Ama belki de... bu... var olan tek gerçek kötülük. | Open Subtitles | ولكن ربما يكون هذا هو الشر الوحيد الذي تركته خلفك |
Ama belki de... bu... var olan tek gerçek kötülük. | Open Subtitles | ولكن ربما يكون هذا هو الشر الوحيد الذي تركته خلفك |
Ama kostümün içini dolduracak kadar şişman olan tek kişi bendim. | Open Subtitles | ..لكني كنت الوحيد الذي سمين بما فيه الكفاية ليليق عليه الزيّ |
Ve gariptir ki, göğüs büyütmeden daha popüler olan tek plastik cerrahi operasyon liposuction, bunun da çoğu erkekler tarafından yaptırılıyor. | TED | و الغريب أن العملية التجميلية الوحيدة التي تلقى رواجاً بعد تكبير الصدر هي شفط الدهون، و معظم ذلك يقوم بأدائه رجال. |
Onu, verebileceğim asla akıllarına gelmeyecek olan tek kişiye vermeliydim. | Open Subtitles | أعطيتها إلى الشخص الوحيد الذي لن يظنوا أنني أعطيتها له |
Bu durumda olan tek kişi sen olduğunu mu sanıyorsun? | Open Subtitles | هل تعتقدين أنكِ الشخص الوحيد الذي واجه هذا الأمر ؟ |
Kız arkadaşım kendisininkini yemedi çünkü görünüşe göre ihtiyacı olan tek afrodizyak benim. | Open Subtitles | صديقتي لا تريد حصتها. السبب لأنه حسب توقعي أنني المثير الوحيد الذي تحتاجه. |
Bu dünyada seni bir yerlere götürecek olan tek şey bu. | Open Subtitles | هذا هو الشيء الوحيد الذي سيوصلكِ إلى أي مكان في العالم |
Çünkü dördüncü şüpheli, her iki olay yerinde hiç kımıldamamış olan tek kişi. | Open Subtitles | لان المشتبه به الرابع هو الوحيد الذي لم يتحرك بكلتا الجريمتان ولا بوصة |
Bir değeri olan tek tarih bugün bizim yaptığımız tarihtir. | Open Subtitles | التاريخ الوحيد الذي يستحق اللعن هو التاريخ الذي نصنعه اليوم |
Bana evlat demek hakkına sahip olan tek insan babamdı. | Open Subtitles | الشخص الوحيد الذي يحق له أن يناديني بذلك هو أبي |
Görünüşe göre ikna etme yeteneği güçlü olan tek baba ben değilim. | Open Subtitles | يبدو أنني لست الأب الوحيد الذي يتمتع بقدرات إقناع رائعة أليس كذلك؟ |
Önemli olan tek şey onu, Amerika topraklarında suikasta uğramaktan kurtarmak. | Open Subtitles | الوحيد الذي يهم أن نبقيه بأمان من الاغتيال على تراب أمريكي |
Şu anda ihtiyacım olan tek şey çalışmaya devam etmek. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي أحتاج لفعله الآن هو الإستمرار في العمل. |
İnan bana, bebeğim, ihtiyacın olan tek seçme burada yapılıyor. | Open Subtitles | صدقني يا عزيزي هذه هي التجربة الوحيدة التي ستحتاج إليها |
Yunus dövmesi olan tek anne sen olmayacaksın, inan bana. | Open Subtitles | صدقيني, انت لن تكوني الام الوحيدة التي تضع وشما لدولفين |
Doku örneklerimin bozulduğu gece morguma girme imkânı olan tek kişi sendin. | Open Subtitles | انتِ الوحيدة التي أمكنها الولوج لمشرحتي الليلة التي تلفت فيها عينة الأنسجة |
Enfekte olan tek kişinin Teğmen Scott olduğundan emin misin? | Open Subtitles | هل أنت متأكده أن ملازم سكوت الوحيد الذى إصيب بالعدوى |
İhtiyacım olan tek hediye tüm gece boyunca kilisede oturup sırtımı ağrıtmamaktı. | Open Subtitles | ألا أٌتعب ظهري بالجلوس في المدخل طوال الليل هو كل ما أريده |
Herhalde 101. Hava indirmede atlayış kanatlarında üç yıldız olan tek adam sensin. | Open Subtitles | تهانئي لانك تعد الوحيد في الفرقه 101 الذي نال ثلاث نجوم علي شارته |
Anlaşıldı ki Hindistan'da önemi olan tek spor kriket. | Open Subtitles | لقد ثبت أن اللعبة الوحيدة التى تهمنا فى الهند هى الكريكيت |
Tamam, bakın, Dr. Brennan burada olana kadar buranın yetkilisi benim çünkü doktorası olan tek ben varım. | Open Subtitles | حسناً , حتى تصل الطبيبة أظنني سأتولى القيادة بكوني الوحيد صاحب الدكتوراة |
İhtiyacımız olan tek şey biraz sabır. Ne yapılacağını o bilir. | Open Subtitles | كل ما نحتاجه هو القليل من التريث إنه يعرف ما العمل |
Ama derler ki; önemli olan tek şey denemekten asla yılmamaktır. Tamam mı? | Open Subtitles | ولكن الأمر الوحيد المهم فعلاً هو ألا تكف عن المحاولة أبداً موافق ؟ |
Artık önemli olan tek şey, önündeki savaşta mücadele etmek. | Open Subtitles | الشئ الوحيد الذي يهم الآن هو خوض الحرب التي أمامك |
Firari olan tek bağlantısı o. | Open Subtitles | انها الوحيدة من مساعديه التي لم يتم القبض عليها |
Var olan tek etik ikna biçimi ikna eden kişinin amaçlarıyla ikna edilenin amaçları birleştiği zaman olur. | TED | الشكل الأخلاقي الوحيد الموجود للإقناع حينما يكون هدف الشخص المُقنِع يتماشى مع أهداف الشخص المُقنَع. |
Buralarda azıcık mantıklı olan tek kişiyle baş başa kalmaya. | Open Subtitles | ذاهب لأستجدي رفقة الشّخص الوحيد الّذي يتعامل ببعض المنطق هنا |
Bu odada canlı olan tek şey o makine. | Open Subtitles | الشيء الوحيد على قيد الحياة في هذه الغرفة هو ذلك الجهاز. |