Newton'un Üçüncü Hareket Kanunu ise, her etki için ona eş ve zıt bir tepki olduğunu söyler. | TED | و قانون نيوتن الثالث يقول أن لكل حركة هناك ردة فعل مثلها و أخرى تتعارض معها |
Bazı insanlar güneş pillerini üretmek için gereken enerjinin, tüm ömrü boyunca üreteceğinden daha fazla olduğunu söyler. | TED | حتى أن البعض يقول أن الطاقة اللازمة لإنتاج الخلايا الشمسية أكبر من الطاقة التي ستنتجها في حياتها |
Pek çok insan Hub'ın Kuzey Afrika'daki en iyi binici olduğunu söyler. | Open Subtitles | معظم الناس كانت تقول أن هب كان أفضل فارس فى شمال أفريقيا |
Öncelikle, bana bu şeyin ne olduğunu söyler misin Tanrı aşkına? | Open Subtitles | حسنًا، في البدء، ربما يمكنك أن تخبرني ما هذا بحق الله؟ |
Darwin erdemlerimizin çoğunun kendimize az yararı olduğunu, ama içinde yaşadığımız gruplar için yararlı olduğunu söyler. | TED | داروين يقول بأن الكثير من فضائلنا ليست ذات فائدةٍ كبيرةٍ لأنفُسِنا ، ولكن لها فوائد عظيمةٍ لمجتمعاتنا. |
Kimileri onun dünyanın en bilge adamı olduğunu söyler. | Open Subtitles | رجل يونانى , البعض يقولون أنه أعقل رجل في العالمِ |
Annem, kendini kaybetmenin bir sanat olduğunu söyler ama henüz bunu çözemedim. | Open Subtitles | والدتي تقول بأن هناك مهارة لتفقدين نفسك ولكنني لم أعرفها بعد ... |
Yapıyorum işte, hepsi bu. Babam doğal yeteneğim olduğunu söyler. | Open Subtitles | فقط افعلها ، هذا كل ما في الأمر والدي يقول أن لدى موهبة طبيعية |
Geminin tahtalarında akraba denecek kadar çok kanının olduğunu söyler. | Open Subtitles | يقول أن هناك دماء أريقت من جسمة علي أخشابها بصورة تجعلهم كما لو كانوا أقارب |
Geminin tahtalarında akraba denecek kadar çok kanının olduğunu söyler. | Open Subtitles | يقول أن هناك دماء أريقت من جسمة علي أخشابها بصورة تجعلهم كما لو كانوا أقارب |
Kim bu kadının sana gerçekten uzun zamandır sana aşık olduğunu söyler? | Open Subtitles | لما لا تقول أن هذه المرأة وقعت فى حبك منذ مدة طويلة |
Bunun başa çıkmak zorunda kaldığın en zor şey olduğunu söyler miydin? | Open Subtitles | إذاً,هل تقول أن هذا هو أصعب شيء كان عليك أن تواجهه مطلقاً؟ |
- Bana nasıl olduğunu söyler misiniz? | Open Subtitles | ـ أيمكنك أن تخبرني عن حالها؟ ـ إنها بخير |
Bu evde tuvaletin nerede olduğunu söyler misin? | Open Subtitles | الخفيفة، وإذا كنت قد حصلت عليه، لأي الزجاج. هل يمكن أن تخبرني حيث يمكن هو؟ |
Doğru. Herkes hayatının en iyi yılları olduğunu söyler. | Open Subtitles | أجل , الجميع يقول بأن هذه هي أفضل سنة بحياتنا |
Bazı insanlar aslında onun cennettin koro şefi olduğunu söyler. Daha iyi bir kelime aklıma gelmiyor. Şükürleri Tanrı'ya iletmekle görevliydi. | Open Subtitles | البعض يقولون أنه سيد الجنة و قد كانيساعدالله. |
Annem aşkın, küçük kızlar için masal olduğunu söyler. | Open Subtitles | كما تعلمين، والدتي تقول بأن الحب مجرد رواية خيالية للفتيات الصغيرات. |
Cat, hangi cehennemde olduğunu söyler misin? | Open Subtitles | كات, هل تمانعين أن تخبريني أين أنتي بحق الجحيم |
Şimdi bana 3+4'ün ne olduğunu söyler misiniz? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تخبرنى أرجوك ما حاصل جمع ثلاثه على أربعه ؟ ؟ ماذا ؟ |
Şu an herkes sana hasta olduğunu söyler. | Open Subtitles | أي شخص يمكنه القول بأنك مريض |
Hiç değilse hangi görevin birinin kariyerine üstün gelip kuralları yıkabilecek kadar önemli olduğunu söyler misin? | Open Subtitles | حسناً ، على الأقل أخبرني ما أكثر أهمية من مهمه يمكن أن تتفوق على مهنة من يكسر القاعدة؟ |
Çakmağımın sende olduğunu söyler misin? | Open Subtitles | أيمكنك أن تخبر رئيس الشرطة أنك تمتلك قداحتي؟ |
Burada neyi sızdırdığınızı ve ne olduğunu söyler misiniz? | TED | أتستطيع أن تخبرنا مالذي قمت بتسريبه وكيف حدث ذلك ؟ |
Bana Pazartesi sabahı bankada ne işinizin olduğunu söyler misiniz? | Open Subtitles | أتُمانع إخباري ما كنت تفعل في المصرف صباح الاثنين؟ |
Babam bunun doğadaki en melankolik ses olduğunu söyler. | Open Subtitles | تاك يقول إنها أكثر الأصوات حزناً فى كل الطبيعة |
Bazıları bunun, Tanrı'nın heykeltıraş ellerinin en üstün eseri olan ve bütün yaratıkların önünde diz çökmesi gereken insan vücudunun, ...bu gezici ruhlar tarafından istilasını engellemek için olduğunu söyler. | Open Subtitles | البعض يقول ان ذلك هو لمنعهم من الغزو خلق الله العليا , الجسم البشري على الحيوانات كلها ان تنحني اجلالا واكبارا |