ويكيبيديا

    "ortadan kaybolduğu" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • اختفاء
        
    • إختفاء
        
    • الذي اختفى
        
    • الذي إختفت
        
    • الذي اختفت
        
    • التي إختفت
        
    • التي اختفى
        
    Bunlar Sırp'ın ortadan kaybolduğu gün çekildiler. Open Subtitles أخذت هذه الصور في يوم اختفاء الصربي نفسه
    Keith Milner, Tommy Lewis'in ortadan kayboluşundaki tek şüpheli çocuğun yaklaşık yirmi yıl önce bugün ortadan kaybolduğu yerden bir blok ötedeki parkta ölü bulunuyor. Open Subtitles LINDSAY: كيث ميلنر، المتهم الوحيد في قضية اختفاء تومي لويس،
    1963'te 70 bilim adamının esrarengiz bir şekilde ortadan kaybolduğu fikri gönüllü olmamalarından kaynaklandığını iddia ediyor. Open Subtitles فكرة إختفاء 70 عالماً بشكل غامض عام 1963 توحى بأنهم لم يتطوعوا
    Bridget Kelly'nin sponsorunun ortadan kaybolduğu gece neden Siobhan Martin'in kocası güvenlik kayıtlarını almak istesin ki? Open Subtitles لمَ سيودّ زوج (شيفون مارتن) أن يضع يديه على لقطات مُراقبة من ليلة إختفاء راعي (بريدجيت كيلي)؟
    ortadan kaybolduğu gün komşuları onu sarışın bir kızla konuşurken görmüşler. Open Subtitles شاهده الجيران يتحدث مع إمرأة في اليوم الذي اختفى فيه.وهي شقراء.
    Komşumuzun kızı ve iki arkadaşının ortadan kaybolduğu yerde uyandığında hiçbir şey hatırlamadığını mı söyleyeceksin? Open Subtitles هل ستقول بأنك لم تتذكّر أيّ شيء قبل أن تستيقظ بنفس المكان الذي إختفت فيه إبنةُ جارك وصديقاتها الإثنتين؟
    Kızınızın ortadan kaybolduğu gün çalışıyor muydunuz? Hayır. Open Subtitles هل كنت تعمل في اليوم الذي اختفت فيها ابنتك ؟
    Benden şüphelenmenize şaşmamalıyım ama Sadie'nin ortadan kaybolduğu akşam şehir dışında golf turnuvasındaydım. Open Subtitles أَحْزرُ بأنّني لا يَجِبُ أَنْ أكُونَ مُفاجئ بأنك تشك بي لَكنِّي كُنْتُ خارج البلدةِ في الليلة التي إختفت فيها سادي في بطولة غولفِ
    Çocukların ortadan kaybolduğu noktalarda enerji kalıntıları var. Open Subtitles هناك آثار طاقة متبقية في الأماكن التي اختفى فيها هؤلاء الأطفال
    Elbette en belirginiyse Simon'ın ortadan kaybolduğu günün ertesi günü bize bir demet çiçek geldi. Open Subtitles أكثرها سطوعاً، هي أنه بعد يوم من اختفاء (سايمون) استلمنا باقة من الأزهار
    Ali'nin ortadan kaybolduğu yaz boyunca kafası güzel gezdi. Open Subtitles (لقد كان يثمل طيلة الصيف أثناء اختفاء (الي
    Whealen'in ortadan kaybolduğu gece ile ilgili başka birşey bilmiyor musunuz? Open Subtitles ألا تذكر أي شيء آخر بشأن ليلة اختفاء (غلوري ديز)؟
    Çünkü Whealan'ın ortadan kaybolduğu gece öyle bir yerdeymiş Open Subtitles المكان عينه الذي كان به ليلة اختفاء (ويلان)
    Paula ortadan kaybolduğu gece nerdeydin? Open Subtitles أيـن كنت ليلة إختفاء (بـولا) ؟
    Bu resim Stagg'ın ortadan kaybolduğu gece çekilmiş. Open Subtitles هذه تم إلتقاطها في ليلة إختفاء (ستاغ)
    Oğlunuz ortadan kaybolduğu gün bir banka soygunu oldu. Open Subtitles باليوم الذي اختفى فيه، كان هناك سطواً على البنك.
    - Araba kazası. Karısı, 1987 yılında ölmüş, tam da ortadan kaybolduğu vakit. Ben de ayarlanmış kazayı gördüğüm an anlarım. Open Subtitles ماتت عام 1987، نفس العام الذي اختفى فيه، وأنا أعرف الحادث المُلفق، عندما آراه
    Geirmundur'la tartışıyordunuz. ortadan kaybolduğu gün. Open Subtitles أنت و(كوريمندر) تتجادلون في اليوم الذي اختفى فيه
    Ve geminin ortadan kaybolduğu gün O da Smallville'den ayrıldı. Open Subtitles (وقد إختفى من (سمولفيل في نفس اليوم الذي إختفت فيه السفينة
    - ortadan kaybolduğu andan itibaren bütün bölge didik didik aranmış. Open Subtitles الذي اختفت منه هذه المنطقة فحصت كلها
    Agatha Christie'nin ortadan kaybolduğu tarih. Open Subtitles إنه اليوم الذي اختفت فيه (أغاثا كريستي)
    Ben pazarlamanın Einstein'ıyımdır. Demek ortadan kaybolduğu gece Kim'i gördün, öyle mi? Open Subtitles إذاً, رأيت (كيم) في الليلة التي إختفت فيها؟
    Öyle düşünebilirler, ama adamın ortadan kaybolduğu gece, ...I-10'dan bir kadın, yakınlarda garip bir ateş görmüş. Open Subtitles قد يعتقدون أنهم كذلك، ولكن على الليلة التي اختفى فيها جورج كيرنز امرأة على طريق آي-10 شهدت نارا غريبة في حقل مجاور

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد