Bu beyaz ata her baktığında, anneyi hatırla, olur mu? | Open Subtitles | كلّما نظرت إلى ذلك الحصان تذكّر أمك , اتفقنا ؟ |
Şimdi kapatmalıyım ama önce babanla konuşmak istiyorum, olur mu ? | Open Subtitles | علي الـذهـاب الآن ، لكني أريد أن أتحدث مع والدك أولاً، اتفقنا ؟ |
Biliyorum, fakat bunu burada konuşamayız. Akşam restoranda konuşalım olur mu? | Open Subtitles | أعلم ، لكننا لا يمكن أن نتحدث هنا سنتحدث مساء بالمطعم ، إتفقنا ؟ |
Tamam, başka birine başlayacağım siz ikiniz takılın, olur mu? | Open Subtitles | حسنًا سأبدأ بشخص آخر في حين انتن تحلان الأمر حسنًا؟ |
Gitmem gerek. Bu çocuğun omzunu yerine tak, olur mu? | Open Subtitles | هلا اخذت هذا الصغير الى مكانه ، لو سمحت ؟ |
Ama dikkatli et ve bir şeye dokunayım deme olur mu? | Open Subtitles | لكن كوني حذرة و احرصي أن لا تلمسي أي شيء، موافقة |
Tabancayı bana verin yarbay, olur mu? | Open Subtitles | اعطني المسدس وحسب اتفقنا أيها الكولونيل؟ |
Cerrah sizinle konuşmaya gelecek. olur mu? | Open Subtitles | وسنقوم بأحضار الجراح ونتحدث معك , اتفقنا ؟ |
Adamı rahat bırak, olur mu rahip? | Open Subtitles | دَع الرجُل و شأنَه، اتفقنا أيها الكاهِن؟ |
Sürücün bir daha mesafeyi korusun, olur mu dostum? | Open Subtitles | أخبري سائقك أن يترك مسافة كافية في المرة القادمة اتفقنا يا صديقتي؟ |
Çok iyi fikir. Ama babama söyleme olur mu? | Open Subtitles | تعرف، يبدو هذا رائعاً، لكن دعنا لا نأتي على ذكر هذا أمام أبي، اتفقنا ؟ |
- Belgeleri sun ve olayı bitir, olur mu? | Open Subtitles | قدم الأوراق وغادر المكان . إتفقنا ؟ حسناً |
Kendini topla, olur mu? | Open Subtitles | وفجأة أصبحت والدا منذ عام ؟ تجمعهما مع بعضهما البعض إتفقنا ؟ |
Bir dahaki sefer beyin fırtınası yaparken beyninizi kullanın, olur mu? | Open Subtitles | في المرة القادمة ، عندما ترغبون في التفكير إستخدموا عقولكم، إتفقنا ؟ |
Eğitimli bir beyin uzmanı olmadığınızı biliyorum. Fark o kadar da bariz değil ama bir bakın işte, olur mu? | TED | أنا أعلم أنه ليس كلكم خبراء ، و أنها ليست واضحة و لكن فقط انظروا ، حسنًا ؟ |
Önce kahvelerimizi içip... durumun nasıl gittiğine bakalım, olur mu? | Open Subtitles | فلنتناول القهوة أولا و نرى كيف ستسير الأمور هلا ذهبنا؟ |
Bak ne diyeceğim, şu önümüzdeki 17 saat geçsin, sonra üçümüz, uh, birşeyler içer ya da yaparız olur mu? | Open Subtitles | سأخبرك شيئا عندما ننتهي من هذه ال 17 ساعة عندها سنقوم ثلاثتنا بالشرب أو القيام بشيء ما ، موافقة ؟ |
Mecbur kalırsam, seni öldürürüm Roxie. Şansını zorlama, olur mu? | Open Subtitles | سوف أقتلكِ إذا أضطريت روكسي لذا لا تختبريني مفهوم ؟ |
Uçak tutması, evet. Üzerime kusmamaya çalış tatlı yanak olur mu? | Open Subtitles | حسناً، لا تتقيّئي عليّ في هذه الرّحلة اتّفقنا يا حلوتي ؟ |
Bir kaç fotoğrafınızı çekip sitemize koysak sorun olur mu? | Open Subtitles | هل يمكنني التقاط بعض الصور و إرسالها عن طريق الانترنت؟ |
Tamam. Geç bir seansa gidelim. Geldiğimde işi bitmiş olur mu? | Open Subtitles | حسناً، هل يمكننا حضور العرض المتأخر حتى أمرّ في غير نوبته؟ |
Çizgiyi aşmak istemem ama onu yemeğe davet etsem, sorun olur mu? | Open Subtitles | آمل ألا تنزعج من الآتي، ولكن هل تمانع إن طلبت الخروج معها؟ |
- Arkadaşız. - Sadece... Bunu düşün biraz olur mu? | Open Subtitles | نحن أصدقاء فقط ، فكري في الأمر ، أتفقنا ؟ |
"Bu söz ettiğin kişi kız kardeşim de olabilirdi, şakalarını başka bir konuda yapsan veya başka bir şey hakkında konuşsan olur mu? | TED | تعلمون، يمكن أن تكون تلك أختي التي تتحدث عنها، وهل لك أن تمزح عن شيء آخر؟ أو هل يمكنك الحديث عن شيء آخر؟ |
Dört taş yeterli olur mu? Hayır, bu sefer de kırmızı ve mavi üçgen vermeyen bir sürü diziliş mevcut. | TED | هل ستكون أربع عقدات كافية؟ لا، هناك العديد من الترتيبات هنا التي لا تعطي مثلثا أزرق أو أحمر. |
- Konusu Martin Luther King olsa olur mu? - Anlaştık. | Open Subtitles | هل تقبل بـ(م.لوثر كينغ) كموضوع للتعبير - إتّفقنا - |
Şu anda biraz meşgulüm. Birkaç dakika sonra arasam olur mu? | Open Subtitles | في الواقع، أنا مشغول قليلا الآن أيمكنني الاتصال بك لاحقاً ؟ |