| Ben yarın, öbür gün ve ondan sonraki gün ne yapacağımı biliyorum. | Open Subtitles | "أعرف ماذا سأفعل غداً" "واليوم الذي يليه والسنة القادمة والسنة التي تليها" |
| Ben yarın, öbür gün ve ondan sonraki gün ne yapacağımı biliyorum. | Open Subtitles | "أعرف ماذا سأفعل غداً" "واليوم الذي يليه والسنة القادمة والسنة التي تليها" |
| Bu akşam benimle konuşmak istemeyebilirsin yarın benimle konuşmak istemeyebilirsin öbür gün benimle konuşmak istemeyebilirsin ya da ondan sonraki gün. | Open Subtitles | ربما لا تريدين الحديث معي الليلة وربما لا تريدين الحديث معي غدا وربما لا تريدين الحديث معي اليوم الذي بعد غد |
| Yarın ya da ondan sonraki gün görüşürüz. | Open Subtitles | ولكنني سأراك في الغد أو بعد غد , اتفقنا ؟ |
| Yarın da aynı şekilde hissedeceğim. Ertesi gün ve ondan sonraki gün de. | Open Subtitles | وأنا سأحس بنفس الشعور غدا واليوم الذي بعده، واليوم الذي بعده |
| "Ne yapıyorsun" diye sorduğumda ertesi günü ya da ondan sonraki gün öldüğümü haber vermek için birinin geleceğini söyledi ve... | Open Subtitles | فقال أن اليوم التالي أو اليوم الذي بعده سيأتي شخص ليقول أنه ميت |
| Bir sonraki de, ondan sonraki gün saat 10.30'da 181,565 kilometreye getirmiş. | Open Subtitles | والذي يليه بعد ذلك اليوم في الساعة 10: 30 قطع مسافة 181,565 |
| ve sonraki gün... ve ondan sonraki gün... ve eğer cevap yazmazsan da, | Open Subtitles | واليوم الذي يليه واليوم الذي يليه حتي لم ترد علي خطابي هذا |
| Sence kızımıza her gece babasının yarın ya da ertesi gün, ya da ondan sonraki gün gelmeyeceğini ve babasının onu ve beni sevdiğini kim anlatıyordu? | Open Subtitles | ومن تعتقد أخبر أبنتنا كل ليلة بأن أباها لن يأتي البيت غدا أو بعد غد أو اليوم الذي يليه , ولكنه لايزال يحبها |
| Ertesi gün bu mesajı bırakmışsın. ondan sonraki gün ise adam öldü. | Open Subtitles | و في اليوم التالي تركتِ هذهِ الرسالة وفي اليوم الذي يليه وجدوه ميت |
| Ne ertesi gün... ne de ondan sonraki gün geldi. | Open Subtitles | ولم تأتي اليوم التالي ولا اليوم الذي يليه |
| Yarın, ondan sonraki gün, ondan sonraki gün... sonunda buraya gelecekler. Burada onları karşılayacak olup olmamamız başka bir mesele. | Open Subtitles | غدا أو بعد غد أو اليوم التالى فى النهاية سيصلون إلى هنا |
| Yarin veya sonraki gün veya ondan sonraki gün ise gelmeyecegim. | Open Subtitles | أنا لا تأتي إلى العمل غدا أو بعد غد أو في اليوم التالي. |
| Yarın geleceğim. Ertesi gün de. ondan sonraki gün de. | Open Subtitles | سأعود غداً, وبعد غد, وبعد بعد غد |
| New Directions ondan sonraki gün performans sergileyecekler. | Open Subtitles | و النيو دايركشن سيؤدون في اليوم الذي بعده |
| Ya ondan sonraki gün, ve ondan da sonraki gün? | Open Subtitles | و اليوم الذي بعده والذي يليه ؟ |
| Ayrıldığımızda senin ondan sonraki gün göreceğimi biliyordum Ve ondan sonraki günde. | Open Subtitles | عندما إنفصلنا، كان عليّ رؤيتك في اليوم اللاحق والذي يليه |