ويكيبيديا

    "onu bulana" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • نجدها
        
    • أن نجده
        
    • تعثر عليه
        
    • يجدها
        
    • نعثر عليها
        
    • أجد لها
        
    • أن تجده
        
    • أعثر عليه
        
    Onu bulana kadar tüm Barselona'yı dolaşacak değiliz. Open Subtitles نحن سنبحث في كل "برشيلونا" حتى نجدها
    Onu bulana kadar durmayacağız. Open Subtitles لن نتوقّف حتّى نجدها
    Sonra da dünyayı keşfe çıkacağız. Onu bulana dek, en uzak diyarları bile arayacağız. Open Subtitles نبحث حتى في أبعد نقطة بالعالم إلى أن نجده
    Keşke şimdi burada olsaydı, ama sen Onu bulana kadar, aslanlar ölecek, ve biz de programa yetişeceğiz. Open Subtitles عندما تعثر عليه اكون قد قتلت الاسدين وعدت الى برنامج عملى
    Denizcilik kanunlarına göre, uluslararası sularda kaybolan bir bomba ilk Onu bulana ait olur. Open Subtitles طبقا للقانون البحرى فإن القنبلة التى سقطت فى المياه الدولية تكون ملكا لأول من يجدها
    O zaman Onu bulana kadar tüm trafik kameralarına gireceğiz. Open Subtitles حسنًا, سيتوجب علينا إختراق كل إشارة ضوئية في المدينة حتى نعثر عليها
    Tamara sana oyunda olacağını söylediyse ben Onu bulana kadar orada olacaktır. Open Subtitles حسنا، إذا قال لك تمارا انها تريد ان تكون في اللعبة، و هذا هو المكان الذي قالت انها سوف البقاء حتى أجد لها.
    Onu bulana kadar, tüm kadın, çocuk ve erkeklerin gözlerini kontrol edin. Open Subtitles أريدك أن تتأكد من عيون الجميع المرأة، والطفل إلى أن تجده
    Onu bulana kadar her kapıyı çalmalıydım. Open Subtitles كان يجب أن أطرق كل الأبواب حتى أعثر عليه
    Onu bulana kadar emin olamayacağız. Open Subtitles لن نتأكد من ذلك حتى نجدها
    Onu bulana kadar bilemeyiz. Open Subtitles في الواقع, لن نعلم حتى نجدها
    Onu bulana kadar dönmeyeceğiz. Open Subtitles لن نعود حتى نجدها
    Bu şimdi Pittsburgh'da birinde ve biz Onu bulana kadar insanlar ölmeye devam edecekler. Open Subtitles حسناً، شخص ما في (بيتسبرغ) يمتلكه الآن و سوف يتلاشى المزيد من الناس اإلى أن نجده
    Onu bulana kadar kimse uyumayacak. Open Subtitles لن ينام أحد قبل أن نجده
    Onu bulana kadar neye ihtiyaç duyduğunu bilemezsin. Open Subtitles أقصد,أنك لا تعرف أبداً ما تحتاجه حتى تعثر عليه
    - Öyleyse sana Onu bulana kadar işine devam etmeni öneririm. Open Subtitles إذاً أنا أفترح عليك أن لا تتوقف حتى تعثر عليه
    Ama unutmayın, yarın Onu bulana on sterlin var. Open Subtitles ولكن تذكروا، سأعطي 10 جنيهات لمن يجدها غدًا
    Onu bulana kadar kasabadaki herkesi arayacak. Open Subtitles سيقوم بالاتصال بجميع سكان البلده لكي يجدها
    Onu bulana kadar bu şekilde kal. Open Subtitles إبق هكذا كما أنت حتى نعثر عليها.
    Onu bulana kadar buradan gitmem. Open Subtitles لن أغادر حتي نعثر عليها
    Ama onu seviyorum ve en ufak bir şansım olduğunu düşünüyorsanız, Paris'e hemen uçar, Onu bulana kadar caddeleri dolaşır, her şeyi yaparım. Open Subtitles لكنني أحبها. وإذا كنت تعتقد لدي أدنى فرصة... سأكون على متن الطائرة القادمة إلى باريس، وسوف تجوب الشوارع حتى أجد لها...
    Onu bulana kadar, tüm kadın, çocuk ve erkeklerin gözlerini kontrol edin. Open Subtitles أريدك أن تتأكد من عيون الجميع المرأة، والطفل إلى أن تجده
    Onu bulana kadar durmayacağım. Open Subtitles و أنا لن أتوقف حتى أعثر عليه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد