- Geçen yıl. - Evet. Ben oldukça zordu. | Open Subtitles | ــ في العام الماضي ــ نعم , لقد كان صعباً عليها |
Ve özellikle bu dizi oldukça zordu. | TED | و ذلك التسلسل كان صعباً للغاية. |
Bunu söylemek benim için oldukça zordu. | Open Subtitles | لقد كان صعباً علي قول هذا ،ماذا تحاول أن تفعل! |
İlk temellerden başlayarak hesapları yapmak oldukça zordu. | TED | كان حسابها صعبا جدا من المبادىء الأولي, وتجمد عقلي. |
Helvetica kullanmadan bir şeyler tasarlamak oldukça zordu, çünkü yeni bir şeyler bulmak zorundaydınız. | TED | وكان ابتكار أشياء غير مصممة باستخدام الخط هيلفيتيكا صعبا نوعا ما لأن ذلك كان يعني أن تبحث |
Ama bu dört soru aslında bilim hakkında çokça bilgi sahibi olduğunu sana kişilerce bile oldukça zordu. | TED | ولكن هذه الأسئلة الأربعة، فى الحقيقة، هي تلك الأسئلة التي حتى الأشخاص الذين يعرفون الكثير عن العلم يجدونها صعبة جداً. |
Haberleşmek oldukça zordu. | TED | الاتصالات كانت صعبة جداً. |
Hissettiklerimiz hakkında konuşmayı bile denedik ki babam için oldukça zordu. | Open Subtitles | ... لقد حاولنا حتى أن نتحدث بشأن كيف أننا شعرنا ... و هذا كان صعباً بالنسبة لأبي |
Bulması oldukça zordu. Onu yok etmekten bile. | Open Subtitles | كان صعباً إيجاده حتـّى أصعب من تدميره. |
Bay Sutton otoriterdi. Müfredatı oldukça zordu. | Open Subtitles | سيد ساتون كان صارماً منهجه كان صعباً |
Bir şeyler görmek oldukça zordu. | Open Subtitles | كان صعباً جداً رؤية ذلك. |
Yılmamak, korkmamak oldukça zordu. | TED | لقد كان صعبا أن لا نشعر بالخوف وأن لا نفكر في العدول عن الفكرة |
Yatağın yerine göre, Leydi Tressilian'a sağ elle vurmak oldukça zordu. | Open Subtitles | لكى تضرب السيدة تريسيليان باليد اليمنى سيكون امرا صعبا للغاية من حيث وضع السرير كما هو مكانه |
Evet, oldukça zordu ama yeterince rahattı. | Open Subtitles | نعم، لقد كان صعبا جدا لكن... لكن مريح بشكل كافي |