ويكيبيديا

    "oranına" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • نسبة
        
    • معدل
        
    • معدّل
        
    • معدلات
        
    • لمعدل
        
    • لنسبة
        
    • بمعدل
        
    • مقارنة
        
    güç olsun ya da olmasın, çünkü hastaya verdikleri oksijen oranına bakarak gaz akışını düzenleyebilirler. TED سواء وجدت الكهرباء أم لا، لأنه يمكنهم معايرة التدفق اعتمادا على نسبة الأوكسجين التي يعطونها للمريض.
    Hali hazırda %70 ölüm oranına sahip ama yakalanmak zor. TED نسبة الوفاة لهذا المرض هي 70 بالمئة إذا أصبت به، ولكن من الصعب الإصابة به
    Amerika Birleşik Devletlerindeki en düşük işsizlik oranına sahibiz büyük olasılıkla da en güçlü ekonomisine. TED لدينا أقل نسبة بطالة في الولايات المتحدة الأمريكية، والاقتصاد الأقوى على الأغلب في الولايات المتحدة الأمريكية.
    Ölüm oranına gelirsek - tutuklanan, hapse gönderilen, yaralananların oranlarından hiç bahsetmezsek -- bizim örneğimizde kişi başına yılda yüzde yediydi. TED فمعدل الوفيات، بدون ذكر معدل الاعتقالات، الذهاب إلى السجن، أو معدل الجروح، فمعدل الوفاة في عينتنا هو ٧ بالمئة لكل سنة.
    Birleşik Krallık ve Batı Avrupa'nın çoğu kadın başına 1,7 doğum oranına sahip. Yani en azından 1,45'lerde sürünen Macaristan'dan daha iyidir. TED المملكة المتّحدة كمعظم أوروبّا الغربيّة لديها معدّل ولادات بحوالي 1.7 طفل لكلّ امرأة، والذي على الأقل أفضل من هنغاريا، والتي تتدلّى ب1.45.
    O sene, daha yüksek intihar oranına sahip tek Avrupa ülkesi Macaristan'dı. Open Subtitles في تلك السنة، كانت المجر أعلى دولة في أوروبا في معدلات الانتحار
    Ama daha da önemlisi, buradaki metabolik oran olan 0,75 oranına benzer katsayı "1" den fazla ve yaklaşık 1.15 - 1.2 arasında. TED والأهم من هذا الشيء الدليل على أنه تناظرية الثلاث أرباع لمعدل الأيض هي أكبر من واحد , هي حوالي 1.15 الي 1.2
    Aldığım gübre örneğindeki, karbonun nitrojene oranına göre... geçtiğimiz çarşambadan beri orada olmalı. Open Subtitles نظراً لنسبة الكربون إلى النيتروجين من عيّنات السماد... فقد كانت هناك منذ يوم الأربعاء الماضي
    Bir yaşından beş yaşına, kız çocukları yüzde 50 daha fazla ölüm oranına sahip, erkeklere kıyasla, Hindistan'da. TED من عمر الواحدة حتى الخامسة، تموت الفتيات بمعدل وفيات أعلى بخمسين بالمئة من الفتيان، في كل أنحاء الهند.
    Gördüğünüz, ilklerin %47 başarısızlık oranına karşı geliştiricilerin %8 başarısızlık oranı. TED ما ستلاحظه هو أن الفئة الأولى كان معدل فشلها هو 47 في المئة، مقارنة ب8 في المئة فقط بالنسبة للفئة الثانية.
    Daha yüksek bir bel/kalça oranı daha düşük bir bel/kalça oranına göre fiziksel olarak daha az fit olmanın göstergesiydi. TED نسبة خصر مرتفعة عن الأرداف هو مؤشر على كونهم أقل لياقة بدنية، من نسبة خصر أدنى من الأرداف.
    Nitekim, 1964 yılı Almanya'da gelmiş geçmiş en yüksek doğum oranına sahip yıldı: 1.3 milyondan fazla. TED في واقع الأمر، عرفت سنة 1964 أعلى نسبة ولادة في ألمانيا: أكثر من 1,3 مليون.
    Her iki gruptan hastalar için B hastanesi daha iyi kurtulma oranına sahipken A hastanesi genelde nasıl daha iyi bir kurtulma orana sahip olabilir? TED إذاً كيف أظهرت الإحصائيات أن مشفى أ أفضل في نسبة النجاة الكلية إذا كان مشفى ب قد حصل على نسبة نجاة أعلى في كل المجموعتين؟
    Bu yüzden diğer tarafa geçen ışık miktarı hemoglobinin iki türünün yoğunluk oranına bağlı. TED لذا فإن كمية الضوء التي تتمكن من العبور للطرف الآخر، تعتمد على نسبة التركيز لنوعي الهيموجلوبين.
    Taburunuzun en yüksek öldürme oranına sahip olacağından emindiler. Open Subtitles هم كانوا متأكّدون من أن وحدتك ستنال أعلى نسبة قتل ، في الهجوم اللعين
    Askeriyedeki en yüksek adam öldürme oranına sahip laboratuvar fareleri. Open Subtitles يفرّ المختبر بالأعلى نسبة قتل في سلاح البحرية.
    Teksas'ın, Çin dahil bütün dünyadaki nüfus başına düşen en yüksek hapis cezası oranına sahip olduğunu biliyor muydunuz? Open Subtitles ألن، هل تعرف بأنّ تكساس فيها أعلى نسبة سجون للأفراد في العالم؟
    Son baktığımda bu kasaba eyaletteki en düşük suç oranına sahipti. Open Subtitles هذه المقاطعة لديها أدنى معدل الجريمة في الولاية، آخر مرّة دقّقت.
    Neden doğum kontrolü için çiftlerin yüzde 20'si kondoma yılda yüzde 15'den fazla başarısızlık oranına rağmen güveniyor? TED لماذا يعتمد 20 بالمائة من الأزواج على الواقي الذكري لمنع الحمل في حين أن للواقي الذكري معدل فشل سنوي يفوق 15 بالمائة؟
    Bozulma oranına bakarsak, üç gündür ölüymüş. Open Subtitles على أساس معدّل التحلل، أقول أنّه قتل قبل ثلاثة أيام.
    Emme oranına bakılırsa, sıvı bir maddenin içine konmuş olmalı. Open Subtitles بالحكم على معدّل الإمتصاص كان يجب أن تكون على شكل سائل
    Birleşik Krallık'ta yapılan bir araştırma sigara içenlerin içmeyenlerden -yirmi yıldan fazla bir sürede- daha yüksek yaşama oranına sahip olduğunu gösteriyordu. TED دراسة في المملكة المتحدة أظهرت لنا أن المدخنين لديهم معدلات عمر أطول من غير المدخنين خلال عشرين سنة
    Hatta belki de güneydoğudaki en yüksek tutuklama oranına istinaden verdikleri o altın saatin. Open Subtitles و التي أخذتها جائزةً لمعدل قبضك المرتفع على المُجرمين بقطاع جنوب شرق.
    Ninja Savaşçılığı ve özellikle de parkur için gerçekten iyi bir kuvvet-beden ağırlık oranına sahip olman gerekiyor. Open Subtitles لشيء مثل "محارب نينجا" والـ باركور خصوصًا، إنك حقاً بحاجة إلى طاقة جيدة لنسبة وزن الجسد.
    Her ülke Şanghay ve Çin'in büyüme oranına ulaşmayı hayal eder. Open Subtitles كل بلد في العالم يحلم بمعدل نمو شنغهاي والصين
    Memeliler arasındaki en düşük sindirim oranına sahipler. TED لديه أبطىء معدل هضم مقارنة بالثديات الأخري.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد