Odama parça parça 200'ün üzerinde yepyeni kitaplar geldi. | TED | أكثر من 200 كتاب جديد تم إرسالها إلى غرفتي قطعة قطعة. |
Dişçi parça parça sökmek zorunda kaldı. | Open Subtitles | كان على طبيب الأسنان أن ينزعه قطعة قطعة. |
Chuck Cedar'ın şok edici açıklamaları Blake Media'nın parçalanıp parça parça satılacağını doğrulamış oldu. | Open Subtitles | فالتصريح الصدمة من تشاك سيدار اليوم أكد أن مؤسسة بليك الإعلامية ستتمزق وتباع قطعة قطعة |
Dünyanın mühendis ve bilim adamları... ...laboratuvarlarında parça parça inşa etmekteler. | TED | علماء و مهندسو العالم يقومون ببنائه قطعة بقطعة, في معاملهم. |
Kabloları ek tellerle sağlamlaştırdıktan sonra, güverteyi parça parça askıya aldılar. | TED | بعد أن تم تدعيم الكابلات بالمزيد من الأسلاك قاموا بتعليق القاعدة قطعةً قطعة |
Eğer gerekli görürse gezegeni parça parça eder. | Open Subtitles | سيمزق هذا الكوكب قطعه قطعه إذا تطلب الأمر |
"Bu son seferim". Beni parça parça yok ediyorlar. | Open Subtitles | هذه جولتي الأخيرة عليهم أن يمزقوني قطعة قطعة |
Barbarları tatmin etme politikası Roma'yı parça parça yok edecekti. | Open Subtitles | سياسته باسترضاء البربر كانت لتفكّك الامبراطورية، قطعة قطعة. |
Bu aleti Türkmenistan'dan parça parça getirdim. | Open Subtitles | لقد أحضرت هذا الجهاز قطعة قطعة من تركمانستان |
Bedenini parça parça toplamaya başlamış ama kalbinin içinde olduğu kavanozu asla bulamamış. | Open Subtitles | لذا استعادت أجزاء جسده قطعة قطعة لكنها لم تجد أبداً الجرة التي دفن بها قلبه |
Önemsiz birer parçalar gibi olsa da, biz düzenimizi parça parça kuruyoruz. | Open Subtitles | مثل التروس على عجلة القيادة نحنُ . نبني آليّاتنا قطعة قطعة |
parça parça, sanatın tek yolu. Her dakika değerli. Her küçük detayın rolü var. | Open Subtitles | قطعة قطعة الطريقة الوحيدة لصناعة الفن كل لحظة تمثل مساهمة كل تفصيل مهم. |
Hırsız ancak parça parça çıkarabilirdi. | Open Subtitles | وحالياً يوجد لص يمزقها قطعة قطعة ليتمكن من إخرجها. |
Bir araba motoru veya mini fırın hiç önemli değil, parçalar, sonra parça parça onu tekrar monte ederdi. | Open Subtitles | لا يهم سواءاً كان محرك سيارة أو محمصة خبز كان يفككها ويُيد تركيبها مرة أخرى قطعة, قطعة |
Gezegenimizi parça parça sıkıştırdığımı ve yer çekimi devreye girene kadar ezdiğimi hayal edin. | Open Subtitles | تخيل .. أننا نستطيع أن نضغط كوكبنا قطعة بقطعة وسحقه إلى أن تأخذ الجاذبية زمام الأمور |
Parkı parça parça kendi evine taşıyacağını söyledi. | Open Subtitles | قال أنّه سينقل المتنزّه إلى شقّته قطعةً قطعة |
- O büyük... ve bu yüzden onun yüzeyini ışına göre parça parça açığa çıkarmalıyız. | Open Subtitles | و لهذا سنعرض سطحه للشعاع قطعه قطعه |
Ya da istiyorsan gemini parça parça da kazanabilirsin. | Open Subtitles | أو يمكنك ربح سفينتك مجددا كل قطعة على حدة |
Altını parça parça elden çıkarınca parayı aklayacak yere ihtiyacı vardı. | Open Subtitles | لو كان يبيع الذهب بشكل متقطع سوف يحتاج مكاناً لغسل المال |
- Bu parça parça kendini insana çeviren bir robot. | Open Subtitles | هذا روبوت يحول نفسه إلى رجل، جزء بجزء. |
parça parça, birleştiremiyorum. | Open Subtitles | لا يمكنني تجميعها , إنها مجرّد أجزاء من الماضي |
parça parça olmuş efendim. | Open Subtitles | إنها ممزقة لأشلاء سيدي |
Altının sahilden parça parça götürüldüğünü gördük, ve demir alışlarını izledik. | Open Subtitles | شاهدنا ذلك الذهب يختفي ،من الشاطئ قطعة تلو الأخرى ورأيناهم يسحبون مرساتهم ويبحرون |
Seni parça parça görev görev parçalayacağım. | Open Subtitles | وأنا سأخذك بعيداً قطعة تلو قطعة ومهمة تلو المهمة |
Ardından bıçağını çıkarır, tümörü parça parça kesmeye başlarsın. | TED | ثم تأخذ سكينك و تبدأ في تقطيع الورم قطعة فقطعة. |
Siz karınızı ve çocuklarınızı parça parça doğradınız. | Open Subtitles | أنت أنت مزقت أجساد زوجتك وإبنتيك إلى قطع صغيره |
İki beyaz adam Kiber Geçidi'ni geçer geçmez parça parça edilir. | Open Subtitles | رجلان أبيضان سيمزقان إربا خمسة أميال من ممر خيبر |
Sizin içinizi parça parça edecek bu hisler, en sonunda da kendinizi mutfakta katran kaynatırken bulacaksınız. | Open Subtitles | سوف يستمزق قلبك إرباً إرباً حتى يأتي يوم تجدين نفسك واقفة بلمطبخ تحترقين وتزحفين للوسادة |