Bayan Minnie Littlejohn'a söyle, orada olduğum zaman orada olacağım. | Open Subtitles | اخبري سيدة ميني ليتنجن اني سأكون هناك عندما اكون هناك |
Tamam Craig, son tren dokuzda kalkıyor. Ona binmiş olacağım. | Open Subtitles | حسناً يا آخر قطار يغادر في الساعة التاسعة سأكون عليه |
Bana baktıklarında en gururlu arkadaşınız ben olacağım Paskalya şöleninde. | Open Subtitles | وعِندما ينظرون إلىّ, سأكون أكثر الناس زَهواً فى موكِب الفِصح. |
O yıllarda, en iyi ihtimalle, yaşamımın yarısına bile gelmemiş olacağım. | TED | عندها، في أفضل الأحوال، لن أكون قد بلغت نصف عمري بعد. |
Bütün gün ofiste olacağım. Beni orada bulabilirsin. Ben seni ararım. | Open Subtitles | .حسناً، سأكون في المكتب طيلة اليوم يمكنك أن تقبض عليّ هناك |
Babası ben olacağım. Sen sadece küçük bir kaba mastürbasyon yapacaksın. | Open Subtitles | أنا سأكون الأب، أنت فقط يجب أن تستمني قليلاً في كأس |
Göreceksin haftanın sonuna kadar... normal bir insan gibi olacağım. | Open Subtitles | وسترين، في نهاية الأسبوع سأكون شخصاً جديداً كلياً إنها عطلتك |
Bunu sağlam ve yüksek sesle yaparsan, anında... burada olacağım. | Open Subtitles | أنت تعمل ذلك بطريقة جيدة جداً، سأكون هنا بلمح البصر |
İnsanlar bana iyi miyim diye sormayı bırakırsa iyi olacağım. | Open Subtitles | سأكون بخير لو توقف كل شخص من السؤال عن حالي |
Şu andan itibaren olmak istediğim türde bir salak olacağım. | Open Subtitles | أبله، من الآن فصاعدا سأكون من نوعية البلهاء التي أريدها |
Sen karides kaptanı olduğun gün ben de astronot olacağım! | Open Subtitles | إذا أصبحت قائد مركب صيد جمبرى سأكون أنا رائد فضاء |
Her şey düzelecek. Ben iyi olacağım, siz iyi olacaksınız. | Open Subtitles | كل شيء سيكون على ما يرام سأكون أنا وأنتم بخير |
Tamam, Babe filmindeki konuşan domuz çok tatlıydı. Ben o olacağım. | Open Subtitles | أحب ذلك الفيلم الغبي ، مع ذلك الخنزير الناطق سأكون ذلك |
Sonunda yolculuğa çıkıp dünyada kendi çizgimi yaratmak için özgür olacağım. | Open Subtitles | كنت سأكون حراًَ فى الخروج و أحقق غايتى فى هذا العالم |
Eğer olursan, hatalarından ders almayı öğretmek için burada olacağım. | Open Subtitles | حسناً، إن فشلت، سأكون هناك لأساعدك في التعلّم من أخطائِك |
En azından Spooner sokağında botu olan en şişman kişi ben olacağım | Open Subtitles | حسناً, على الأقل سأكون اسمن واحد في شارع سبونر سيحصل على قارب |
Ebeveynlerim ben doğmadan evvel İngiltere doğumlu olacağım kararını verdiler. | TED | وكان أهلي، قبل ولادتي، قد قرروا: أن أكون بريطانية المولد. |
Sicilimde tek bir hata olmasını göze alamam. Bir gün general olacağım. | Open Subtitles | لا أستطيع تحمل حدوث أي أخطاء في سجلي سأصبح جنرال يوما ما |
Martino, ona söyle her durumda onu görmekten mutlu olacağım. | Open Subtitles | مارتينو اخبره بذلك انا ساكون سعيدا بلقائه على اية حال |
Çok yakında olacağım ve annene daha saygılı davranmanı istiyorum. | Open Subtitles | سَأكُونُ صحيحَ خارج هنا. أُريدُك لِكي تَكُونَ مُحترمَ إلى أمِّكَ. |
Ve bu anlayışlara sahip olunca bilgisayar anlayışına da sahip olacağım. | Open Subtitles | و عندما يصبح لدي تفهُم لهم سيكون لدي تفهم لأجهزة الكومبيوتر |
..bugün kararınız ne olursa olsun... ..dünyanın gelmiş geçmiş en iyi doktoru olacağım. | Open Subtitles | مهما كان قرارك اليوم . سيدي سأبقى أفضل طبيب رأه العالم إلى الأبد |
Tek başına suçu üstüne alamazsın eğer sen ilk gidersen ikinci ben olacağım! | Open Subtitles | لا يمكنك أن تعترف بالجريمة لوحدك إذا كنت ستكون أول المعترفين فسأكون الثاني |
Ama ben, Ateş Ulusu tarihindeki en büyük lider olacağım. | Open Subtitles | و لكني سوف أصبح أعظم زعيمة في تاريخ أمة النار |
Program yayınlandığında izliyor olacağım, ve ne söylediğinizi ya da ne yaptığınızı unutmam. | Open Subtitles | و عِندَ إذاعَة القِصَة سأكونُ أشاهِدُها و لَن أنسى ما تَقولون أو تَفعَلون |
Tüm gece ayakta olacağım ve Haroun için tohumları ayıklayacağım. | Open Subtitles | سأظل طوال الليل مستيقظة . وأُقطعْ البُذور من أجل هارون |
Şu 5000 yarışını koçacağım ve kazandığımda bana eşlik edecek büyük bir Denver omletiyle havuz başı kabinimde bunu kutluyor olacağım. | Open Subtitles | انا سوف أجري في سباق ال5 كيلو مترات وسوف أفوز وسأحتفل في كابينتي بجانب حمام السباحة مع طبق من الأومليت ليرافقني |
Mikrobiyoloji sayesinde, hepsi neredeyse aynı. Fakat size dürüst olacağım. Aslında bir mikroskoptan tüm mikroplar aynı görünür. | TED | في علم الاحياء المجهري، الوضع تقريبا كهذا ، لكن لأكون صادقا معكم: كل المايكروبات تبدو متماثلة و متشابهة تحت المجهر. |
Öyle bir his var ki içimde... Çok iyi olacağım. Çok iyi olacağız. | Open Subtitles | لدي تلك الأحاسيس التي تخبرني أنني سأكون بخير أعتقد أننا جميعًا سنكون بخير |