Tüm ortaokul ve lise müfredatını öğrenebilmek için 3 ayı varmış. | TED | كان لديه 3 أشهر لكي يتعلم كامل منهج المرحلة المتوسطة والثانوية. |
İndus yazısı, ortaokul kitaplarımda karşılaştığımdan beri beni büyülerdi. | TED | لقد كنت دائما معجبا بالنص الاندوسي منذ قرأت عنها في الكتب المدرسية المتوسطة. |
ortaokul ve lise öğrencileri için mühendislik projeleri tasarlıyorum. Daha çok beklenmedik malzemeler kullanıyorum. | TED | أنا أصمم مشاريع هندسية لطلاب المرحلة المتوسطة والثانوية، ونستخدمُ غالبًا موادًا غير متوقعة نسبياً. |
Hem ortaokul hem de lisede hep en yüksek notu alırdım ve sınıf birincisi olarak mezun oldum. | TED | في الإعدادية والثانوية كانت درجاتي تامة وتصدرت المرتبة الأولى في سنة التخرج |
Bütün ortaokul bunun içinde olabilir. | Open Subtitles | المدرسة المتوسّطة الكاملة قَدْ تُتضمّنُ. |
Yaşımız hakkında yalan söyleriz. ortaokul talebesiyiz falan deriz. | Open Subtitles | و نخبرهم بأننا من مدرسة متوسطة أو شيء مثل ذلك |
ortaokul boyunca aşık olduğun çocuk. | Open Subtitles | لقد كان اعجابك الكبير طوال المدرسه المتوسطه والان هويطلب الخروج معك |
Ben sadece büyükbabasının kravatını takan bir ortaokul öğrencisiyim. | Open Subtitles | أنا مجرّد تلميذ في الإعداديّة يضع ربطة عنق جدّه |
İlkokulu bitirdikten sonra, ortaokul ve liseye gideceksiniz. | Open Subtitles | ستتركون المدرسة الابتدائية ثم المتوسطة ثم الثانوية |
Yutaka ve ben bütün ortaokul ve lise boyunca hiç aynı sınıfta olmadık. | Open Subtitles | كل مادار حول رحلة المتوسطة المرحلة المتوسطة لم نكن انا و يوتاكا في الصف نفسه |
"Bundan böyle ortaokul ve lise gezilerinin..." "...birleştirilmesine karar verdik." | Open Subtitles | "في المستقبل سيتم دمج رحلات المرحلة الثانوية و المتوسطة معا" |
Eğer mayısta testi geçerse bence onu ortaokul için Manhattan West'e sokabiliriz. | Open Subtitles | اذا نجحت في امتحاننا بمايو فسوف نتمكن من نقلها الى جنوب مانهاتن للمرحلة المتوسطة |
Bay Clark'ın öğrencileri New York'un en iyi ortaokul ve liselerine gittiler. | Open Subtitles | تلاميذ السيد كلارك دخلوا في أحسن مدارس نيويورك المتوسطة والثانوية |
Sonra Genji'nin ortaokul kankası var. Tokio Tatsukawa ve Serizawa'nın beraber çok şey yaşadılar. | Open Subtitles | ثم هنالك صديق كينجي من المرحلة المتوسطة توكيو تاسوكاوا الذي مر بالكثير |
Bugün haberlerde, iğneyi vurunan iki ortaokul öğrencisi hakkında bir hikaye vardı. | Open Subtitles | اليوم فى الأخبار ، سمعت قصة عن اثنين من الاطفال في المدارس المتوسطة الذان أَخذَا الجرعة بعمر 12 سنةً |
Bilirsin, ortaokul* ile Methadon* Kliniği arasındaki geçiş dönemi. | Open Subtitles | اتعرفين.تلك المرحلة الغريبة بين المتوسطة و عيادة الميثادون |
Bu, çocuklarda da kesinlikle geçerli; fen derslerinde videolarımı izleten ortaokul öğretmenlerinin sayısı bunun bir ispatı. | TED | هذا صحيح بالتأكيد للأطفال؛ إذ يعد مدرسي المرحلة الإعدادية الذين يعرضون فيديوهاتي في حصصهم لمادة العلوم شهادة على ذلك. |
Onlar, çocuklarımız için doğru şeyi yapmak olan ortaokul ve liselerin 8:30'dan erken başlatmamakta çuvallamamızda geçerli bahaneler değil. | TED | إنها ليست أعذار وجيهة لعدم اختيار ما فيه مصلحة لأبنائنا، وهو ألا يبدأ دوام المدارس الإعدادية والثانوية قبل 8:30 صباحا. |
Ülkenin dört bir yanındaki ortaokul öğrencileri... | Open Subtitles | طلاب المدرسة المتوسّطة من جميع أنحاء البلاد |
Annem sana ortaokul hakkında biraz öğüt vermemi söyledi. | Open Subtitles | لقد طلبت مني أمّي أن أعطيك بعض النصائح عن المدرسة المتوسّطة |
İki yıl anaokulu, beş yıl ilkokul üç yıl ortaokul, dört yıl lise ve dört yıl üniversiteden sonra Axl sonunda final yılının finallerinin finaline hazırdı. | Open Subtitles | أخيرًا، بعد حضانتين وخمس سنوات من المدرسة الابتدائية وثلاث متوسطة وأربع في الثانوية وأربع في الجامعة |
Hepimiz üniversite okumadık, ya da lise... ..ya da ortaokul. | Open Subtitles | لم ندخل جميعنا الجامعه أو الثانويه أو المتوسطه |
Ve ben o modeli kopya ettim, ortaokul boyunca öyle gezdim ama sen hiç fark etmedin. | Open Subtitles | تلكَ التصفيفة التي قلّدتها كلّ طالبات المدرسة الإعداديّة. -وهذا ما لم تلاحظه بالمناسبة . |
Hadi gidip aramızda bir ortaokul alalım. | Open Subtitles | لنذهب ونحصل على مدرسة إعدادية مُسماة على اسمنا. |
Son tahminler, ABD'de yaklaşık 3,6 milyon ortaokul ve lise öğrencisinin e-sigara kullandığını söylüyor. | TED | تُشير الإحصائيات الجديدة، إلى أن قُرابة 3.6 مليون طالب في المدارس الإعدادية والثانوية قد استخدموا السيجارة الإلكترونية في الولايات المتحدة. |