Bu uğursuz başlangıçla Golding’in anlatımı, yetişkin otoritesi olmadan iş birliğinin nasıl mahvolduğunu açığa çıkarır. | TED | من هذه البدايات المشؤومة، يكشف سرد غولدنغ مدى سرعتهم في التعاون في ظل عدم وجود سلطة من الكبار. |
Tabii ki, Ordu'nun sizin üzerinizde bir otoritesi yok, beyler. | Open Subtitles | بالطبـع الجيـش ليس لديـه سلطة عليكم أيّهـا السـادة |
"...kendi alanında dünyanın en önemli otoritesi olduğunu kanıtlıyordu." | Open Subtitles | بأن السجين المعمر كان سلطة العالم الأولى في حقله |
Devletin halk üzerindeki otoritesi, savaş kudretine bağlıdır. | Open Subtitles | سلطة الدولة على شعبها تقوم على قوتها الحربية |
An itibariyle yaşamın tüm katmanlarında, ordu ve siviller üzerinde otoritesi vardı. | Open Subtitles | حتى الآن إمتدّت سلطته إلى كلّ سمات الحياة ، العسكريّة والمدنية |
Nedense, onun otoritesi sayesinde, çalışanlar daha iyi hissetmemişti. | Open Subtitles | و مع هذا شكراً لتعدي سلطته الموظفين لم يشعروا بحال أفضل |
Sevgili dostum, Majisteryum'un her yerde otoritesi vardır. | Open Subtitles | يارفيقي العزيز، السلطة التعليمية لها سلطة في جميع الأنحاء. |
Bir şey yapacak otoritesi yok. | Open Subtitles | ما يقوله .. ليس لديه أي سلطة لفعل أي شىء |
Yerleşik kilisenin beli kırılmıştı. otoritesi asla gerçekten iyileşmedi. | Open Subtitles | تلقّت الكنيسة الراسخة الثوابت ضربة قاسمة, ولم تعد لها سلطة بعد لذك. |
Yeni Protestan hareketi Kilise'nin otoritesi dışındaki bireyin rolünü vurguluyordu. | Open Subtitles | الحركة البروتستانتية الجديدة أكدت على ور الإنسان الفرد خارج سلطة الكنيسة |
Bizimle Vampir otoritesi'ne gelmelisin. | Open Subtitles | اريدك ان تأتي معنا الى سلطة مصاصي الدماء |
Ama çürüyen et için mücadelede bile Daspletosaurus'un otoritesi mutlaktır. | Open Subtitles | لكن حتى في التقاتل على اللحم المتعفّن فإن سلطة الديسبليتوصورات مُطلقة |
Milletimizin dünyanın her yerinde hüküm süren ahlaki otoritesi üzerinde başkanın davranışlarının sebep olduğu yıkıcı etkiyi anlatan makalenizden epey hoşlandım. | Open Subtitles | بل على العكس، لقد استمتعتُ بافتتاحيتك عن الآثار المدمّرة لسلوك الرئيس على سلطة وطننا الأخلاقية حول العالم |
Tanashili'nin hiçbir otoritesi olmadığını herkese göstermelisin. | Open Subtitles | تأكدي من جعل سلطة تان سيري تتبخر في الهواء |
Böylece, toplum sağlığı ve çevre için tehdit oluşturan bir unsurun örtbas edilmesi için ilk defa bilimin otoritesi kullanılmış oldu. | Open Subtitles | كانت هذه واحدة من أولى المرات التي تم إستخدام سلطة العلم فيها للتستر على خطر يهدد الصحة العامة والبيئة |
Duruşmadaki herkes erkek otoritesi altında hamile olmanı istiyor. | Open Subtitles | جميع من في المحكمة يريد منكِ أن تكوني حاملاً تحت إشارة من إبهام سلطة الذكور |
Muhafazakar bir Cumhuriyetçi olarak, kanımca, devlet otoritesi gereksiz yere gasp edilmemeli. | Open Subtitles | بصفتي جمهوري محافظ، أظن أن سلطة الولاية يجب ألّا تنتهك دون أيّ داعِ. |
Normalde bir diktatörün sahte otoritesi altında hareket eder. | Open Subtitles | عادة يعمل تحت سلطة بعض الدكتاتورية الوهمية |
Bir Sparta kralı insanlarının otoritesi olmadan hareket edemez. | Open Subtitles | -ان اى ملك اسبرطى لا يستطيع التصرف بدون سلطته على شعبه |
Ama otoritesi azalmakta ve arkasını döndüğü an dişileri genç erkeklerin cazibesine kapılıp uzaklaşıyorlar. | Open Subtitles | لكن تقلّ وطأة سلطته ...وفي غفلته قامت الذكور الأصغر بإغواء إناثه |