ويكيبيديا

    "ortası" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • منتصف
        
    • وسط
        
    • المنتصف
        
    • بمنتصف
        
    • بمنتصفِ
        
    • منتصفها
        
    • ومنتصف
        
    Okyanus dünyanın en geniş sıradağlarını, yani okyanus ortası sırtını içeriyor. TED يحتوي المحيط على أكبر سلاسل الجبال في العالم قمة منتصف المحيط.
    Yeni Amerika gerçekten çift partili bir 20. yüzyıl ortası yaşadı TED كان لدى أمريكا في منتصف القرن العشرين ثنائية الحزبين حقًا.
    Aynı zamanda bunun sebebi onun büyük kabuk plakalarının birbirinden ayrıldığı yerde okyanus ortası sırt ekseni boyunca uzanmasından kaynaklanıyor. TED لأنها منطقة محور حيود منتصف المحيط حيث تتوسع طبقات ضخمة من القشرة الأرضية.
    Haydi denize açılalım. Sizi götürmek istediğim bir yer var, burası, Pasifik Okyanusu'nun tam ortası. TED حسنًا، دعنا نبحر، أرغب في أخذكم لنبحر معًا هنا. إلى هذا المكان، في وسط المحيط الهادي.
    Bu toroidal, delikli halka şeklin tam ortasında, bu şeklin tam ortası 150 milyon derece. TED وداخله، تماماً في منتصف هذا الشكل الحلقي، الشكل الدائري المجوف، تماماً في المنتصف 150 مليون درجة مئوية.
    Tam orta nokta. Ya da noktanın ortası falan işte. Open Subtitles انفجار في المنتصف أو بالأصح منتصف الانفجار
    "80'lerinin ortası, "büyük" insanlar için çok güzel bir zaman." Open Subtitles منتصف الثمانينات كان وقتاً طيباً للمسنين
    "80'lerinin ortası, "büyük" insanlar için çok güzel bir zaman." Open Subtitles منتصف الثمانينات كان وقتاً طيباً للمسنين
    Ölüm tarihi, 1930'ların ortası olabilir. Open Subtitles أنا أشك أن عام الوفاة كان منتصف عام 1930
    Hareket memuru dedi ki, Bay Kaliforniya... Güney tünelindeki nehir ortası geçidine gidiyormuş. Open Subtitles المراسل يقول أن محافظ كاليفورنيا توجه إلي ممر منتصف النهر
    - Turizm çok kötü durumda olmalı. - Kıyamet sezonunun tam ortası. Open Subtitles السياحة من المؤكد أنها في مستوى دنيء تماماً في منتصف موسم نهاية العالم
    Cumartesi ortası buranın ıssız olmasının da yığınla nedeni olabilir. Open Subtitles وتكثر الأسباب وراء كون هذا المكان خالياً في منتصف مناوبة السبت
    Ama istekli kafasında, ve sihirli gücü ile, bu yaz ortası delilik her zaman olduğu. Open Subtitles . لكن مع العقول التواقة و القوة السحرية . إنها جنون منتصف الصيف في كل وقت
    Gün ortası, işte olman gerekmiyor mu ? Open Subtitles نحن في منتصف اليوم ألا يجب أن تكون بالعمل؟
    Dedektif Scanlon, gecenin ortası. Open Subtitles أيها المحقق سكانلون، إننا بعد منتصف الليل
    752 Mandeville Lane. Swann TEMİZLİK SERVİSİ Şehrin ortası, evrenimizin merkezi. Open Subtitles و هو يقع في منتصف المدينة و الشمس ساطعة فيه
    1879'da yapılmış, burası evin ortası, misafir odasının olduğu kat. Open Subtitles بني في 1879, هذا وسط المنزل وهنا صالة الاستقبال
    Gözlem evlerine yakınında, uçsuz bucaksız boşluğun ortası... Open Subtitles قرب مراكز الرصد و في وسط هذا الفراغ الواسع
    Tam ortası 150 milyon derecede kaynayıp yok oluyor. TED إنها تغلي في المنتصف حتى 150 مليون درجة مئوية.
    Gün ortası arayınca beni dersten çıkardılar. Open Subtitles اتصلت بالمدرسة بمنتصف النهار وأخرجوني من الصف الدراسي.
    Yazın ortası, 30 derece hava. Open Subtitles بمنتصفِ الصيف, درجة الحرارة 90فهرنهايت.
    ortası şekerleme dolu 24 tane minik çörek. Anladım. Open Subtitles لا، إنها 24 كعكة مع قطع حلوى صغيرة مُذابة في منتصفها فهمت
    Ve cümlenin başı, ortası ve sonunu tekrar eder misiniz? Open Subtitles وما كان أول ومنتصف وآخر جزء من الحديث الذي تكلمته؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد