ويكيبيديا

    "osman" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • عثمان
        
    • العثماني
        
    • العثمانية
        
    Osman'dan başlayarak her Osmanlı yöneticisi bu şehri ele geçirmek istedi ama o devamlı sağlam bir şekilde Hristiyanların elindeydi. Open Subtitles كل حاكم عثمانى منذ أيام عثمان كان يحلم بدخول المدينة فاتحا ولكنها بقت عاصية عن الفتح باقية فى أيد مسيحية
    Topu sana attı Osman. Çocuk Ali Osman'ın oğluymuş. Söylediklerimi anladı sanıyorum. Open Subtitles إتضح أن الفتى هو إبن علي عثمان أظن أنه فهم ما أريد
    Şeik Osman, Hartum'un en saygın vatandaşısınız. Open Subtitles يا شيخ عثمان ، انك أكثر المواطنين احتراما فى الخرطوم
    Bursa'nın en önemli özelliği, Osman ve onun soyundan gelenler için yerleşik bir devlet kurmaya olanak sağlaması olmuştur. Open Subtitles أنها مكنت عثمان وحاشيته من ترسيخ أماكنهم كسلطة
    Sizin gönderdiğinizi kanıtlamak için Osman'ın Kılıcı'nı taşıyanlardan biri buydu. Open Subtitles هذا الرجل كان واحدا من اثنين الذين قدما لي السيف العثماني الأول كدليل على صداقتهم
    Bu hafta sıra sende Ali Osman. Open Subtitles لنعد النعم التي نحن بها هذا الأسبوع دورك أنت يا علي عثمان
    Olsun. Ali Osman'a arabasızlık yakışmaz. Open Subtitles لكن عدم إمتلاك سيارة لا يلائم صورة علي عثمان
    Hayatımı kurtaran Ali Osman abidir Cemil abi. Open Subtitles لقد أنقذ علي عثمان حياتي، يا جميل كنت محاطاً بأولئك الأوغاد
    Osman abi beni sokaklardan kurtardı, elimden tuttu, Afet ablanın yardımcısı yaptı. Open Subtitles عثمان أنقذني من الشارع وشغلني مساعداً لـعفت
    Merhaba doktor ben Ali Osman. Evet, benim. Open Subtitles مرحباً، أيها الطبيب، انا علي عثمان أجل، هذا أنا
    Haco, ben Ali Osman. Acil toplanmamız lazım. Open Subtitles هاجو، أنا علي عثمان علينا أن نجتمع بسرعة
    Ali Osman hiç sevmez böyle yakıştırmaları. O Ali Osman'dı. Open Subtitles إنه يكره هذه التسميات لقد كان علي عثمان ببساطة
    Annen hamile kaldığını anladığında Ali Osman hapisteydi. Open Subtitles كانت حبلى عندما تم إطلاق سراحها وكان علي عثمان في السجن
    Efendim Ali Osman ağabeyimizi beklerken sizleri de yanında görmek görmek beni nasıl mutlu etti anlatamam. Open Subtitles لا يمكنني وصف السعادة التي أشعر بها وأنا أراكم جميعاً هنا حسنا كنت أتوقع حضور علي عثمان فقط
    Osman abime yüz yüze anlatmak en iyisidir dedim. Open Subtitles خطر لي أنه من الأفضل لو أكلم السيد عثمان وجهاً لوجه
    Duyduğum kadarıyla bu delikanlı Ali Osman abimin himayesindeymiş. Open Subtitles على حد علمي، ذلك الفتى هو تحت حماية علي عثمان الآن
    Bu tanıklık meselesi sizin başınızı ağrıtacak Ali Osman. Geri çekilin. Open Subtitles هذه الشهادة سببت لك المتاعب يا علي عثمان إنسحب
    Eğer bu alemde Ali Osman'a meydan okuyacaksan onun kaç tabanca taşıdığını bileceksin. Open Subtitles إذا أردت أن تتحدى علي عثمان عليك أن تعرف كم سلاحاً يحمل
    Osman, Cheryl, Vronsky, su alın. Open Subtitles عثمان , شيريل , فرونسكي احصلوا على الماء
    Osman Gazi'nin kılıcı. Türklerin yiğit lideri Open Subtitles سيف السلطان عثمان الأول الزعيم الباسل للأتراك
    - Osman'ın Kılıcı. - Mümkün değil. Open Subtitles السيف العثماني لايمكن ان يكون هو
    Hanedan-ı Âli Osman ve cümle Osmanlı mülkü sizi bekler. Open Subtitles ‫السلالة الحاكمة والسلطنة العثمانية‬ ‫بأسرها بانتظارك‬

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد