ويكيبيديا

    "olmamış" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • يحدث
        
    • لم تحدث
        
    • يكُن
        
    • يكن لديه
        
    • تكُن
        
    • حَدثَ
        
    • لم يحصل
        
    • لم يملك
        
    • لم يحظى
        
    • لم يصب
        
    • ليست صحيحة
        
    • تكن موجودة
        
    • يكون لهُ وجودٌ
        
    • يكن لديها
        
    • يحظ
        
    Ama her şeye rağmen, bir şey olmamış gibi dans etmeye devam edeceğiz. Open Subtitles لكننا قررنا أن لن نسمح له بإفساد الحفلة. سنرقص وكأنّ شيئاً لم يحدث.
    Kafamın içinde olmuş ya da olmamış, bir fark yok. Open Subtitles سواء كانت في رأسي أو لا، هذا لا يحدث فرقا
    Ama burada bu olmamış. Lastik izi düz ve yatay kalmış. Open Subtitles لكن ذلك لم يحدث هنا حيث بقيت علامات الإطارات ثابتة ومستقرة
    Tatillerden sonra, sanki hiçbir şey olmamış gibi Rikako beni görmezden geldi. Open Subtitles بعد عطلة الربيع ان ريكاكو ..كانت تجاهلني و كأن شيء لم يحدث..
    Bu hiç olmamış gibi davranamazsın, bu o kadar basit değil Cass. Open Subtitles لا يمكنك التظاهر بأنه لم يحدث أنه ليس بتلك البساطة يا كايس
    Ailemde ne zaman bir kavga çıksa genelde yapılan şey olmamış gibi davranmaktır. Open Subtitles حينما توجد مشكلة في عائلتنا، لدينا تقليد أن نتظاهر وكأن شيئاً لم يحدث
    Eğer bu olmamış olsaydı, yine de Lloyd'a bu kontratı verecek miydin? Open Subtitles بطريقة ما أنظر، إذا لم يحدث هذا هل ستعطي لويد هذا العقد؟
    Bazen kaybettiğinizi sandığınız şeyler sanki hiçbir şey olmamış gibi her zaman onları sakladığınız yere, eski yerlerine geri dönerler. Open Subtitles تلك الأشياء التي تعتقد إنك فقدتها أحيانا تعود إلى مكانها إلى المكان الذي أخذتهم منه بالأصل، وكأن شيئاً لم يحدث
    Hiç olmamış gibi davranacağım umarım o da aynını yapar. Open Subtitles سوف أتظاهر بأن هذا لم يحدث وأتمنى أن يفعل المثل
    Sanki hiçbir şey olmamış gibi sabahtan beri burada dolaşıyor. Open Subtitles أتى إلى هنا هذا الصباح و كأن شيئاً لم يحدث
    Siz hala susan'ı hiç olmamış taciz için tedavi ediyordunuz. Open Subtitles أنت لا زلت تعالجها لسوء الإستخدام الذي لم يحدث أبداً
    Asla olmamış gibi yapar ve kendimizi devasa bir bonus veririz. Open Subtitles نتظاهر بأن ذلك لم يحدث أبداً . ونعطي أنفسنا إكرامية كبيرة
    Yani yaptığın şey, hiç olmamış bir şeyin mantıklı açıklamasıydı. Open Subtitles الذي فعلتيه هو أن تفسري منطقياً شيئاً لم يحدث قط
    Her gün annenin bana bakıp hiçbir şey olmamış gibi gülümsemesi çok zor. Open Subtitles كان من الصعب رؤية وجهها المبتسم يحلق كل يوم وكأنه لم يحدث شئ
    Aa, Emin değilim, ama olay 1 Haziran günü olmamış mıydı? Open Subtitles لستُ متأكدً ولكن ألم يحدث هذا في نهار الأول من جون؟
    Bu adamın bana yaptıklarını sanki hiç olmamış gibi gösterdiler. Open Subtitles يجعلون كل ما فعله بي يبدو و كأنّه لم يحدث
    İlginç ama bu olmamış olsaydı iki en önemli varlığın hiç doğmamış olacaktı. Open Subtitles على نحو غريب لو أن ذلك لم يحدث فإنجازاكِ العظيمان ماكانا ليتكونا مطلقاً
    Yarın kahvaltıda görünürüz ve hiçbir şey olmamış gibi davranırız. Open Subtitles ونظهر غدا عند الأفطار, ونتصرف كأن شيئا لم يحدث ؟
    Hiç olmamış. Eğer teyzesine dediği buysa, demek ki yalan söylemiş. Open Subtitles لم تحدث قط، إن كان هذا ما أخبرتها به فهي كاذبة
    Esasında eğer kimse suçlanmıyorsa, bu kötü bir şey olmamış demektir. Open Subtitles في الحقيقة، إذا لَم يكُن هُناكَ من يُلام، هذا يعني أن لا شيء سيئاً قد حصَل
    Bunun, bu uzva hiç sahip olmamış birisi için bile doğru olabilmesi, bizim bu haritanın ilk haliyle doğduğumuz anlamına gelmekte. TED وفي الحقيقة، هذا ممكن بالنسبة لشخص لم يكن لديه طرف ليشعر بوجوده وتدل على أننا ولدنا على الأقل ببدايات هذه الخريطة
    Eğer tutkun yüzünden kör olmamış olsaydın o zaman özgürlükten birkaç dakika uzakta olurdum. Open Subtitles وإن لم تكُن مشغولاً بعاطفتك، لكنتُ الآن على بعد دقائق من الحرّية
    Kanamaya sebep olmamış, öldürücü değil ama muhtemelen mücadele sırasında olmuş. Open Subtitles لا نَزْف داخليَ، لَيسَ قاتلَ لكن حَدثَ من المحتمل أثناء الكفاحِ.
    Geri dönüp, hiçbir şey olmamış gibi davranabileceğini mi düşünüyorsun? Open Subtitles هل تظن بوسعك العودة والتظاهر بأن لم يحصل أي شيء؟
    Oldukça mutsuz çünkü ondan özür dilemeye vakti olmamış. Open Subtitles إنه غير سعيد لأنه لم يملك وقت ليعتذر لها
    Hiç ehliyeti olmamış, o yüzden hala yaya olmalı. Open Subtitles لم يحظى قط برخصة قيادة لذا أُرجّح أنه ينتقل سيراً على الأقدام
    Majestelerine bir şey olmamış. Ben kendim saraya telefon ettim. Open Subtitles فخامه الامبراطور لم يصب انا اتصلت بالقصر شخصيا
    - Burun tam olmamış ama... Open Subtitles لايزال هنا. حسناً، الأنف ليست صحيحة تماماً، ولكن...
    Sen ahıra girdikten sonra sanki hiç var olmamış gibi ortadan kayboldu. Open Subtitles . بعدما دخلت الي الحظيرة . إختفت , كأنها لم تكن موجودة
    Zaten hiçbir zaman olmamış bir şeyi çöpe atamam. Open Subtitles لا يمكنني أن أقطع شيئًا لم يكون لهُ وجودٌ بالمقامِ الأول.
    Epey dikkatliymiş, ama görünüşe göre bundan kurtulacak vakti olmamış. Open Subtitles لقد كانت حريصه جداً و لكن لم يكن لديها وقت للتخلص من هذا
    Normal bir hayat, sanki o hiç olmamış gibi. Benimle sahip olabileceğin bir hayat. Open Subtitles حياةٌ مناسبة، كالتي لم يحظ بها حياةٌ يمكنكِ أن تحظِ بها معي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد