ويكيبيديا

    "orada bir" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • ما هناك
        
    • هناك في
        
    • في هناك
        
    • ما بالخارج
        
    • هناك لمدة
        
    • ما هنا
        
    • بالخارج هناك
        
    • واحدة هناك
        
    • وظيفة هناك
        
    • يوجد شئ هناك
        
    • مشكلة هناك
        
    • هناك بالقرب منا
        
    • هناك ذات
        
    • كافي بالداخل
        
    • عقاراً هناك ووظفتها
        
    Orada bir yerlerde sekiz yaşında küçük bir çocuk var. Open Subtitles هناك طفل صغير بعمر 8 سنوات في مكان ما هناك
    Paniklemiyor. Orada bir şey var ve ona doğru gidiyor. Open Subtitles إنه ليس مفزوعاً، هناك مكان ما هناك وهو متجه إليه
    Orada bir ev inşa edebiliriz. Sadece sen ve ben, tatlım. Open Subtitles بأمكاننا بناء منزل هناك في الأعلى انا وانت فقط , يقطينتي
    Ve Orada bir başkasının... ..yani senden başkasının bulunduğuna dair... ..bir kanıt bulamadık; Open Subtitles وليس هناك أي دليل على الإطلاق ان شخصا آخر كان هناك في الداخل
    Orada bir yerde kötü bir haber olduğunu biliyordum. Open Subtitles عرفت كان هناك البعض الأخبار السيئة في هناك في مكان ما.
    Orada bir yerde, bir bakir olmalı. Bulun onu! Open Subtitles لا بد من وجود بتول في مكان ما بالخارج ،جدوه
    Daha önce üstünden geçtiğimizde Orada bir tanıdığının olduğu hissine kapıldım. Open Subtitles عندما كنا نسير بالخارج انتابني شعور انه يعرف شخص ما هناك
    Sanırım kollektif güvenliğe karşı bireysel özgürlüğü aldığınızda, Orada bir yerlerde bir denge olmalı. TED أعتقد عندما تنزع حرية الفرد في مقابل السلامة الجماعية، يجب أن يوجد توازن في مكان ما هناك.
    Orada bir şey olduğundan nasıl bu kadar emin olabiliyorsun ? Open Subtitles ما الذى يجعلك متأكدا جدا أن هناك شئ ما هناك
    Bundan emimin ki, Orada bir yerde size uygun olabilecek, idealist bir insana rastlarsınız. Open Subtitles أَنا متأكّدُ هناك شخص ما هناك الذي مثالي لَك.
    Orada bir şeyler mi var, karnını doyurmaya çalışan. Open Subtitles إن كان هناك شيئا ما هناك إنه يلتقط بسرعة
    Aslında ikinci yılın ilkbahar sonlarına doğru Orada bir geziye çıkmıştım. Open Subtitles في الواقع انا مررت عليها هناك في عطلة الربيع السنة الثانية
    Gözün alabildiğine şey. Aynanız parlıyorsa kesin Orada bir yerdedir. Open Subtitles إذا كانت مرآتكم تلمع، سوف تكون هناك في مكانٍ ما.
    Orada bir endüstriyel makina fabrikası vardı. TED كان هناك في الأساس مصنع للآلات الصناعية.
    Yaşayan en temiz kalpli, tanrı korkusu en güçlü insanlardan biri olan Larry Kinkaid şu an başında bir kurşunla Orada bir yerde yatıyor. Open Subtitles لاري كينكيد ، واحد من أرقى الرجال الذين يخشون الله يرقد هناك في الوقت الراهن وثقب الرصاصة في رأسه
    Orada bir sürü boş yer olduğu kesin. Open Subtitles وبطبيعة الحال، هناك الكثير من المساحة الفارغة في هناك.
    Ne olduğundan tam olarak emin değiliz. Orada bir şeyler var gibi. Open Subtitles نحنغيرمتأكدينمنالذى قدحدث، هناك شىء ما بالخارج
    Orada bir saat kadar takılmış ve 20:30 trenine binmiş. Open Subtitles تَدلّى هناك لمدة ساعة تقريباً وقَفزَ 8: 30 ظهر.
    Orada bir şey yapıyoruz, ve onu yaranın üstüne ekliyoruz ve ikisini de almasını deniyoruz. TED حيث نقوم بعمل شيء ما هنا ثم نقوم بزرعه على مكان الجرح حتى يتم التئامهما
    Orada bir yerde olduğunu biliyorum, Cross. Hissedebiliyorum. Open Subtitles اعرف انك بالخارج هناك , كروس يمكننى ان استشعر ذلك
    Orada bir saniye daha kalırsam kafayı yiyeceğim. Open Subtitles إذا ظللتُ ثانية واحدة هناك, سأفقد عقلي تماماً.
    Küçük bir reklâm ajansına yardım ediyorum. Belki Orada bir iş bulabilirim. Open Subtitles انني أقدم المساعده في وكالة اعلام صغيرة ,ربما أحصل على وظيفة هناك
    Çünkü Orada bir şey yok. Dünya'daki diğer ülkelere saldıracaksınız. İntikam alacaklar, karşı koyacaklar. Open Subtitles لأنه لا يوجد شئ هناك ، بل ستهاجمون كل بلد آخر على الأرض
    Orada bir şeyiniz mi var? Open Subtitles مهلا,ألديكم مشكلة هناك يا رفاق؟
    Orada bir yerde olduklarını biliyorduk... Open Subtitles نحن نعلم بأنهم كانوا هناك بالقرب منا
    El Paso mu? Orada bir gecede bir ay geçirmiş gibi olmuştum. Open Subtitles إل باسو، قضيت شهراً هناك ذات ليلة.
    Ahbap, Orada bir kişiyi üç ay boyunca... günde üç öğün besleyecek malzeme var. Open Subtitles يا رفيق، يوجد طعام كافي بالداخل ليطعم الفرد ثلاث وجبات لثلاثة شهور أخرى
    Çünkü Tara Messer'a Orada bir evim olduğunu, benim için yeniden düzenlemesini söyledim. Open Subtitles {\pos(190,230)}لأنني أخبرت (تارا ميسر) أنني أمتلك عقاراً هناك ووظفتها لتزوقه من أجلي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد