ويكيبيديا

    "ortasından" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • منتصف
        
    • الوسط
        
    • المنتصف
        
    • وسط
        
    Çocukken şu tarlanın tam ortasından dışarı doğru at sürerdim. Open Subtitles ،عندما كنت صغير كنت أمتطي الحصان في منتصف هذا الحقل
    O yüzden yolun ortasından yürümek pek de iyi bir fikir değil. Open Subtitles لذا قد تكون فكرة جيدة أن تبتعدي عن منتصف الطريق على الأقل.
    Ve hayal edin eğer burnunun ortasından filizlenen tüyler olsaydı, daha da tuhaf görünürdü. TED وتخيل لو كان شعرا ينبت من منتصف أنفه، لكان يبدو أغرب
    Kemeri de vardı. Vivien Teyzeniz onu, ortasından sıkılmış bir sosise benzetti. Open Subtitles قالت عنها العمة فيفيان انها تبدو كقطعة سجق سمينة مربوطة من الوسط
    Joey, dizlerini üzerine çöktü ve tam ortasından geçen bir tünelin olduğu gördü. Open Subtitles ينزل جوي على يديه وركبتيه ويسحبه وهناك هذا النفق يتّجه يمينا حتى المنتصف.
    Göğsümün ortasından başlayarak gövdemi dolaşan yara izleri. TED الندبات التي امتدت من منتصف صدري وحتى جذعي الخارجي.
    Şimdi elimizde, buradaki alanı ortasından kesen, bu mavi yol var. TED لكن ما لدينا الآن هو هذا المسار الأزرق الذي يقطع منتصف مجال الرؤية هنا.
    Burada, okyanusun ortasından geçiyoruz ve şunun gibi yaratıklar görüyoruz. TED في هذه الحالة ، ونحن نمر للأسفل خلال منتصف المحيطات ونرى مخلوقات مثل هذه.
    Fakat bu hikayenin ortasından dalmak gibi olacak. Ve sizlere bu allanıp pullanmış videoyu göstermeyeceğim. TED لكن هذا قد يعتبر قفزا إلى منتصف القصة. ولن أقوم بعرض ذلك الفيديو.
    Bunun için ufak bir gezinti yapmamız gerek. ve Texas'ın ortasından başlayacağız. TED حسناً، ينبغي علينا أخذ راحة صغيرة. وسنبدأ في منتصف ولاية تكساس.
    O adamın yolun ortasından gittiğine ısrar ediyorum. Open Subtitles مازلت مصرة أنه كان يتحرك فى منتصف الطريق
    Kusursuz. Temelin tam ortasından içeri doğru. Open Subtitles انها مثالية , تمر فى منتصف القاعدة تماماُ
    Sokağın ortasından çekilsen iyi olmaz mı? Open Subtitles ايجب عليك ان تخرج الى منتصف الشارع ليلا ؟
    Gece yarısı odanın tam ortasından geçen bir tren gördüm. Open Subtitles لقد حلمت بأن هناك قطار قد صفع و انفجر فى منتصف غرفتنا فى الليل
    Spingon'ların havuzu garanti süresi dolduktan üç ay sonra ortasından çatladı. Open Subtitles أحواض "سبينغون" تتفسخ في منتصف القعر ثلاثة أشهر بعد انتهاء الضمان
    Yarık karnın ortasından sola doğru yayılmış. Open Subtitles إنّ الجرح يحدّد موقع يسار خطّ منتصف البطن.
    Dili baş parmağınla işaret parmağının arasında tutacaksın ve etin tam ortasından yaracaksın. Open Subtitles يجب أن تمسكي الشفة من بين إلبهامك وإصبعك وبعدها يجب أن تقطعي من منتصف اللحم تماماً
    Dünya kendi etrafında ve tabii ki güneşin etrafında dönmektedir ve dolayısıyla ortasından biraz çıkıntılıdır, tıpkı bazı dünyalılar gibi. TED تدور الأرض بالطبع في رحلتها حول الشمس لذا فإن الأرض تنتفخ قليلاً حول الوسط مثل بعض الناس
    Sonra terfi aldım ve şimdi de 11. sıranın ortasından bu oyunu izleyeceğiz. Open Subtitles الآن، تأتي ترقيتي ونحن الصف الـ11، الوسط
    ortasından bir kısmını kurtarabilirim belki, neden? Open Subtitles قد أكون قادرة على إنقاذ البعض من الوسط. لماذا؟
    Sizin özgün stratejiniz, kumsalın ortasından çeyrek mil uzaklıkta durduğunuz, sonuç vermedi, çünkü Nash Dengesi değildi. TED إن الخطة الأولى التي كانت تنص على تمركزكما على بعد ربع ميل من المنتصف لم تصمد لانها لم تكن نقطة توازن ناش
    Yaşadıkları bölgenin ortasından bir yol geçmekte. TED في وسط المحمية التي يعيشون فيها يوجد طريق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد