| ona söyle, onu tekrar görürse birini daha alırım ve birini daha ve birini daha... | Open Subtitles | أخبريه لو رأها مرة أخرى فسأقلع واحدل آخر وآخر .. و آخر |
| ona söyle, onu tekrar görürse birini daha alırım ve birini daha ve birini daha... | Open Subtitles | أخبريه أنه لو حاول رؤيتها مرة أخرى فسأقتلع واحداً آخر وآخر .. و آخر |
| - Dediklerimi ona söyle. - Neyi? Hakkında hiçbir şey bilmiyorum ki. | Open Subtitles | ـ فقط أخبريها ـ وبماذا أخبرها وأنا بالكاد أعرف شيئا عنه |
| - Evet. - ona söyle, gelmezse benden iyi bir şamar yer. | Open Subtitles | أخبريها أنني سأوسعها ضربا في حال عدم قدومها |
| Martino, ona söyle her durumda onu görmekten mutlu olacağım. | Open Subtitles | مارتينو اخبره بذلك انا ساكون سعيدا بلقائه على اية حال |
| ona söyle, bence çok şeker biri. Ve bu eski adetlere bayılıyorum. | Open Subtitles | قل له نيابةً عنيّ أنه جذاب جدا وأنا أعشق هذه العادات القديمة |
| Şimdi git ona söyle ve bitince beni ara, tamam mı? | Open Subtitles | الأن اذهب و اخبرها و اتصل بى بعدها , حسنا ؟ |
| ona söyle ki çünkü bu akşam seçim akşamı ve Unwin'in sözlüsü olarak onun yanında olman gerekiyor. | Open Subtitles | اخبريه أن ذلك بسبب أن الليلة ليلة الإنتخابات من المنتظر أن تكوني بجانبة |
| Onun için daha fazla fedakarlık yapamadığını ona söyle. | Open Subtitles | أخبريه بأنه لا يمكنك القيام بالتضحيات من أجله |
| ona söyle, yatırımlarımın karşılığını en kısa zamanda almak isterim. | Open Subtitles | أخبريه أني أتوقع عائداً لإستثماري قريباً |
| ona söyle ben yaparım! | Open Subtitles | أعطنى إياه القلب بالقلب سأفعل هذا أخبريه |
| ona söyle, bundan daha iyisini yapmalı, tamam mı? | Open Subtitles | أخبريها بأنها يجب أن تفعل أفضل من ذلك حسناً ؟ |
| Korulukta çalışmaman gerektiğini ona söyle. | Open Subtitles | لا ، حسناً ، فقط أخبريها أنكِ لا ينبغي أن تعملي في البستان |
| Lütfen ona söyle.Ondan ayrılmak istemedim. | Open Subtitles | أخبريها من فضلكِ، لم أكن أرغب بالإنفصال عنها |
| Doğru.ona söyle, yarın öğlen vakti eski misyonda. | Open Subtitles | نعم اخبره ان يلاقينا غذا في الكنيسة القديمة |
| - Tüm suçu bize atamaz. - Bunu ona söyle o zaman. | Open Subtitles | لا يمكن ان يَنْصب علينا كل شئ - اذاً اخبره بهذا - |
| Onu ver ve dediklerimi ona söyle, anlar o tamam mı? | Open Subtitles | فقط اعطه هذا قل له ما قلت لك سيفهم , حسناً؟ |
| - Arkadaşın kendine geldiğinde ona söyle, yapacak bir işi yok. Çünkü rozaeti artık bana ait. | Open Subtitles | عندما يهدىء صديقك قل له أن شارته أصبحت ملكى |
| Igor ona söyle dönüş parası benden, istediği her şeyi vereceğim. | Open Subtitles | اخبرها انني أمتلك المال وكل ماتحتاج لرحلتها |
| Bensiz gitme diye milyon kere söyledim ona.Hayır, hiçbir şey duymak istemiyorum.ona söyle, onun başı dertte! | Open Subtitles | لا أريد سماع شيء . . اخبريه أنه في مشكلة . |
| Bak, ona söyle de işimize dönelim. | Open Subtitles | فقط قولي لها لكي نستطيع العودة إلى عملنا |
| Ağabey ona söyle, 3 yılda bir tane röportaj yapmak hiçbir işine yaramaz. | Open Subtitles | أخي، قل لها أن الحصول على مقابلة بعد ثلاث سنوات كاملة هو لا شيء |
| ona söyle, derenin öte tarafında kamp kuracağız ve yarın konuşacağız. | Open Subtitles | أخبره أننا سنعسكر على الجانب الآخر من الجدول و سنكمل حديثنا غدا |
| Sen ona söyle beklesin sonra onu tutmayalım. | Open Subtitles | فقط أقول له أن ينتظر وانا لن تساعده في المرة القادمة أنا الآن لأن ظهره لن تصمد. |
| Karşılıklı olduğunu ona söyle. | Open Subtitles | كنت أقول لها هو المتبادل. هيا، لقد حصلت على صديق في البازار |
| ona söyle ben buradayım. Kimse bilmiyor. | Open Subtitles | أخبرة أني هنا لا أحد يعلم |
| ona söyle, bütün parasını getirsin. | Open Subtitles | واخبره انى اقول له ان يحضر ما يكفى من النقود |
| Ayrıca ona söyle, lapa yerine pirinç yesin. | Open Subtitles | وأخبريه أن يتناول الأرز بدلآ من العصيدة |
| Şimdi bu kadar şaşırma, git ve ona söyle. | Open Subtitles | لاتنظري الي بذهول، اذهبي واخبريه |