Değiştirilebilir olmaları ise çok olumlu sonuçlar verme şeklinde olabilir. | TED | وكلاهما تقبل التحوير بطرق يمكنها أن تقدم نتائج إيجابية للغاية. |
Böyle bir durumda insanlar genellikle dünyayı doğru bir şekilde algılamaktansa gruplarıyla olumlu bir ilişkide olmaya daha motive olurlar. | TED | في مثل حالة كهذه، يكون الناس غالباً متحمسين للحفاظ على علاقة إيجابية مع جماعتهم أكثر من تصور العالم بشكل دقيق. |
Hem olayın benim açımdan da olumlu bir yanı var. | Open Subtitles | أَفترضُ عَلى نَحوٍ ملتوي هناك واحد إيجابي لي في هذا. |
O yargıca olumlu rapor vermemi istiyorsanız bunu hak etmeniz gerekecek. | Open Subtitles | إذا أردتني أن أعطي القاضي تقرير إيجابي يجب عليك أن تستحقه |
Motivasyon konuşmaları ve olumlu düşüncelerle geçirdiğimiz 30 yıl vardı. | TED | كانت لدينا ثلاثون سنة من الخطب التحفيزية وبيع الأفكار الإيجابية. |
Bu konuyu tartışmak istemiyorum artık. Yalnızca olumlu şeylere odaklanacağız, tamam mı? | Open Subtitles | لم أعد أريد التحدث عن هذا وسنركّز على الجانب الإيجابي فقط، حسنا؟ |
Vali'nin basın sekreteri fotoğraf çekiminin hapishane sistemine olumlu bir bakış getireceğini düşünüyor. | Open Subtitles | تعتقِد سكرتيرة الحاكِم الصحافية أنَ جلسَة تصوير ستُعطي لمحة إيجابية عن نظام السجون |
Mümkünse, hemen tekrarlanmasını istediğim olumlu bir adım gibi görünüyor. | Open Subtitles | ويبدو أن هذه خطوة إيجابية للغاية التي أودأنأراهاتتكررةعلىالفور إذاكانذلك ممكنا. |
Bunu kafana silah dayanmış hâldeyken en olumlu, güçlendirici yol olarak düşün. | Open Subtitles | حاول أن تفكر بهذا بطريقة إيجابية ومشجعة. مثل بندقية موجهة إلى رأسكَ. |
Yani genele baktığımda yine de olumlu bir deneyimdi diyebilirim. | Open Subtitles | فبشكل عام، لا يمكنني سوى القول إنها كانت تجربة إيجابية. |
Belki, belki, belki, belki, bugün olumlu bir sonla bitebilir. | Open Subtitles | حسناً، لعل، لعل، لعل هذا اليوم فقط سينتهي بشكلٍ إيجابي |
Benimle olumlu sebepten dolayı ilgilenen birinin olması beni iyi hissettiriyordu ve beraber gittikçe daha çok vakit geçirmeye başladık. | Open Subtitles | إنه لمن المريح أن يكون لديك شخص يركّز إنتباهه عليّ لأجل سبب إيجابي وشرعنا في قضاء المزيد من الوقت سوية |
Ama okyanusta bu yeni akıntının daha olumlu bir etkisi oldu. | Open Subtitles | لكن في المحيط ، لدى ذلك ، التيار الجديد أثر إيجابي |
Bazı kanıtlar, biraz daha olumlu işaretler olmadan, bu riski almayı tavsiye edemem. | Open Subtitles | بدون بعض الأدلة لبعض الإشارات الإيجابية لا يمكنني أن أوصيّ باللجوء إلى مخاطرة |
Tekrar tekrar aynı olumlu şeylerin yazdığı benzer kartlardan bıkmadınız mı? | Open Subtitles | ألم تمل الناس من البطاقات نفسها، نفس الرسالة الإيجابية مراراً وتكراراً؟ |
Bunun olumlu tarafı nedir, biliyor musunuz?' Bence her zaman bilgelik artar. | TED | هذا الشيء الإيجابي في الأمر، أنا أعتقد أن الحكمة دائما تنموا و تكبر. |
Bütün görüşler olumlu ama sizi buraya politika ve ekonomi konuşmak için çağırmadım. | Open Subtitles | كل النتائج كانت ايجابية لكنني لم أحضركم الى هنا لمناقشة السياسة و الإقتصاد |
On yedi Sürdürebilir Kalkınma Amacı'ndan dokuzunun olumlu yönde etkilenmesine sebebiyet veriyor böylece. | TED | يساعد في التأثير إيجابياً على 9 من أصل 17 من أهداف التنمية المستدامة. |
Sadece tüm bu olanlardan olumlu bir şey çıkarmaya çalışıyordum. | Open Subtitles | انا فقط احاول إيجاد شئ ما ايجابي وسط كل هذا |
# Şanslıyız ki bize her şeyi olumlu # # gösterebilecek # # güldüren ve ağlatan adam var # | Open Subtitles | ♪من حسن الحظ أن هناك رجل يمكنه القيام بإيجابية ♪ ♪ بكل تلك الأمور التي تجعلنا ♪ نضحك و نبكي |
Gerçekten olumlu bir şey hakkında şikayet etmesinden mi bahsediyorsun? | Open Subtitles | تعني مثل حين تمدح شيئاَ مؤكد تماماَ ؟ بالضبط |
Dene altın adam, dene. olumlu düşünmelisin dostum. | Open Subtitles | حاول يا صاحبي، حاول، يجب أنّ تفكّر بشكل إيجابيّ يا أخي |
Yani bu aslında oldukça olumlu olan bir şeyin nahoş bir ters tepkisinin olduğu durum. | TED | اذاً فهذه طريقة اخرى يمكن ان ينتج عن الامر الايجابي ردة فعل سيئة |
Hollywood'da bizi olumlu bir şekilde yansıtan birçok film ve televizyon programı üretilecek. | TED | المزيد من البرامج السينمائية والتلفزيونية التي تخرج من هوليوود تقدمنا في صورة إيجابيّة. |
Geçmişle ilgili daha olumlu hisler beslersek, yeni bir norm oluşur. | TED | وان استطعنا ان نحافظ على الافكار والمشاعر الايجابية حيال الماضي سوف نصنع عصب جديد |
Evet, olumlu şeylere odaklanalım, mesela yeni bir otobüs şoförümüz oldu. | Open Subtitles | نعم ركز على الإيجابيات كحصولنا على سائق الباص الجديد الظريف |
Evet, bence bunu olumlu bir hale getirmeliyiz. | Open Subtitles | نعم، مثل ماترى أعتقد أن هذا شيئاً أيجابي |