ويكيبيديا

    "olur mu" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • اتفقنا
        
    • إتفقنا
        
    • حسنًا
        
    • هلا
        
    • موافقة
        
    • مفهوم
        
    • اتّفقنا
        
    • هل يمكنني
        
    • هل يمكننا
        
    • هل تمانع
        
    • أتفقنا
        
    • هل يمكنك
        
    • هل ستكون
        
    • إتّفقنا
        
    • أيمكنني
        
    Bu beyaz ata her baktığında, anneyi hatırla, olur mu? Open Subtitles كلّما نظرت إلى ذلك الحصان تذكّر أمك , اتفقنا ؟
    Şimdi kapatmalıyım ama önce babanla konuşmak istiyorum, olur mu ? Open Subtitles علي الـذهـاب الآن ، لكني أريد أن أتحدث مع والدك أولاً، اتفقنا ؟
    Biliyorum, fakat bunu burada konuşamayız. Akşam restoranda konuşalım olur mu? Open Subtitles أعلم ، لكننا لا يمكن أن نتحدث هنا سنتحدث مساء بالمطعم ، إتفقنا ؟
    Tamam, başka birine başlayacağım siz ikiniz takılın, olur mu? Open Subtitles حسنًا سأبدأ بشخص آخر في حين انتن تحلان الأمر حسنًا؟
    Gitmem gerek. Bu çocuğun omzunu yerine tak, olur mu? Open Subtitles هلا اخذت هذا الصغير الى مكانه ، لو سمحت ؟
    Ama dikkatli et ve bir şeye dokunayım deme olur mu? Open Subtitles لكن كوني حذرة و احرصي أن لا تلمسي أي شيء، موافقة
    Tabancayı bana verin yarbay, olur mu? Open Subtitles اعطني المسدس وحسب اتفقنا أيها الكولونيل؟
    Cerrah sizinle konuşmaya gelecek. olur mu? Open Subtitles وسنقوم بأحضار الجراح ونتحدث معك , اتفقنا ؟
    Adamı rahat bırak, olur mu rahip? Open Subtitles دَع الرجُل و شأنَه، اتفقنا أيها الكاهِن؟
    Sürücün bir daha mesafeyi korusun, olur mu dostum? Open Subtitles أخبري سائقك أن يترك مسافة كافية في المرة القادمة اتفقنا يا صديقتي؟
    Çok iyi fikir. Ama babama söyleme olur mu? Open Subtitles تعرف، يبدو هذا رائعاً، لكن دعنا لا نأتي على ذكر هذا أمام أبي، اتفقنا ؟
    - Belgeleri sun ve olayı bitir, olur mu? Open Subtitles قدم الأوراق وغادر المكان . إتفقنا ؟ حسناً
    Kendini topla, olur mu? Open Subtitles وفجأة أصبحت والدا منذ عام ؟ تجمعهما مع بعضهما البعض إتفقنا ؟
    Bir dahaki sefer beyin fırtınası yaparken beyninizi kullanın, olur mu? Open Subtitles في المرة القادمة ، عندما ترغبون في التفكير إستخدموا عقولكم، إتفقنا ؟
    Eğitimli bir beyin uzmanı olmadığınızı biliyorum. Fark o kadar da bariz değil ama bir bakın işte, olur mu? TED أنا أعلم أنه ليس كلكم خبراء ، و أنها ليست واضحة و لكن فقط انظروا ، حسنًا ؟
    Önce kahvelerimizi içip... durumun nasıl gittiğine bakalım, olur mu? Open Subtitles فلنتناول القهوة أولا و نرى كيف ستسير الأمور هلا ذهبنا؟
    Bak ne diyeceğim, şu önümüzdeki 17 saat geçsin, sonra üçümüz, uh, birşeyler içer ya da yaparız olur mu? Open Subtitles سأخبرك شيئا عندما ننتهي من هذه ال 17 ساعة عندها سنقوم ثلاثتنا بالشرب أو القيام بشيء ما ، موافقة ؟
    Mecbur kalırsam, seni öldürürüm Roxie. Şansını zorlama, olur mu? Open Subtitles سوف أقتلكِ إذا أضطريت روكسي لذا لا تختبريني مفهوم ؟
    Uçak tutması, evet. Üzerime kusmamaya çalış tatlı yanak olur mu? Open Subtitles حسناً، لا تتقيّئي عليّ في هذه الرّحلة اتّفقنا يا حلوتي ؟
    Bir kaç fotoğrafınızı çekip sitemize koysak sorun olur mu? Open Subtitles هل يمكنني التقاط بعض الصور و إرسالها عن طريق الانترنت؟
    Tamam. Geç bir seansa gidelim. Geldiğimde işi bitmiş olur mu? Open Subtitles حسناً، هل يمكننا حضور العرض المتأخر حتى أمرّ في غير نوبته؟
    Çizgiyi aşmak istemem ama onu yemeğe davet etsem, sorun olur mu? Open Subtitles آمل ألا تنزعج من الآتي، ولكن هل تمانع إن طلبت الخروج معها؟
    - Arkadaşız. - Sadece... Bunu düşün biraz olur mu? Open Subtitles نحن أصدقاء فقط ، فكري في الأمر ، أتفقنا ؟
    "Bu söz ettiğin kişi kız kardeşim de olabilirdi, şakalarını başka bir konuda yapsan veya başka bir şey hakkında konuşsan olur mu? TED تعلمون، يمكن أن تكون تلك أختي التي تتحدث عنها، وهل لك أن تمزح عن شيء آخر؟ أو هل يمكنك الحديث عن شيء آخر؟
    Dört taş yeterli olur mu? Hayır, bu sefer de kırmızı ve mavi üçgen vermeyen bir sürü diziliş mevcut. TED هل ستكون أربع عقدات كافية؟ لا، هناك العديد من الترتيبات هنا التي لا تعطي مثلثا أزرق أو أحمر.
    - Konusu Martin Luther King olsa olur mu? - Anlaştık. Open Subtitles هل تقبل بـ(م.لوثر كينغ) كموضوع للتعبير - إتّفقنا -
    Şu anda biraz meşgulüm. Birkaç dakika sonra arasam olur mu? Open Subtitles في الواقع، أنا مشغول قليلا الآن أيمكنني الاتصال بك لاحقاً ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد