتفي
    Benim numaram bu, eğer Mike'ın durumunda bir değişiklik olursa diye. Open Subtitles أنا جاهزة هذا هو رقم في حال لو تغيرت حالة مايك
    Onu bütün gece müşahede altında tutun. İşte telefon numaram. Open Subtitles أعتقد أنه يجب أن تبقيها تحت المراقبة هذا رقم هاتفي
    Telefon numaram cep telefonunuzda kayıtlı. Heyecan verici, değil mi? Open Subtitles رقم هذا الهاتف موجود على هاتفك الخلوي، مُثير، أليس كذلك؟
    Ama herhangi bir şeye ihtiyacınız olursa, numaram sizde var. Open Subtitles ولكن لديك رقم هاتفي إذا كنت بحاجة إلى أي شيء.
    Eğer bir şeye ihtiyacın olursa beni ara. numaram sende var Open Subtitles .إذا أحتجتِ أيّ شيء آخر، أتصلي بيّ .بحوزتكِ رقم هاتفي الشخصي
    Ama şimdi diğer numaram için hazırlanmalıyım. Open Subtitles ولكن الآن لا بد لي من الحصول على استعداد لبلدي الرقم التالي.
    Eğer bu gece Jimi Hendrix gelirse işte numaram. Open Subtitles فى حال أن يكتشف جيمى هندريكس هذا الليلة هذا هو رقمى
    Ve şimdi, büyük finalim için ... ortadan ikiye bölme numaram. Open Subtitles والآن إلى نهاية عرضي المثالية خدعة المنشار وتقسيم السيدة إلى نصفين
    En son dönüşümüm, son numaram onun aşık olduğu adama tekrar dönüşmek. Open Subtitles خدعتي النهائية، حيلتي الأخيرة كانت في الحقيقة ستكون هي التحول إلى الشخص الذي يقع في حبها
    Kıtlığın olduğu ülkelerde çalışmıştım, birkaç numaram var. Open Subtitles لقد عملت في بلدان بها مجاعات وتعلمت بعض الحيل
    Hâlâ birkaç gizli numaram var. Ama yeterli değil. Open Subtitles لدي بعض الخدع والمفاجآت ولكن هذا ليس كافياً
    Adres ve numaram öyle sık değişti ki, cevabın elime geçmezdi. Open Subtitles غيرت عنواني ورقم تليفونى لذا فى أغلب الأحيان، أنت لم يكن لديك طريق لإجابتي
    Benim numaram ve kilisenin adresi de var. Open Subtitles وكذلك أرقامي وعنواني بالكنيسة.
    Bu şöförünüzün ve benim cep numaram.. Open Subtitles هذا رقمُ سائُقك، ومدوّنٌ عليه رقمُ هاتفي
    Hesap numaram 7143457. Ve eğer bu akşam olanları bir yerde... Open Subtitles أَنا عميل برقم حساب 7143457 وأنا لا اعْرفُ إذا حصِلتَ على أيّ مشهد من ذلك
    -Şey, eğer bi şey değişirse, sende numaram var. Open Subtitles . حسناً ، إذا تغير أي شيء فرقمي موجود عندك
    - 7 numara,anslı numaram. Open Subtitles أمير البرتقال. عدد سبعة. ذلك عددي المحظوظ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد