ويكيبيديا

    "numune" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • عينة
        
    • العينات
        
    • عينات
        
    • العينة
        
    • عيّنة
        
    • عينه
        
    • عيّنات
        
    • مسحة
        
    • العيّنات
        
    • عينةً
        
    • العيّنة
        
    • العيِّنة
        
    • عينتان
        
    • عينتين
        
    Güney kanadında kayıt dışı bir numune bulduk. İşte resmi. Open Subtitles لقد وجدنا عينة غير معلومة في الجزء الجنوبي وهذهِ صورتهُ
    Yapmak zorunda değilsin. Sen bana sadece biraz numune ver. Open Subtitles ليس عليك أن تفعل أى شىء فقط أحضر لى عينة
    İşte burada bizi o mercanı vakum sistemiyle alırken görüyorsunuz ve bir numune kabına koyuyoruz. TED و هنا تروننا نجمع المرجانات بواسطة نظام للشفط، و نضعها في حاوية لحفظ العينات.
    Bir delik açıp, numune alıp, laboratuara gönderip içeriğine bakıyorlar. Open Subtitles للألغام .. أو لاحداث فتحات هائلة أو أنها عينات أخرى
    Eğer su deposundaki numune bilincini geri kazanırsa ona nasıl hitap etmeliyim? Open Subtitles إذا كانت العينة الموجودة بالخزان يستعيد وعيه بماذا ينبغى عليّ أن أصفه
    Yani şimdi sen numune gitmiş diyorsun, öyle mi? Open Subtitles لذا الآن أنت تَقُولُين عيّنة الماءَ هَلْ ذهبت؟
    Ama bir numune daha almak istiyorum... kendim için. Tadı birazcık anemik gibi. - Hemen onu laboratuvara indir, ahbap. Open Subtitles لكن ارغب باختبار عينه اخر لأجلي فقط اتعلمين؟
    Her bir beyinden binin üzerinde numune alıyoruz. TED إننا نأخذ مايفوق الألف عينة من كل دماغ.
    Her bir numune bize 50.000 veri göstergesi sağlıyor ve tekrarlanan ölçümlerle, bin numune. TED وكل عينة تعطينا مايقارب الـ 50,000 نقطة معلوماتية ومع العمليات المتكررة ، لكل ألف عينة.
    Başka bir deyişle, bir hastadan numune almak ve onu mikroskoba göndermek yerine mikroskobu hastaya getirebilirsiniz. TED ما يعنيه ذلك الآن هو أنه بدلاً من أخذ عينة من المريض وإرسالها إلى المجهر، تستطيع إحضار المجهر إلى المريض.
    Doktorlar kanserden şüphelendiklerinde bunu mikroskopla incelemesi için patoloğa göndermek üzere numune alırlar. TED عندما يشتبه طبيب في وجود سرطان، يأخذ عينة ويرسلها إلى أخصائي علم الأمراض، والذي يراها من خلال مجهر.
    Satış elemanıyım. Şirketimin ürünlerinden bir numune var yanımda. Open Subtitles ، أنا مندوب مبيعات . لدي عينة من منتجات شركتي
    - Eddie henüz işteyken, beleşe numune almaya alışmıştı. Open Subtitles أنظر، عندما كان إدي في الخدمة، تَعوّدَ على يالحصول علي العينات المجانية،
    Bir saniye, aşağıda koridorda dolanıyordum ve "Flash"la yarış yapsanız geçebilir misiniz diye hayal ediyordum bir uyandım ki numune odasının zemininde yatıyorum. Open Subtitles متسائلة اذا كنت قد تسبقين البرق في سباق ثم بعدها استيقضت على ارضية غرفة العينات
    Çiftçi pazarında küçük bir sebze ve meyve standı işletiyor ve ücretsiz numune dağıtan sağlıklı yiyecek kooperatifinde yarı zamanlı olarak çalışıyor. Open Subtitles انها تدير كشكا صغيرا للخضروات و العصائر في سوق المزارعين و تعمل بشكل جزئي في منح عينات مجانية في شركة الأغذية الصحية
    Onların yardımını alacağız -- ki bunu yaptık -- hayvanlardan numune almak için. TED ونقوم بحشدهم في الواقع - كما فعلنا هنا - لنجمع عينات من الحيوانات.
    Böylece numune hazırlama ve test aynı nesneyle yapılabilecek. TED حيث يمكن تجهيز العينة واستخدام الكيمياء بنفس الغرض.
    Paris'e gittiğinizde patronuma söylememeye söz verirseniz size maliyet fiyatına bir numune veririm. Open Subtitles اذا وعدتني أنك لن تخبري رئيسي في المرة القادمة التي تكونين فيها في باريس سأسمح لك بالحصول على العينة بسعر التكلفة
    Geçidin battığı gezegenden alınan numune. Open Subtitles هو عيّنة مِنْ الكوكبِ حيث أنَّ ستارجيت مغمور تحت الماء.
    Yakaladığımız bir satıcının üzerinden az bir numune çıktı. Open Subtitles حصلنا على عينه صغيرة جداً من تاجر الذي القينا القبض عليه
    Karbondan numune almak için kullanabileceğim bir şeyiniz var mı? Open Subtitles ألديك أيّ شيءٍ بإمكاني استخدامه لأخذ عيّنات من الكربون؟
    Korneadan numune alıp laboratuara gönderdim. Open Subtitles أخذت مسحة من القرنية وإرساله إلى تتبع للتأكيد.
    Hasta çocuktan numune aldın mı? Open Subtitles هل لديكِ العيّنات من الفتى المصاب بالعدوى ؟
    Salgın Kontrol ekipleri numune aldı ve inceliyor. Open Subtitles لقد حصلت وحدة مكافحة الأمراض على عينةً ويقومون بتحليلها الاَن
    Ortaklarınıza söyleyin, bu kalan son numune. Open Subtitles أنت يجب أن تترك شركائك يعرفون بأنّ هذه العيّنة الباقية الأخيرة.
    numune çok küçük,kesin bir şey söyleyemem Open Subtitles العيِّنة صغيرة جداً, لا أستطيع أن أعرف
    400 yıllık donmuş iki numune. Biri çok iyi saklanmış... Open Subtitles عينتان مجمدتان منذ 400 عام واحدة محفوظة جيدا...
    İki adet numune yakalayıp araştırma laboratuvarına götürdük. Open Subtitles لقد أحضرنا عينتين وأخذناهم إلى المختبر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد