Geçmişinin seni kim olduğun konusunda yönlendirmesine izin verme, onu gelecekte olacağın kişinin bir parçası haline getir. | Open Subtitles | لا تجعلي ماضيك يملى عليك من انت لكن اجعليه جزء مما ستكونين |
Gün doğumuyla, Londra'nın en üzgün kıçı olmaz isen o zaman en ağrıyanı olacağın kesin. | Open Subtitles | لقد أرسلنا الرئيس لكي نجد بعض من سيتأسف هنا و بالتأكيد ستكونين الأكثر أسفاً |
Kalabileceğin, güvende olacağın sana göz kulak olabileceğim bir yer biliyorum. | Open Subtitles | , أعلم مكان حيث يمكنك البقاء به ستكونين بأمان حيث يمكننى الإعتناء بك |
- Prenses olacağın söyleniyor. | Open Subtitles | يقولون إنك ستصبحين أميرة هذا الأمر ليس في الحسبان. |
Gerçekten beraber olacağın oğIanı seçerken, onun sana saygı duyan biri olmasına dikkat edeceksin. | Open Subtitles | عندما تختارين الفتى الذى ستكونين معه حقاً أن يكون شخصاً يحترمك |
Chad'le birlikteyken güvende olacağın düşüncesine kapıldım ve sonra arabasının burada olmadığını fark ettim.. | Open Subtitles | أشياء كثيرة حدثت, ففكرت بأنك ستكونين بمأمن مع تشاد. لكنني لم أرى سيارته. |
Burada olacağın hiç aklıma gelmemişti, kuru temizlemeci! | Open Subtitles | لم أكن أعلم بأنك ستكونين هنا، يافتاة المغسلة.. |
Yani bunun cennete gittiğinde tüm çikolatalardan sorumlu olacağın anlamına geldiğini söyle. | Open Subtitles | ،ما يعني بأنك عندما تدخلين الجنة ستكونين المسئولة عن كل الشوكولاتة |
Sadece tüm günü annemle yalnız geçirip, iyi olacağın konusunda emin misin? | Open Subtitles | أنت متأكدة أنك ستكونين بخير؟ تقضين اليوم بأكمله وحيدةً مع أمي؟ |
Bu ileride harika bir anne olacağın gerçeğini değiştirmiyor. | Open Subtitles | لا يغيّر حيقية أنّك ستكونين أمّاً رائعة ذات يوم |
Peki şovunu kurtarmaya çalışırken olacağın son yer neresidir? | Open Subtitles | فما هو أخر الأماكن التي ستكونين بها, إذا كنتِ في الخارج تحاولين إنقاذ البرنامج؟ |
Bu, bu gece evde olacağın anlamına mı geliyor? | Open Subtitles | إذا.. هل هذا يعني أنكِ ستكونين في المنزل الليلة؟ |
Sonra da seni, buradan çok daha fazla mutlu olacağın bir yere götüreceğim. | Open Subtitles | سوف آخذك الى مكان ما حيث ستكونين اكثر سعادة |
Sorumlu olacağın bir sürü ayrıntı var. | Open Subtitles | لذا هناك الكثير من التفاصيل ستكونين مسؤولة عليها. |
Bu uzunca bir süre, "deneyler" için, ayak altında olacağın anlamına mı geliyor? | Open Subtitles | هل هذي يعني ان ستكونين تحت الاقدام تجرين تجارب لبعض الوقت ؟ |
Bu da zamanın sonuna kadar benim fahişem olacağın anlamına gelir. | Open Subtitles | على أية حال، ستكونين خادمتي حتى نهاية الزمان |
Senin olacağın kadar iyi bir annesi olmamıştır. | Open Subtitles | أعني ، ليس هناك طريقة أنها لديها أماً جيدة .. كما ستصبحين |
Bu senin olacağın tarzda bir avukatlık değil genç bayan çünkü sen yargıç olacaksın veya annen gibi profesör olursun. | Open Subtitles | لن تصبحي محامية من هذا النوع أيّتها الشابّة. لأنّك ستصبحين قاضية أو أستاذة قانون مثل أمك. |
Güzel görünürsen kendinden emin ve mutlu olacağın bilimce kanıtlanmış. | Open Subtitles | لقد ثبت علميا أنه إذا كان مظهرك جيداً من الخارج ستصبحين فعلًا واثقة وسعيدة |
Pişman olacağın şeyler söyleme. | Open Subtitles | لا تتفوه بكلام لا يمكنك التراجع عنه لاحقا |
Sana yemin ediyorum bundan sonra hiçbir şekilde seni veya olacağın kişiyi kontrol etmeye, küçültmeye veya alçaltmaya çalışmayacak onu tamamen kabul edeceğim. | Open Subtitles | إليك وعدي لن أحاول أن أسيطر أو أقلل من شأنك أو أحط من قدرك ما تكونين أو ماستكونين أقبلك كما أنت |
Öldürseydin benim yetiştirdiğim çocuk olmazdın. Ya da bir gün olacağın büyük adam olmazdın | Open Subtitles | أذا فعلت,لن تكون الفتي الذي أفتخر به,أو الرجل الذي أعرف أنك ستصبح أياه |