ويكيبيديا

    "onca yıl" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • كل هذه السنوات
        
    • كل تلك السنوات
        
    • طوال تلك السنوات
        
    • كل تلك السنين
        
    • كل هذه السنين
        
    • كلّ تلك السنوات
        
    • طوال هذه السنين
        
    • طيلة هذه السنين
        
    • كلّ تلكَ السنوات
        
    • كلّ هذه السنوات
        
    • كل هذا السّنين
        
    • كل هذة السنوات
        
    • بعد هذه السنوات
        
    • كل السنوات
        
    • طيلة تلك السنين
        
    Onca yıl hayatımda ne yaptım bilmiyorum. Open Subtitles أجهل ماذا كنت فاعلاً طيلة كل هذه السنوات
    Onca yıl hayatımda ne yaptım bilmiyorum. Open Subtitles أجهل ماذا كنت فاعلاً طيلة كل هذه السنوات
    Onca yıl kendime ihanet etmişim de farkında değilmişim meğer. Open Subtitles كنت اوشى بنفسى كل تلك السنوات ولم اكن حتى اعرف
    -Güzel Onca yıl sonra anne olmaya karar verdin ! Open Subtitles صحيح، بعد كل تلك السنوات أخيراً قررتِ أن تكوني أماً.
    Onca yıl süren çalışmalarım sonucunda öğrendiğimin birazını sizinle paylaşmak istiyorum. Open Subtitles . وأود أن أشارككم . بعضاً مما تعلمته طوال تلك السنوات الصعبة . من الدراسة
    Evet. Sanırım Onca yıl boyunca kendimi incitmem sonunda bir işe yaradı ne dersin? Open Subtitles أجل ، اعتقد بأن كل تلك السنين من التعرض للإصابات قد نفعت في النهاية ؟
    Onca yıl arkadaşlığın ve futbolun ardından nasıl kız peşinde koşarım? Open Subtitles كل هذه السنين من الصداقة و الكرة و مطاردة النساء؟
    - Baba! Dinle, Onca yıl dedektifken ne yapıyordum? Open Subtitles هيي ,الان إستمع إلي ,ما الذي كنت تظنه أثناء عملي كمحقق كل هذه السنوات ؟
    Onca yıl beraber olmamıza rağmen sandaletlerimi bağlayabilmem seni hala şaşırtıyor. Open Subtitles كل هذه السنوات معاً و لازالت تفاجئك كل أفعالي
    Biz Christy kullanmak Onca yıl önce planı girişti nedeni budur. Open Subtitles هذا هو السبب الذي جعلنا نبدأ بخطة قبل كل هذه السنوات بمساعدة كريستي.
    Yükselmek için Onca yıl uğraştıktan sonra. Open Subtitles بعد كل هذه السنوات في محاولة تغيير حياتك؟
    Onca yıl sonra en güvenilir suikastçilerim nihayet başarısız oldu. Open Subtitles بعد كل هذه السنوات , مقاتلي البارع قد فشل
    Onca yıl sonra hangi cesaretle buraya gelebiliyorsun? Open Subtitles اي ريح القتك عليّ ي س.س بعد مرور كل تلك السنوات ؟
    Onca yıl içerdeyken, beni hayata bağlayan tek şey sendin. Open Subtitles كل تلك السنوات التي كنت فيها مسجونا أنت الشيء الوحيد الذي أبقاني متحملا
    Peki ya beraber olduğumuz Onca yıl? Open Subtitles ماذا عن كل تلك السنوات التي كنا فيها سوية؟
    Kaderin işine bak, Onca yıl basamakları tırmanmak için.. Open Subtitles إنه لمن الغريب مآل الأمور طوال تلك السنوات حاولت تسلّق السّلم
    Onca yıl birisini tanıyabilirsiniz ama asla gerçekten bilemezsiniz. Open Subtitles طوال تلك السنوات تظنون أنكم تعرفون شخصا ما ولا تدركون مثل تلك الأمور فعلا
    Onca yıl birinin sana teklif etmesini bekledikten sonra. Open Subtitles أتمزحين؟ بعد كل تلك السنين .. من الأنتظار والأنتظار .. لأحدهم أن يسألك
    Adını değiştirmek, Onca yıl zorunlu hizmet yapmak, Cezayir'i işgal etmek. Open Subtitles تغيير اسمك , وكونك متعاقدة كل هذه السنين , والإشتغال في الجزائر
    Arkadaş olduğumuz Onca yıl boyunca, hamleni yapmak için benim kenara çekilmemi mi bekledin? Open Subtitles كلّ تلك السنوات ونحن أصدقاء كنت فقط تنتظرأن أن أتنحى لكي نتقض وتقوم بحركتك؟
    Anne Şevkatinden Uzak Onca yıl Open Subtitles طوال هذه السنين و أنت تعيشين من دون لمسة من أم حنونة
    Onca yıl içime gömdüğüm şeyler aşk olarak dışarı akıyordu. Open Subtitles أشياء دفنتها في داخل طيلة هذه السنين جميعها تدفقت كالحب.
    Yeraltı Dünyası'na hoş geldin Matthew. Onca yıl sonra seni yeniden görmek çok güzel. Open Subtitles مرحباً بكَ بالعالم السُفليّ ، يا (ماثيو)، رائعٌ أنّ أراكَ مرّة أخرى بعدّ كلّ تلكَ السنوات.
    Onca yıl benimle yan yana savaştınız ve saygınlık elde ettiniz. Open Subtitles قاتلتم بجانبي كلّ هذه السنوات وكسبتم ثقتي
    Onca yıl boyunca şu anı durdurmak için savaştın. Open Subtitles كل هذا السّنين تحارب لتمنع هذه اللحظة الواحدة.
    Onca yıl boyunca varlığından haberim bile yoktu. Open Subtitles كل هذة السنوات لم يكن لدى فكرة , والأن هى هنا
    # Onca yıl sen burada Open Subtitles أنت هنا بعد هذه السنوات
    Yaşadığı Onca yıl boyunca onu pek kimse görmedi. Open Subtitles كل السنوات التي عاشها, كان بالكاد يستطيعون رؤيته
    Onca yıl, kardeşim beni insan eti yedirerek kandırdı. Open Subtitles طيلة تلك السنين خدعتني أختي لآكل لحم البشر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد